Magyar külpolitika, 1930 (11. évfolyam, 1-7. szám)

1930 / 6. szám

A „Hungária Lloyd" angol nyelvű mellékletté!. KWUH9UTIK4 KÜLPOLITIKAI, KÖZGAZDASÁGI ÉS IDEGENFORGALMI FOLYÓIRAT A MAGYAR RE 'IZIÓS LIGA HIVATALOS LAPJA FŐSZERKESZTŐ: PÉKÁR GYULA FŐMUNKATÁRS: SZTERÉNYI JÓZSEF BÁRÓ XI. évfolyam Budapest 1930 november Az esőcsepp és a szikla A lig tért haza a megifjodott Törökország fővárosából, . Ankarából, már Berlinbe utazott gróf Bethlen István és ha ennek az utazásának eleve is nagy jelentőséget tulajdo­níthattunk, a magyar miniszterel­nök berlini fogadtatásának benső­sége és az az általános rokon­szenv, amellyel ezt a látogatást a német sajtó kommentálta, az utób bi esztendők egyik legfontosabb magyar külpolitikai eseményének tünteti fel Bethlen berlini utazá­sát. Tul azon, hogy ez a látogatás a német birodalom fővárosában a magyar-német kapcsolatok elmé­lyítését tartotta-e szem előtt, tul Bethlen miniszterelnök és Brü­ning kancellár tanácskozásainak minden konkrétumán, ez a kül­földi ut ismét csak abból a szem pontból érdekelheti végső eredmé­nyében az országot, hogy vájjon ez is ujabb lépést jelent a béke­revizió nehéz és ködbevesző, de az utóbbi időben — a köd alatt is — egyre biztosabb perspektívák felé haladó utján. Ezzel, termé­szetesen, egy pillanatra sem kívá­nunk azokra a mendemondákra célozni, amelyeket a külföldi sajtó egyrésze jónak látott Bethlen ber­lini útjával kapcsolatban e]1 er­jeszteni és amelyet — hazaiérése­kor — maga a miniszterelnök cá­folt meg a legerélyesebben, t. i. a háboruvesztes népek revíziós blokkjának megalakulásáról szóló híresztelésekre, de bizonyos, hogy minden lépésnek, — akár politi­kai, akár nem politikai célt szol­gál — amelyet a magyar minisz­terelnök külföldön tesz, számí­tásba kell jönni a békerevizió gondolatának szempontjából is. Sőt, légióként ennek szempontjá­ból. Csak abból az egyszerű példá­ból kell kiindulnunk, hogy min­den egyes magyar nemzete ügyé­nek igazi diplomatája külföldön és hogy senki külföldi utazása el nem képzelhető anélkül, hogy ujabb és ujabb ismeretségek, ba­rátságok révén szóba ne kerüljön a magyar probléma. Ha pedig eb­ből az egyszerű példából indu­lunk ki, akkor miniatűr kiadás­ban beletekinthetünk az olyan külföldi utazásoknak magyar szempontból való jelentőségébe, amilyenek Bethlen utazásai. Ami az egyén életében a barátságok kötése, az, egy nemzet szempont­jából, a barátságok kiépítése és bizonyára nem szükséges ahhoz semmiféle „blokk", hogy olyan nemzetek, amelyeknek — vállve­tett harcai után — igen sokban azonos sors jutott osztályrészül, a közös dicsőség és közös szenvedé­sek jegyében megtalálják egy­mást. Mármost, a revízió kérdése! Amennyire minden magyar a meggyőzés, a felvilágosítás, a ro­konszenvébresztés fegyvereit viszi magával — láthatatlanul is — az ut i bőröndjében, ha külföldre uta­zik, ugy a magyar miniszterel­nöknek ezek a külföldi látogatásai sem lehetnek hijjával ezeknek a láthatatlan, sőt nem is hallható fegyvereknek. A klasszikus mon­dás: gutta cavat lapáton, soha eddig nem érzett igazságot nyer ilyenformán és bátran folytathat­juk is, mert a mondás második fele szinte jelképe annak, amit egyetlen magyar reviziós politi­kánknak nevezhetünk: a külföld felvilágosításának, meggyőzésé­nek, megnyerésének. Non vi, sed saepe cadendo ... — nem erőszak­kal, hanem gyakori esésével vájja ki a vízcsepp a sziklát és ha ezt a példázatot a magyar reviziós gondolat külföldi térhódítására alkalmazzuk, lehetetlen, hogy ... a vízcsepp minden egyes — ha nem is szándékolt — esésekor a végső eredményre ne gondoljunk. Általában: a békeszerződés szik­lájának kivájására minden „eső­esepp" az erőt és akaratot jelenti, amely az eszmék magasságából s az áldozatos hazafiasság mélysé­geiből fakad. Ezt érezte és val­lotta Rákosi Jenő is, aki még ab­ban az időben vetette bele a reví­zió gondolatát a magyar életbe, amikor ez, lord Rothermere szó­zata nyomán, még csak alig ébre­dezett a Trianon nyomán rásza­kadt súlyos letargiából. Amikor Rákosi Jenő a revizió gondolatát felvetette, lord Rothermere pedig, a külföldi közvélemény felvilágo­sításával, az utat jelölte meg, a szikla még mindennél megingat­hatatlanabbnak látszott. Ki gon­dolta volna, hogy alig néhány év múlva már világproblémává nöj vekedik és sulyosodik a revizió problémája, hogy — például — a, Pesti Hírlap ötnyelvű reviziós munkája, az Igazságot Magyar­országnak! cimü kiadvány ezer és ezerszámra vonja maga után a külföldről érkező leveleket a meg­ismerés, belátás és rokonszenv hangjaival és ki gondolta volna, hogy lord Rothermere és Rákosi Jenő munkájával megindult eső­cseppek olyan tengerré dagadhat­nak, amely felett ott repkedjenek izgatott félelemben a „reviziós blokk" hirétől felriasztott vihar­madarak \ Mindegy. A miniszterelnök kül­földi utazásai — minden blokk nélkül is — egy-egy lépést jelen­tenek a revizió felé, mert ezek — non vi •— nem erőszakkal, hanem csak barátsággal, megértéssel, fii­ként pedig megértetéssel járnak együttsha ezzel együttjárnak, ar­ról sem a miniszterelnök, sem más nem tehet. Az igazságnak az a ter­mészete, hogy akkor is felszínre kerül, ha ... nem beszélnek róla.

Next

/
Oldalképek
Tartalom