Magyar külpolitika, 1929 (10. évfolyam, 1-43. szám)

1929 / 16. szám - MacDonald és informátorai

Magyar Külpolitika • 10 • 16. szám is gondosan ügyelni fog, hogy a revízió kérdésének felvetésével az európai békét ne veszélyeztesse. Fel fogja ugyan vetni a revíziót, de Magyarország a maga revíziós reményeiben nem számíthat Nagybritannia támogatására, míg a revízió lélektani feltételeit meg nem teremti. Ez a nagy tájékozottság az angol mun­káskormány terveit illetőleg önkénytelenül is eszünkbe juttatja, hogy a cikk szerzője, Vámbéry Rusztem, volt MacDonald informátora Angliában is, s ő informálta budapesti látogatása alkalmával is a jelenlegi brit miniszterelnököt. Ha tehát az angol mi­niszterelnök információi a magyar ügyekre vonatko­zólag a múltban és a jelenben is annyira hézagos és hibás, a felelősség ezért Vámbéryt és a körülötte levő tábort terheli. Tisztában vagyunk vele, hogy a kormányra ju­tott angol munkáspártnak a maga szempontjából nincs különösebb lelkesednivalója Magyarország mai kormányzata iránt, de viszont népjogok szempontjá­ból még mindig több hasonlóságot találhat Anglia és Magyarország között, mint amennyit Anglia és bár­melyik kisantant-állam között. Pedig azokban nem volt meg a kommunizmus rémuralma, azoknál nem kell állandóan a vörös rémre emlékezni, mely Magyar­országot majdnem egészen sírba temette. Ha Káro­lyi ék és a kommunizmus helyett nacionalista kor­mányzat alakítja meg a függetlenné vált Magyaror­szágot, a békeszerződés nem ütött volna ki ilyen ke­gyetlenül, Magyarországot a szomszédok javára any­nyira meg nem rabolták volna. Magyarország az az égett ember, aki érthetően olykor túlságosan is fél most a tűztől és védi azt a kicsit, amit a nagy tűz­vészből megmenthetett. Ha MacDonald, a pártember, ezt nem is látja be, MacDonaldnak, az angol minisz­terelnöknek tisztában kell lennie ezzel s ha még sin­csen tisztában vele, azt csak rossz információinak és rossz informátorainak köszönhetjük. Magyarország nem engedheti meg magának azt a luxust, hogy belpolitikai pártkérdések alapján kérje a külföld segítségét. Most olyan idők vannak, hogy mindenkinek talpon kell lenni és segíteni, kinek ahogy tud. Vámbéryék úgy segíthetnének, ha saját külföldi összeköttetéseiket Magyarország javára használnák ki és hagynák a belpolitikai harcok megvívását akko­rára, amikor külpolitikailag lélegzethez jutunk. Nem hazafiasság kérdése ez, hanem saját jól felfogott ér­dekük, mert minél több elszakított terület kerül visz­sza, annál könnyebben megoldhatók azok a gazdasági kérdések, amelyeknek súlyát a szociáldemokrata párt is éppen annyira érzi, mint a nép minden más pártja és rétege s annál nagyobb tömegeket kaphatnak sa­ját zászlaik alá is. Ha tehát az angol munkáskormány helytelen informálásával politikai elvakultságból fe­lelősséget vállalnak a trianoni béke revíziójának el­odáztatásáért, elsősorban is maguknak ártanak vele. Nem mentség erre, hogy a magyar kormány sem követeli a sürgős revíziót. A magyar kormány függő helyzetben van, hiszen éppen a miniszterelnöknek a Hősök Emléknapján tartott platonikus beszéde már újabb egységes frontba kovácsolta össze a széteső kisantantot. Éppen MacDonald maga is beismeri a cikke alapján kelt vihar zaja között, hogy mint mi­niszterelnök nem hozta volna nyilvánosságra ezt a cikket. Ha a nagy Anglia kormányának keze annyira kötve van, érthető, hogy Csonkamagyarország kor­mánya is éppen a legfontosabb mondanivalója tekin­tetében kénytelen hallgatni. Egy ellenzéki politikai párt azonban szabadon beszélhet és beszéljen, de ne olyanokat mondjon, amivel MacDonaldékat tévedésbe ejti, vagy legalább is tájékozatlanságban hagyja. Napló] egyzetek Spanyolországtól Irta: EÖTTEVÉNYI OLIVÉR II. M adrid, a kongresszus székhelye, Európának leg­magasabban fekvő fővárosa, amennyiben 630 méter tengerszinfeletti magasságban épült. Más vá­rosnak ez bizonyos specialitást adna, legalább talán a klímája különlegessége okából, de a spanyol kapitális bizony akármi inkább, mint originális. Sivár, termé­ketlen területre van építve, és míg az ember vonaton megközelíti, egy napi járóföldön nem lát egyebet, mint vörös agyagot, míg fának még nyoma sincs. Mondhatom, egyáltalában nem megnyerő látvány. S még legalább valami nagyobb folyó volna a közelé­ben, de a város mellett folydogáló Manzanares akár­minek inkább mondható, mint folyónak; a legjobb esetben jobbfajta pataknak minősíthető, amelynek a vízhiányát akként gúnyolta ki egyszer egy diplomata, hogy a Manzanares kocsival és lóval hajózható, mert könnyen keresztül lehet rajta gázolni. Madrid különben nagy város, közel 800 ezer la­kosa van, de semmi karakterisztikus nincs benne. Nem ős-spanyol és mégsem modern, legfeljebb, hogy újabb építkezéseiben akar ultra-modern lenni, mert felhőkarcolói erre vallanak. De lakosainak az életmód­jában nem nélkülöz mégsem valami eredetiséget, je­lesen talán sehol a világon nem kelnek oly későn az emberek és viszont nem feküsznek le oly későn, mint itt. Nem egyszer képtelen voltam pl. reggel kilenckor megreggelizni, mert a kávéházakban akkor még javá­ban sepertek s furcsa szemmel nézett rám a pincér, mikor reggelit kértem. Ezzel szemben a színházak este 10-kor kezdődnek és éjfélkor, sőt éjfél után vég­ződnek s általában délután kettőtől kezdve, de különö­sen az esti órákban óriási az utcákon az élénkség, mely akárhányszor a tolongásba csap át, ámbár a rendőrség szépen és sikerrel végzi a közlekedés szabá­lyozását. Pedig ez nagy dolog, mert még a főváros híres parkjában, a 143 hektár területű Buen Retiro­ban is nagy a forgalom. Ami Madridot a világkultúra szempontjából kü­lönösen fontossá teszi, az gyönyörű képtára, a Prado. Maga az épület nem nagyon ragadja meg a figyel­münket s a mintegy százéves múzeumi épület mel­lett könnyen elhaladnánk, ha nem tudnók, hogy ez a földkerekség egyik leggyönyörűbb képgalériája. A pompásnál pompásabb festmények legrégibb darab­jai V. Károly (a német-római császár) és II. Fülöp gyűjteményéből valók, de természetes, hogy állan­dóan szaporodnak a képek, melyeknek a száma kö-

Next

/
Oldalképek
Tartalom