Magyar jogász-újság, 1908 (7. évfolyam, 1-24. szám)

1908 / 7. szám - Pár szó a végrehajtási törvény novellájához

Magyar Jogász-Ujság VII. évf. bűntett helyett, következésképen nem meg­semmisítésnek, hanem kiigazításnak lett volna helye. A B. P. 384. §. 10 pontja nem a kisebb technikai hibákra van alapozva hanem való­sággal érthetetlennek kell lenni az Ítéletnek, tehát annak szerkezete kell, hogy hibás legyen A konkrét esetben a felsőbíróság meggyőződ­hetett arról, hogy az ítélet fogalmazója toll­hibából írt vétséget börtön helyett a rendel­kező részben, tehát vissza kellett volna küldenie az iratokat az elsőbirósághoz a B. P. 443. §-ban irt eljárás végett. A B P. 443. §. rendelkezése szerint, ha a felsőbíróság nyilvánvaló tollhibát talál, a hiba kiigazítása iránt intézkedik. A törvény indoko­lása szerint nem egyes szavakból állapítandó meg, vájjon hiba forog-e fenn, hanem „magá­ból a határozatból", ha t. i. a bíróság által el­fogadott „irányelvek" nem nyertek kifejezést. A törvény szövegében név, szám és más efféle nyilvánvaló hiba van említve. Tehát minden hiba kijavítandó, mely nem teszi az ítélet érthetetlenné, vagy a fogalmakban nem idéz elő oly ellentmondást, mely a jogi össze­függést lényegesen megzavarja s emiatt az ítélet érthetetlen lesz. Ha például az ítélet rendelkező része ugy szól, hogy a biróság marasztalja lopás bűn­tettében Kis Jánost és tovább, a büntetés mérté­kének megállapításánál ugy szól az ítélet, hogy ezért a cselekményért Kis Józsefet börtönbün­tetésre itéli, nyilvánvaló, hogy a biróság Kis Jánost ítélte el, a József keresztnév tollhibából csúszott az Ítéletbe, nem járna tehát helyesen el a felsőbíróság, ha megsemmisítené az ítéletet, azért, mert „érthetetlen", minthogy Kis Jánost ítélte bűnösnek és mégis Kis Józsefre szabta ki a büntetést. Elvontan tekintve a kérdést: jogi kép telenségnek tűnik föl az az itélet, mely vétség miatt börtönbüntetést állapit meg, mert ellen­kezik büntető törvénykönyvünk büntetési rend­szerével. De ép oly képtelenség, ha az itélet marasztaló és a bűntett mérvét meghatározó részében az elitélt személy neve nem ugyan­azonos. De ha az összefüggésből kitűnik, hogy nem a biróság téves felfogása foglaltatott Ítéletbe, hanem annak akaratán kivüli hibából csúszott az Ítéletbe hamis név, vagy téves megjelölés, szám, kelet stb. stb., akkor nem mondhatja a felsőbíróság, hogy az itélet érthetetlen, mert hiszen az is megértette s az indokolás elolvasása után tisztában volt az iránt, hogy a vádlott bűntett miatt volt elitélve és fegyház helyett a btk. 92. §. alkalmasásával szabatott börtön­büntetés. Több esetben a kolozsvári kir. tábla is ki­igazítandó hibának minősítette a fentebbihez hasonló névcserét és hasonló elírásokat. A bün­tetés neme, vagy a cselekmény minősítése körül előforduló hasonló, a fogalmazványba csúszott nyilvánuló hibák korrektiviuma nem a meg­semmisítés, hanem a B. P. 443. §-ban irt el­járás. Kétségen kivüli, hogy a felsőbíróság az itélet szerkezetéből tájékozva volt az iránt, hogy a fent jelzett esetben az, a ki az ítéletet szöve­gezte, nem a bírói határozat értelmében minő­sítette vétségnek azt a cselekményt, mely miatt börtönbüntetést szabott, hanem elírás történt; ennélfogva hibaigazítást keltett volna rendelnie, vagy ha a felsőbíróság csakugyan abban a meggyőződésben volt, hogy az alsóbiróság a büntetés kiszabásánál a törvényben megállapított büntetési tételeket nem tartctta meg (B. P. 385. §. 2. p.), a bejelentett perorvoslat alapján Ítélettel kellett volna döntenie. Pár szó a végrehajtási törvény yC, novellájához. A végrehajtási törvény módosítását és ki­egészítését tárgyazó törvénynek egyik czélja a végrehajtást szenvedők érdekének védelmén kívül még a végrehajtást szenvedők által elkövetni szokott visszaélések megszüntetése is. Ezek a visszaélések tudvalevőleg leginkább az ingatlanok árverése körül szoktak előfordulni. Az ily visszaélések meggátlását czélozza a törvényjavaslat a 18. §. 2. pontjának következő rendelkezésével: „A bánatpénzt a kikiáltási árnak legalább 20%-ában kell megállapítani." Mit szóljunk e rendelkezéshez ? Én csak Petőfi szavaival felelhetek : „De ezzel még nem tettetek sokat" s hozzátehet­ném: „akaszszátok fel a . . ." — pardon ! — „szedjétek ránczba az adósokat." Bizony, az én csekélységemnek a meggyő­ződése az, hogy a javaslat készítője nemcsak, hogy nem tett sokat, de még csak valamit is alig tett a jogos követelésük kielégítésére türel­metlenül váró hitelezők érdekében. Igaz, hogy a bánatpénz százalékát az ed­diginek kétszeresére emelték fel s ez a tény plauzibilisnek is látszhatik, de csak azok előtt, akik az élet forgatagától távol, páholyból nézik a törvénykezési eljárás menetét. De vájjon azok, akik közvetlen közelben állanak az ügyekhez, elhihetik e azt, hogy az a 10%-os emelés az ujabban árverések körül előfordulni szokott visszaélések megszüntetésére alkalmas fog lenni ? Nyugodtan merek a kérdésre nemmel vá­laszolni. Tagadó válaszomat pedig mindjárt egy gyakorlati példával indokolom meg : Tudvalevő dolog az, hogy szőlővel beülte­tett ingatlanok árverezésénél, különösen akkor, ha azok a kataszteri birtokivekben véletlenül nincsenek is mint szőlők felvéve, a kikiáltási

Next

/
Oldalképek
Tartalom