Kereskedelmi jog, 1919 (16. évfolyam, 1-10. szám)

1919 / 7-8. szám - A külföldi pénznemben teljesítendő fizetésekről

K e r e s k e d svéd koronákban volt ugyan megállapítva, de a felek nem kötötték ki, hogy a íizetésnek ebben a külföldi pénznemben természetben, valóság­ban kell történnie; nem volt megtámadva az sem, hogy a kereseti követelés 1916. évi szep­tember 18-án járt le, hogy továbbá ezen le­járati napon a teljesítés helyén a svéd koro­gnának árfolyama belföldi, vagyis osztrák-magyar pénzértékben 2 K. 35 f volt és hogy az al­peres a kérdéses árunak árát a most emiitett árfolyam szerinti számítással, osztrák-magyar pénznemben 1917. évi szeptember 17-én, a le­járattól a fizetésig járt törvényes késedelmi ka­mattal együtt a felperesnek teljesen kifizette. A Kúria fenti számú ítéletében — a feleb­bezési bírósággal egybehangzóan — kimondta, hogy alperes jogosítva volt a kérdéses árunak árát a teljesítés helyén a lejárat napján fennállolt árfolyam szerint osztrák-magyar pénznemben fizetni. Jogászilag és csupán a K. T.-t kezünkben tartva a kérdés szinte egyszerűnek látszik. A K. T. 326. §-a szerint: „Kétség esetében azon . .. pénzláb, pénznem . . . tekintetik szerződéssze­rűnek, mely a teljesítés helyén divatozik. Ha a szerződés számolási értékről vagy oly pénz­nemről szól, mely a teljesités helyén forga­lomban nincsen, a fizetés a teljesités helyén a lejárat napján jegyzett árfolyam szerint, or­szágos pénznemben történik. E tekintetben ki­vételnek akkor van helye, ha a fizetés e sza­vakkal: .természetben", „valóságban* vagy ezekhez hasonló más kifejezésekkel, bizonyos pénznemben kiköttetett." Vagyis ha az ellenkező világosan, határozottan kikötve nincs, az adós­nak jogában áll — ha a teljesités helye nem külföld, — saját országa pénznemében a le­járat napján fenforgott árfolyamon fizetni. Jelen esetben svéd korona helyett magyar koronát. Hogy mily fontossága van a K. T. 326. §-ának, talán fennállása óta sohasem volt oly szembeszökő, mint most, midőn a korona-valuta értéke közel áll a nullához s midőn az átszá­mítási idő mikéntjétől megszámlálhatatlan ösz­szegek külföldre vándorlása függ. Magyar­ország külkereskedelmi mérlege passiv, el vagyunk adósodva jó barátnak, semlegesnek és ellenségnek egyaránt. Márkák, frankok, hol­landi forintok és svéd koronák öltögetik nyel­vüket felénk és szívják fel pénzforrásaink erejét. És most, midőn ennyire jutottunk, midőn a csődöt elkerülendő, hitelezőinkkel le kell szá­molnunk, igazán nem mindegy, hogy a svéd koronát, a hollandi forintot vagy a német márkát a háberu előtti árfolyamon fizetjük-e, mikor az fizetendő lett volna, vagy azon árfolyamon, mi­kor az tényleg kifizettetik? Nem alaptalan ugyan azon ellenérvelés sem, hogy ezáltal a hitelező erősen károsodik, s hogy a szolgáltatásnak a teljesítéskor kell a tárgyi mértéket megütnie. A méltányosság szempontjából ezen érv talán nem alaptalan, de helyesen emeli ki az indokolás, hogy hazai jogunk szerint a pénzfizetésre kötelezett adós késedelmi kamaton felül egyéb megtérítésre nem köteles s különösen nem köteles az idő­közben a külföldi pénznem értékében eset­leg bekövetkezett árfolyamemelkedést a hite­lezőnek megtéríteni. Hazai jogunk e kérdésben eltér a német­től. A német Handelsgesetzbuch 361. §-a szó szerint megegyezik a K. T. 326. §. 1. bekez­désével ; többet azonban nem mond. Neveze­tesen nem szól arról, hogy a fizetés miként történik, ha a pénztartozás külföldi pénznem­ben van kifejezve. A korábbi Hgb. 336. Abs. 2. helyébe lépett a BGB. 244. §-a, mely sze­rint: ,Ist eine in auslandischer Wahrung aus­gedrückte Geldschuld ím Inlande zu zahlen, so kann die Zahlung in Reichswahrung erfol­gen, es sei denn, dass Zahlung in auslandischer Wahrung ausdrücklich bedungen ist. Die Um­rechnung erfolgt nach dem Kurswerthe, der zur Zeit der Zahlung für den Zahlungsort massgebend ist." • Vagyis a B. G. B. szerint az átszámítás­nál nem a lejárat; hanem a fizetés időpontja irányadó. De lege ferenda lehetne arról vitatkozni, hogy nem e ezen álláspont helyesebb, azonban de lege lata a bíróság más álláspontot nem foglalhat el, mint a Kúria fenti Ítéletében és pedig annál kevésbé, mert ma nemzetgazda­sági érdiek, hogy a Kúria állásfoglalása érvé­nyesüljön. Azonban Macht geht vor Recht s a kö­tendő békeszerződés ezen törvényes jogunkat erősen meg fogja nyirbálni s ahhoz mint irott jogforráshoz bíróságainknak is alkalmazkodni kell. Az osztrák békeszerződés már kész; annak idevágó határozmányait a győző államcsoport velünk szemben is fel fogja állítani. A „Be­dingungen dcs Friedens mit öesterreich", mely-

Next

/
Oldalképek
Tartalom