Magyar külpolitika és világgazdaság, 1923 (4. évfolyam, 1-40. szám)

1923 / 17. szám - Mióta van Batávia Ceylon és Gibraltár Afrikában?

* Vasárnap, 1923 április 29. ofttf nem ml választoltunk. — Bár Rá­<Jfcs ez a felfogása nem voll isrtícret­In. mégis kinos megdöbbenést okozóit Belgrádban, hogy a paraszlvezér ismét Ily élesen hangsúlyozza köztársasági program m ját. Ezután a tárgyalásokról mondott el tészleleket. Boszniáról a radikálisok nem voltak hajlandók- tárgyalni, mert az szerb föld. Ezzel szemben megálla­pítja, hocv Bosznia muzulmán-horvát Í ibbséget választott, hogy a szerbbarát iaglajics egyetlen mandálumot sem apott, Szpáhóra azért szavaztak a muzulmánok, mert zágrábi orientációt Srdetatt. Szpáhő tizennyolc tBgu kép­selöi táborában tizenhatan \ állják tagúkat íentartás nélkül horvátok­ik, ketten nem foglaltak végleges él­Ispontot a nemzeti kérdésben de Iszerbnek senkisem mondja magát. A muzulmánok most a mi tudtunkkal és t^negbúásujikkal.. mentek Belgrádba, folytatta, dc eljöhet az idő, mikor ott kell bagyniok a szkupstinát és le kell ' JrÖpnioi • a szerb miniszteri székeket. ''Jegyezzék ineg a muzulmánok hogy ftnnyit foguak elérni, amennyi bátor-, (águk van, ha újra szerb igába hajtják . 'fejüket, nekünk kellemetlentéget okor­'nak, de magukat tönkre teszik. A mu­zulmánok bátortalanságának ez eléggé érthető megrov^a után megdicsérte Ko­; rojec és a szlovének elszánt magatar­tását. Ezután áttért a nemzetközi helyet megvilágítására. A horvát nemzet kis toemzet, nagy nemretek barátságát kel! keresnie. „Soha Európa nem volt olyan ostoba, mint ma. " Imperializmusuk miatt nem lehet az olaszokra és a fran« { ciákra gondolni. Az oroszok teslvé- í reink, bármilyen kormányuk legyen is. 'A németek n világ legbecsületesebb és ' legmunkásabb népe, az 6 barátságukat 'keressük, ha nem lesmek császári ki­rálvi katonaáJlammá. A német bölcses­ségtől és belátástól várja a horvát nem­éét és kultúrája értékének felismeré­sét, felismerését annak, hogy mily ma­gasan áll Belgrád felett. Ezzel a német nemzettel együtt érez a horvát utolsó lehelletéig. — Nehéz megérteni, hogy mi célja volt Rádics e külpolitikai ex­kurziójának. Belgrádnak mindenesetre megkönnyítette azt a munkát, hogy Rádicsot és mozgalmát az ántánt előtt az uj európai világrend veszedelmének tüntesse fel. Ha Európa megtanulja becsühii i borvát nemzetet, fejtegette a paras-^­. vezér, akkor meg fogja érteni, hogy a horvátok nem felejtik el Belgrád­nak harmincezer horvát paraszt nieg­botozását csupán csak köztársasági meggyőződésük miatt. Soha nem lesz többé egy horvát sem, aki azt fogja mondani, hogy a horvát és a szerb egy nemzet. „A bakó és áldozata nem lehet egy". Tudjuk, hogv a szerb paraszt e gazságokért nem felelős közvetlenül, de közvetve igen, mert soha nem tiltako­zott ellenük. Ezért oly nehéz meg­egyezni bármilyen szerb politikussal is. A szerbek azt hiszik, hosy holmi miniszteri székekért ni lemondunk köztársaságunkról, hoe*3Ü államunkról, de miért nem moQé^ak le ők, ha egyek vagyunk, aa f Királyukról és szerb államukról? Nehéz a szerbekkai megegyezni, mert Belgrádban ötven család, egy kapitalista rablá, cfrtcdr banda rendelkezik, mely kannal közt tartja az egész országot, bogy kifoszt­hassa. Ez a banda küldi ránk az orju­násokat, de megtörténhetik, hogyha az orjunások egy faluba mennek, többé onnan nem jönnek vissza. Ha hadsere­get küldenek ellenünk,. erre is van orvosságunk, de hogy milyen, azt nem mondfuk meg. " Pasicaról azt írja az angol sajtó, hogy balkáni, hogy erőszakoskodó, hogy nem lehet neki hinni. Ez a Pa­sics Nagyszerbiát igórt a szarbeknek éí Eszhaéziút, — az S. H. S. kigunyo­láua. — csinált, ez a Pasics Európá­nak a délszlávok' felszabadítását Ígérte és cl akarja sikkasztani a horvát álla­mot. A horvát nemzet elismeri az fi megkérdezése nélkül csinált délszláv egységet, mert Európa csinálta. <*« nem ismeri aí, hogy e nemzetközileg megállapított területen Belgrád a saját képva éV kfjdve sierüit eentíitlizálhfls írjük délszláv.. egísi-' get, azért vagyunk hajlandók tárgyalni u szerb többségi parií. i!. A radilúlltok azt mondják, hogy szepnralislák va­gyunk, l'ersze, hogy azok vagyunk, mi magunk akarjuk saját államunkat be­rendezni és magunk akarjuk megálla­pítani, mi maradhat közös ügynek. . Megmondta a radikálisoknak, hogy csekély politikai bölcsességet árultak el. mikor négy év alatt csak egyszer jutottak el Zágrábba. Megmondta né­kik, ha még mindig nem ismerik fel a helyzetet, írjanak ki uj választásokat és ö győzni fog a Vojvodjnaban. Mac; dónjában. sőt Srerbiában is. Három cioicot fog 6 megmagyarázni az uj vá­lasztásokon mindenkinek: hogy, i gummi golyók l szavazógolyók) eröseb­Ptk az ólomgolyóknál, az eke erösebb a bajonetrnél és a szellem erösebb. ) testnél. A szerbek idegen erőszak ellen öarcoltak mi hazai erőszak, csalás es igazságtalanság ellca. Felhívjuk a izera testvéreket, tartsanak velünk, különben bekerítjük őket. Mi igenis megeggezést akarunk, de nem a szerb királlyal, ha­nem a szerb ncppel, hogy mi lesz a szerb királlyal, u a mi egyezségünktől függ. Ez a kivonat természetesen csak hal­vány mását adja a sajátos zamatu rádksi ékasszóláznek, melynek teljes élvezetéhez horvát parasztnak kell lenni. Akkor azok a közismert rádicsi gondolatugrások, ellentmondások, ki­szólások valabogyan eltűnnek és csak a parasztot fanatizálni tudó agitátor verhetetlen logikája marad meg. Akár­milyen szkepszissel is fogadjuk Rádics minden szavát, akármily kevéssé ve­gyük is komolyan színfalhasogató de­magógiáját, e beszédből világos, hogy Rádiccsal alkudozni ugyan lehet, de tessék-lássék engedmények alapján vele kiegyezni nem lehel. A gyűlésen meg sokan szónokoltak, köztük a Horvát Egyesülés Pártja nevó­fcen Szrkulj volt zágrábi polgármester is, de e beszédek érdektelenek. Rádics zárószavaiban kiátkozta a horvát nem­zetből • (I) Drinkovicsot, a Horvát Egyesülés elnökét és két hercegovinai parasztpárti képviselőt. Kordicsot. és Mlinaricsot, mert az ő kijátszásával vál lasztatták meg magukat. Kijelentette, hogv amíg a szerbek nem teljesítették \ tárgyalások előfeltételeit, tisztessége* kormányzatot nem létesítenek es meg tts. ii szüntetik a törvénytelenségeket *5cf. 's '. rni áll velük szóba, ami nem icszí az., bogy szükség esetén nem meg*' Belgiádba a kormány megbukta fására. A vuiUHAMeej gyűlés közvetlen kö­velkezniénve a ' ormánv lemondása volt. Pasics nc-r. e»ért szokott lemon­dani, hogy menji-n. hanem azért, hogy ii i»a jöhessen. A kormány lemondása szükséges volt, hogv a parlament el­napolható legyén, mert a parlament ben Rádicsék távollétében is a lesza­vazás veszedelme fenyegeti Pasicsot. Az első erőpróba, az elnökválasztás ugyan w kormány javára ütött ki. a mennyiben Peles 128 szavazatával szemben a demokrata Pécsics 47. n muzulmán Hrasznica, akire a szotvé­nek is szavaztak 40, a fóldmivespárti Lázics 11 szavazatot kapott, mig 3 szavazólnp üresen maradt, de a több­ség épen nem nagy 1128 — 102! és ez is csak a németek, a dzsemijet, a román és a nagyszeib képviselő sza­vatataival jött össze és nincs arra ga­rancia, hogv ezek holnap nem az el­lenzékkel szavaznak-e. A két hét óta folyó korményalakitó tárgyalások egyelőre négy lehetőséget vetettek fel. Az első, amire Belgrádban a vukomereci gyűlés hatása alatt el­szánták magukat, a radikális-demok­rata koalíció feltámasztása, esetleg ki­egészítve a szerb földművespárrtal. Ez a pribicst vicsi politika diadalát jelen­tené, a szélső harcot a revizionista blokk ellen. Rádics megmondta, hogy ez polgárháborút vonhat maga után, Korosec és Szpáhó kilátásba helyezték, hogy ez esetre otthagyják a parlamen­tet és Davidovics és a radikális párt egyrésze iz vonakodik « koalícióban résztvenni. '. V második kombináció egy Pasira—Davidovics. —Kc-osrc—Szpáhó­many esetleg Davidqvj^ ktk«nc3. o­riadliik Iiádiis m\ LIH IV. lii'vté. iéUil, hangsúlyozták uionarcítí U erzelin i­kcS, Rádics is eliiülm, Iwav a revizio­nista blokkon belül dlcütúick \ annál., hiszen ezért dorgálta m g hvilván ati muzulmánokat, chből nénv Ivek n-t következtették, ho^*v g revklonista blokkot szét lelirt ugrasztani és Koro­secct cs Szpáhiit n-. 'mi koncesszii'kk. il ismét Belgrád szolgálatába lehet haj­tani. Mióta ez orjuná'ok Ximonvhan több muzulmán képviselőt hátösiígi a«»zisztenciá' al megvertek, egvre csök­ken a rernénv. hocy e tervből lehet va­lami. A harmadik kombináció homo­cán radikális kormány, mely újra nró bélkoznek Rádiccsal égyezkedni. A negyedik lehetőség Davidovics inepbi zatása, aki uj alapokon tárgvalna CRV­részt a radikálisokkal, másrészt a revi­zionistákkal. Jóslásokba bocsátkozni nem hálás <i )iog. Az azonban bizonyos, hogy a inig a vukomereci bis/éd közvetlen ha­tása alatt az erős kéz kormányának U; ve nyomult előtérbe, addig a beszéd In i talm inak és súlyának teljes átértésc után ismét n megegyezéses politika ki­látásai erősödnek. Eavrc többen jön­nek rá arra az igazságra, amit Prótics hiídetetr' a RadiJtdlbnn, hogv lehet Rátjic. ' akármilyen ember, de mögötte áll a horvát nemzet, lehet erőszakkal és választási geometriákkal a parla mentből kizárni Rádicsot. ez azonban M-; mmit sem fog változtatni azon. a belvízien, hogv mögötte milliók van­nak, lendf mea kell egyezni vele, vonja le a konzekvenciát Prótics. te­hát ki kell a horvátokat és a szfooéne­l: et amputálni, feleli erre a Vréme. bj. A Mióta van Batávia, Ceylon és Gibraltár Afrikában ? Még egyszer Czakó István könyve*) A Külügyi Társaságnak be kellene vonnia a könyvet —.. fcibere necesse est. vivere non no; «set — mondták a régiek, akik nagv megtisztelésben részesitrtték az irástudománvt és annak mestereit" — igv kezdi müvének egv fejezetét Czakó István dr. Sajnos A világsajtó multfa és jelene (megjelent a Külügyi Könyvtár hetedik kötete gyanánt) cimü munkájának áttanulmányozása Titán, legalább is az erre az irásmüre vonat­kozóan, a régiek véleményével homlok­egyenest ellenkező álláspontra jutot­tunk. Czakó István dr. kónwe a műit év decemberéntk végén jelent meg a könyvpiacon. Mindjárt a könw mag­jelenése után a Magyar Külpolitika két bírálatban is felhívta a figyelmet több fogyatkozására és polemizált a magyar sajtópropagandára vonatkozó i kissé naiv - fejtegetésekkel. Bangha Béla a Magvar Kultúrában szintén fel&arolia o Uönyr néWnv tévedését. —- de ugvlátszik csak ez a három bi­ráló lapozta át flxvelemmel a könvvet. mert a többi bírálat csodálatraméltó­képen hasznosnak és hézagpótlónak ta­lálja a munkát. Az alábbfakban az! akarjuk kimu­tfttni. hogy Czakó müve nemcs-ak nem haszüos és hézagpótló, de a legnagyobb mértékben káros, mert tömegesen tar­talmaz tévedéseket és hamis adatokat, amelvek csak arra alkalmasak, hogv az. olvasóközönségei félrevezessék és a Magyar Külügyi Társaságot, amely a könvvet kiadta, diszkreditálják. A szerző saját szavai szerint nem kí­vánta a sajtó történetének tudományos* feldolgozását adni, hanem a külföldi saitókrömkák módjára kívánta a vi­lágsajtót vázlatosan ismertetni. Vizs­gAtódlisaiiikban tctrdt nem annyira a lvevczatö fejtegebósíket fogjuk biráJni, mint inkáibb a napjainkban megjelenő lapokat ismertető