Kereskedelmi jog, 1921 (18. évfolyam, 1-24. szám)

1921 / 9-10. szám - Német-Ausztria munkaügyi törvényhozása

9—10. sz. Kereskedelmi Jog 75 német vállalat liquidálására zárgondnokokat ren­deltek, akik arra az álláspontra helyezkedtek, hogy a zár alá vett vállalatnak Németország meg nem szállott területén lakó adósaitól is jogukban áll a vállalat követeléseit behajtani ós elszámolni. Ez az álláspont tarthatatlan azért, mert a békeszerződések idézett rendelkezései szerint a szövetségesek csak a saját, vagy nekik itélt területeiken lévő javakra tarthatnak igényt, a követelés holléte tekintetében pedig az általános jogelvek szerint az adós lak­helye az irányadó. IRODALOM. I. Hazai Irodalom. Dr. Dékány István. Társadalomalkotó erők. Budapest. 1920. 335. I. Komoly, tanulságos és mélyenszántó összefoglalása a tiszta szocziológia tu­dományának. Szerző alapos irodalmi tudással tag­lalja a társadalomalkotó tényezők nehéz problémá­ját és ezeknek a tényezőknek egyes fajait. Reánk nézve különös fontossága van azoknak a fejtegeté­seknek, amelyek a gazdasági tényezőkkel foglal­koznak. Sorra veszi a közgazdaság legfontosabb alapjelenségeit (a piacz, a szükséglet, a termelés, a készlet, a gazdaságosság kérdését); elvezet a tömeg­lélektan segitségóvel a meeting, a határozógyülés, a képviseltetés, a ^testület általános fogalmához és összefoglaló képet ad a szocziológia iskoláiról és mai módszeres irányairól. Világos ós erőteljes stílusa szerfelett megkönnyíti, hogy őt a legnehezebb kér­dések fejtegetése során is követhessük. Dr. Sándorii — Dr. Vajda: Szovjetköve­telések és szovjettartozások. Budapest. 1921. Ara 60 kor. A nagy gonddal összeállított kis mü alapos magyarázattal kiséri a minisztériumnak 1370/1921. M. E. és 1360/1921. M. E. számú rendeleteit, ame­lyek egyrészről az úgynevezett népköztársaság és a diktatúra idejében létrejött közszállitási és köz­munka-szerződések jogi elbírálására, másrészről a „köztulajdonba" vett vállalatok ügyeinek rendezé­sére vonatkozó szabályokat állítják fel. Szerzők minden rendelkezést a kellő gonddal és mindenki által érthető világossággal taglalnak, amire annál nagyobb szükség volt, mert e rendelkezések a ren­dezést követelő nehéz problémák túlnyomó részének megoldását végeredményben a bíróság bölcsessé­gére bízzák. II. Külföldi Irodalom. Neumanns Jahrbuch des d. Rechts. 18. óvf. Berlin. 1920. — 66 M. Alsberg: Preistreibereistrafrecht. Berlin. 1920. — 35 M. Grünberg: Grundzüge d. Wechsel und Scheck­rechtes. Wien. 1920. — 4 54 M. Heilfron: Grundrisa d. Handelsrechts. Mann­heim. 1920. 2. füzet. — 10 M. Rumpf: Wirhschafts-Rechtswissenchaft und Wirtschafts-Hochschule. Berlin. 1920. — 5 50 M. Schulz: Die Haftpflicht d. Eisenbahn in Güterverkehr nach d. deutsch. Eisenbahnrecht. Berlin. 1920. — 16 M. HAZAI JOGGYAKORLAT. Békeszerződés. 53. A trianoni békeszerződés mindeddig még törvényerőre nem emelkedvén, ebbül következik, hogy a békeszerződés 231. czikke, mely szerint a oseh-szlovák területen lakó és ottani honos hitelezők követeléseinek átszámítási árfolya­mát, ha időközben ebben a két állam meg nem egyezik, a jóvátételi bizottság fogja megállapítani, ezidőszerint nálunk nem irányadó; a csehszlovák hitelező és a magyar adós között folyamatban lévő pert tehát nem a teljességgel bi­zonytalan időpontban esetlég életbeléptetendő békeszerződés, illetve az ennek folyományaként még csak létesíthető jog­szabályok alapján, hanem a fennálló hazai jog alapján kell ezúttal még elbírálni ; és a bíróság az ilyen jogviták eldön­tését az uj jogszabály megalkotásáig — tételes halasztó rendelkezés hiányában — fel nem függesztheti. (Kúria 1095/1921. P. IV. sz. — 1921. márczius 30.) Foglaló. 54. A nem közvetlenül a szerződés megkötése alkalmával, hanem azt követő időben adott még foglalónak is nevezett összeg a K. T. 276. § énak helyes értelmezése mellett foglalónak nem tekinthető. (Kúria 3743/1920. P. IV. sz. — 1921. márczius 30.) Állandó gyakorlat. Vétel. 55. Nincs olyan jogszabály, mely az eladót a vevő átvételi késedelme esetén arra kötelezné, hogy a vevőt az átvételre felhívja. (Kúria 264/1921. P. IV. sz. — 1921. márcz. 16.) Indokok: Felperes az 1919. deczember 19-én kelt levél tartalma szerint a saját maga által nyilván a karácsonyi és újévi ünnepnapok eltelte utáni időre, vagyis 1920. január hó első napjaira kitűzött átvételi határidőt be nem tar­totta, s amennyiben a hátralékos vételár az át­vételkor volt fizetendő, a vételár fizetése tekin­tetében is késedelembe esett. A felperesnek ez a késedelme jogot adott az alperesnek arra, hogy az ügylettől a K. T. 352. §-a értelmében elállhasson. Ezzel szemben a felperes nem vitat­hatja sikerrel azt, hogy az alperes tartozott volna őt az elállási nyilatkozat közlése előtt az átvételre felhívni s e czélból részére az utó­lagos teljesítésre megfelelő időt engedni, mert nincs olyan jogszabály, amely az eMWót a vevő átvételi késedelme esetén arra kötelezné, hogy a vevőt az átvételre felhívja, továbbá mert a felperes az 1919. deczember 19-én kelt levél­ben már kért határidő elteltével az utólagos teljesítésre ujabb határidő engedélyezését az alperes elállási nyilatkozatának közléséig saját előadása szerint nem kérvén, az alperes fel­peresnek ebben az irányban már csak az el­állás közlése után kifejezett kívánságát figye­lembe venni nem tartozott. Minthogy a jogosan történt elállásra vo­natkozó nyilatkozat közlésével a szerződés hatálya megszűnik: ebből okszerüleg követ-

Next

/
Oldalképek
Tartalom