Magyar jogi szemle, 1936 (17. évfolyam, 1-10. szám)
1936 / 3. szám - Látszólagos kezességi szerződések és az újabb jogfejlődés
115 követelés is lehet, sőt rendeltetésszerű természetéből kifolyólag rendszerint az is.10) 2. A kezesség mindig egyoldalú (ingyenes), a garanciavállalás rendszerint kétoldalú (visszterhes) szerződés. A kezes egyedül vállal kötelezettséget a hitelezővel szemben, ki a maga részéről a kezesnek ellenértéket nem nyújt. Ott, ahol ellenérték a hitelező részéről ki van kötve, már nem is beszélhetünk kezességről, hanem garanciavállalás (vagy delcredere) forog fenn. A visszterhesség a kezesség fogalmával ellenkezik, mi azonban nem jelenti azt, hogy a kezes javára történő ellenszolgáltatás kikötése a szerződést érvénvtelenné tenné, csupán azt, hogy a szóbanforgó szerződés nem kezesség.11) Szóval az ingyenesség a kezességnek káva kteriszt ikonja. Hogy a kezesség fogalma nem zárja ki a visszterhességet, ennek a felfogásnak csak a németeknél vannak hívei.12) Hogy ez az álláspont mennyire tarthatatlan, a következőkre utalok: a) ellenkezik a kezesség gazdasági céljával, mely a hitelező biztonságán kívül azt is célozza, hogy a hitelező minél előbb követeléséhez juthasson, ne legyen kitéve a visszterhességből eredő kifogások következtében hosszadalmas pereskedésnek. Ezáltal a kezesség teljesen elvesztené azt a szerepét, melyet a forgalom biztonsága érdekében betölteni hivatva van. b) Oly jogi konstrukció, mely a kezesség visszterhességét megengedi, in merito felesleges, mert a visszterhesség fennforgása a szerződés érvényességét amúgy sem érinti, csupán arról lehet szó, hogy a szóbanforgó szerződés nem a kezesség, hanem a garanciaszerződés, delcredere, esetleg más (itt nem tárgyalt) látszólagos kezességi alakzatok szabályai alá esik, melyeknél a visszl0) V. ö. Plank, id. h. „Bestén t der garantierte Erfolg darin, dass der Bctrag einer bestimmten Verbindlichkeit seitens eines Dritten bezahlt werde, so ist die Yerpllichtung des Garantigebers von dem Bestehen dieser Verbindlichkeit unabhiingig". U. i. a svájci jog szempontjából Fick, Das schweizerische Obligationsrecht 1915.: „Die Behauptung desjenigen der die Leistung eines Dritten versprochen hat, dass dieser Dritte zur Leistung nicht verpflichtet gewesen wáre ... ist unerheblich, und kann ihn von der Schadenersatzverpflichtung nicht befreien" I. k. 246. oldal. Nálunk György id. m. 17. old.: „A garanciavállalás jogérvényesen fennállhat és a kötelezettséget vállaló részére a teljesítést is maga után vonhatja oly esetben is, amidőn a főkötelezettség bármi oknál fogva létre nem jött". n) V. ö. Planiol-Ripert id. m. II. k. 775. old. „La convention est valable, mais elle change nature". 121 Plank id. m. II. k. 1395. old.: „Der Bürgschaftsvertrag kann aber auch als gegenseitiger abgeschlossen werden . . . Dann finden die sonst für die Bürgschaít unanwendbaren Vorschriften der §§. 320. u. ff., namentlich auch die Bestimmung des §. 326. über den Rücktritt bei Verzug Anwendung". (Idézett §-ok a visszterhes szerződésre vonatkozó szabályokat tárgyazzák.)