részt. Azt a szerény kérdést azonban mégis felvetjük, honnét vette a szerző azt a felületesen téves adatiit. hogy „a ba­biloniak fatáblákra vésett hátramaradt Írásai a könvvnTomtatés lei?k?7d»t!el gesebb formái" vagy hogv a „jezsui­ták a renaissanos korában tudománvas búvárkodást fejteitek ki?". Vagv nem vall-e téliesen pongyola stílusra, mi­kor az Európában működő amerikai publicisták sorában ott találjuk Kev­nes, Sleed. Tardicu stb. nevét, akik tudvalevően angol, illetve francia irák? A külföldi krónikák, amelyekre a szerző annyira szeret hivatkozni s amelyeket kétségtelenül fej is használt (például az „Armmilr* de la Prasse • A Uatnrar Külpolitika kél tsfetn ts foglalkozóit már Czakó István könyvével. Ha mégis ujbót visszatérünk rá, szzel korántsem akarunk nagyobb Jelentőséget adni a miinek, mint amekkorát megérde­mel. Közöltük a kritikát, egvfelB) mert bnrntt kézből kapruk, másfelől mert oszt­juk a szerzőnek azt a véleményét, hogv a Külügyi Társaséinak ezt a müvet repu­»j»«?Wa érdekében. ^»»a*. ktU yoonio. írancaise et étrangére" 1M2. évi kö­tetéti nem kívánnak egyebet nvuJtanX mint a lapok pontos címjegyzékét azok irányának rőVid megjelölésével. A Külügyi Társaság által kiadott kézi­könyvétől azonban a sajtőviuonyok rövid, száiaz. de kimerítő ismertetésit is vártuk volna. 1 Különösen áll ez a majrvar sajtóra. Nem értlük miért nem kivánt a szerző, hogy saját szavait idézzük, a magvat sajtóval bővebben foglalkozni. Azok a bizonvos külföldi sajtókrónikák még beosztásukban is kiemelik hazájuk aat­tójit és főfeladatuknak tekintik, a ha­zai sajtó hiánytalan ismertetését. A magvar kézikönyv megelégszik azzal, hogy néhány frázist mond e». Kossutbot. Keményt még megemlíti egyszóval, de már Rákosi Jenő műkö­désének méltatását, a bulevard sajtó (Az Est stb) araerikai méreta kifej­lődését, a keresztény sajtó kialakulását hiába keressük. A lapok iránvét eav­K semmitmondó jelzővel állapítja meg. például a Pester Llovd vagv Friss l'iság liberális, az Az Újság vagv Magyarország szélsftliberális leírót kap az olvasó jobb tájékoztatására. Mé> feltűnőbb, hogv a vidéki lapoknak az iránvót sem jelöli meg, holott a kisebb német vidéki lapnál sem feleüi el megjelölni a pártállást. Már nedig nézetem szerint a maavar olvasót mé^ is csak jobban érdekli, hocr példáuf a Debreceni Vjsáa, a Miskolci Napló, vagv a pécsi Dunántúl, minő pártál­lásu, mint az, hogv a Domeránial vSíofp három Uberális és egv naciona­lista, vagv a hannoveri Harbura két nacionalista és egv szocialista lappal rendelkezik. Persze szerzőnk fölhozhatná ollenér­vfil. hogv az a külföldi évkönyv, amelyből adatait szedte, éppen a ma­gyar sajtóra nézve nagyon hézagos adatokai tartalmazott. Ámde vélemé­nyem szerint éppen a magyar sajtó­krónikásnak volna feladata, hogv meg­szerezze a magyar saftóra vonatkozó pontos adatokat és ürv forrásmunkául lehessen azoknak a biaonvos külföldi évkönyveknek. Továbbmenve, ha az utódállamod sí'jtóiát, niindenekelStt Romániáét néz­zük, a bosszú Iára eresztett bevezetés nem tud a 70-«s 80-as évek kitűnő lapjáról a konzervatív párti Timoul. ról. melvet a nagy oláh költő Emi­nescit szerkesztett, nem tud a iassy-í hírlapirodalomról, az Universul alapi­lóia Lulgi Cazzavillan nála Cassavil­lanl. Nómet 1»P szerinte a régi Romá­nia terQIetén sohasem jelent meg. ugvlátszik ni>m hallott a Bukarester Lloyd-ról, nem is szólva arról, hogy volt Idő, mikor Romániának egyszerre két némeájlaoia is volt. Természetes, ezek után, hogy a romén kirftlvsúa magvar lapjairól sem tud. pedig 38". "> óla mindig volt Bukarestben magyar. lap s ma is működik ai Élet eimü re-j formfitua hejilpp. íá*aa ai i. tórt*Ji, ^rfritT; o^,

Next

/
Oldalképek
Tartalom