Magyar külpolitika, 1929 (10. évfolyam, 1-43. szám)

1929 / 15. szám - Az angol választások után

Magyar Külpolitika \ 6 • 15. szám nak lenni a maguk házában". Ez is álláspont minden­esetre, de akkor nem tudjuk, mirevaló volt az egész világháború és mire a wilsoni komédia. Nem akarunk kitérni arra, mennyivel kevesebb okuk volt a nemze­tiségi kérdés miatt a múltban háborogni az új álla­moknak, mint amennyit ők vétenek ma saját kisebb­ségeik ellen, csak elvben szeretnők tisztázni azt a kér­dést, vájjon az úr fogalma egyet jelent-e a hatalom­mal való visszaélés fogalmával. Mert az új államok ma csakis ezt csinálják. • JUGOSZLÁVIA LEGÚJABB EXPORTCIKKE A — SÁR. Legalább is ezt olvassuk a francia lapokban, amelyek hírül adják, hogy a francia népjóléti és munkaügyi miniszter meg akarja rendszabályozni a párisi szépségszalonokat — Institut de Beauté-kat — mint amelyek, nem törődve a törvényes rendelkezé­sekkel, a legártalmasabb szereket használják a párisi szépek bájainak a tatarozására. A kozmetikusok kö­zött nagy a riadalom, mert a miniszter éppen a leg­jövedelmezőbb szereknek a használatát akarja eltil­tani, azokét, amelyeknek minden varázsa hangzatos nevükben rejlik. Vagy nem ügyes gondolat-e, hogy Jugoszlávia előbb viruló sertéstenyészetének a ne­veltjeit hemperegteti az ország sarában, s azután ugyanezt a sárt, drága pénzen, Párisba szállítja, hogy a női arcbőrt szépíthessék a kozmetikusok a divatba jött s úgynevezett „kaliforniai vagy jugoszláv forró sárkúrával"? Párisban minden jó üzlet, ha divatos, a békekötések óta pedig szívesen vásárolják a derék párisiak a tchécoslovaque vagy yougoslave eredetű árút, de azt sem bánják, ha ugyanezt az árút tché­coslave, avagy yougoslovaque eredetűnek keresztelik is el a politikailag tájékozatlan üzletemberek. A SZOCIÁLISTA PÁRT VERESÉGÉT JELEN­TETTE Franciaországban a mult héten lezajlott köz­ségi és törvényhatósági választás. Most meg Belgium­ból kapjuk a hírt Vanderwelde elvtársainak bukásá­ról a megyei bizottsági tagságokért és községi bírói tisztségekért folytatott harcban. A kettős csatavesz­tésnek egymással ellentétes és mégis találó magyará­zatát lehet adni. A francia szociálistáknak szemükre vetik, hogy bár egyedül üdvözítőnek mondják a szo­ciálista ideológiát, nem küzdenek eléggé megvalósu­lásáért, nem alkalmazzák kellőképen, ha hatalmon vannak. Ez a várakozás teszi tönkre a pártot. A belga szociálizmus térveszteségére éppen ellenkező a ma­gyarázat. A pártot a hatalom gyakorlása elhasználta, felőrölte. Nem tudta programmját a mindennapi életbe átültetni. Előrelátható volt tehát az, ami bekö­vetkezett. Végeredményben a szociálistapárt a nyu­gati latin országokban aggastyán, aki nem is élt. Túl idős ahhoz, hogy ellenzék legyen, túl fiatal ahhoz, hogy kormányképes legyen. Az érvényesülés két helyzetlehetősége között lebeg, amelyek közül egyik sem alkalmas céljainak megvalósítására s amelyek közül mind a kettő — mint az eredmények igazol­ják — egyformán káros érdekeinek. • BENES A SZOCIALISTÁK ERŐSSÉGE ODA­HAZA. A Sozialdemokrat című prágai lap szenátusi záróbeszédéről mégis azt írja: „A külügyminiszter beszéde a kisebbségi védelem szilárd jogi alapjairól csak olyan frázis, mint az ő egész politikai koncep­ciója. Hogy a lakosság egy részét külön jogokkal nem lehet védeni és előnyökben részesíteni, ez nagyon jó érv lenne akkor, ha a másik rész már nem biztosított volna magának ilyen jogokat. Olyan államban, ahol világos különbséget tesznek az állam népe és a ki­sebbségek között és az utóbbiaktól azzal a megoko­lással tagadják meg a védelmet, hogy nincsenek kü­lön jogok, ez nem egyéb, mint frivol játék az állam és népeinek életkérdéseivel. Ennél többre még nem jutott Benes". Ha még a szociáldemokrata párt is ilyen véleménnyel van Benes kisebbségi politikájáról, milyen véleménnyel legyünk mi? • A NAGYSZERB PROPAGANDA egy kis német lapocskát is tart magának Bécsben, úgylátszik a bel­grádi abszolutizmus nem bocsát elég anyagot ennek a szerény sajtóorgánumnak a rendelkezésére a maga jelenlegi érdemeiről, így kénytelen az árva a múltba elkalandozni a szerb kultúra propagálására. Leg­utóbbi számában azt írja, hogy a szerb kultúra a leg­régibb egész Európában, mert Jeruzsálem elpusztí­tása után a menekülő zsidóság egy része a mai Szer­bia területén telepedett le, a másik része pedig to­vább vándorolt Angliába. Tehát a zsidóktól közvetí­tett ősi keleti kultúra képviselői Európában a szerbek és az angolok. Kár, hogy az angolok nemigen olvas­sák Zsivkovicsék bécsi orgánumát. Milyen megtisz­telve érezhetnek magukat, hogy az angol az egyetlen nép, melyet hajlandó magával egyenértékű kultúrá­júnak elismerni a büszke Belgrád. Párisi mozaik A szakértők bizottságában Francqui belga delegá­tus volt legharciasabb képviselője a már oly sokszor elparentált, de mégis csodálatosan virulens, engesztelhetetlen háborús mentalitásnak. Nevezett­nek modorát és felfogását a következő kis anekdota jellemzi: Mikor a márka inflációja által Belgiumnak okozott veszteségeidet és ezzel kapcsolatban a belga, roppant összegű követeléseket ismertette, Melchior, a német küldöttség engedményekre leghajlandóbb tagja, tréfásan felsóhajtott: — Nem szálljuk meg többet Belgiumot! Túl sokba kerüi. Francqui rögtön rávágott: — Okosabb is, ha az urak legközelebb Svájcon mennek keresztül. Ugyancsak Francqui-val kapcsolatban mesélik, hogy az egyik napon angolul szólalt fel és hivatkozva nagyszámú világkörüli útjára, a következőket mon­dotta: — Mondhatom Uraim, valóságos globetrotter vagyok .. . Az angolok és amerikaiak, szemtanúk állítása szerint, összenéztek és sehogysem értették Francqui szavait. Végre is egyikük megkérdezte: — Mit jelent Uraim az a szó, hogy „glo­betretter?" És kiderült, hogy ezt az európaszerte használt, angol eredetűnek hitt kifejezést mindenki ismeri, csak éppen az angolok és az amerikaiak nem értik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom