Jogállam, 1938 (37. évfolyam, 1-10. szám)

1938 / 3-4. szám - A részvényjogi reform és az ultra vires-elv

AZ OSZTRÁK-MAGYAR VÉGREHAJTÁSI JOGSEGÉLY. 119 schufen sich über Nacht eigene Parlamenté, eigene Regierungen und eigene Heere, kurz, ihre eigenen Staatswesen. Unsere junge Republik ist wie alle anderen entstanden und ist ebensowenig wie diese der Nach­folger der Monarchie." (Bericht der deutsch-österreichischen Friedens­delegation in St. Germain-en-Laye, Wien 1919.17. melléklet). Az osztrák kormány ezzel az elmélettel azt akarta elérni, hogy a szövetséges és tár­sult főhatalmak a Deutsch-Österreichnak nevezett köztársaságot épen xígy mentesítsék a jóvátétel fizetésének kötelezettsége alól, mint ahogy Useh-Szlovákiát mentesítették. A saint-germaini békeszerződés azonban az osztrák felfogással szemben azon az állásponton áll, hogy a Deutsch-Österreichnak nevezett köztársaság a volt osztrák császársággal nemzetközi jogilag azonos ál­lami személy. A saint-germaini szerződésnek ez az álláspontja meg­felel az általános nemzetközi jogi elveknek. Sem az, hogy a háború előtti osztrák császárság területében, bár igen nagy mértékben, meg­kisebbedett, sem az, hogy államformája és alkotmánya megváltozott, egy­magában véve nem elegendő ok arra, hogy azt a régi osztrák császár­ságtól különböző államnak tartsuk (helyesen: Szászy István: Az államok közötti jogutódlás elmélete, Budapest 1928. p. 34, tévesen Magyary: Ma­gyar polgári perjog, 2 kiad. Budapest 1924 p. 51, V). Helyesen mondta tehát ki a magyar igazságügyminiszterium 36452/1920 sz. alatt kelt rendeletében, hogy a volt osztrák császárság (hivatalos neve volt: die im Reichsrate vertretenen Königreiche und .Lánder) és Magyarország között kötött és az 1914: XLII. t.c.-be cikkelye­zett végrehajtási jogsegély szerződés Német Ausztriával szemben is fenn­áll és ezen felfogáshoz csatlakozott a m. kir. Kúria joggyakorlata is (P. IV. 527 és 532/1922, P. V. 1084/1932, P. V. 4249/1933 v. ö. Ujlaky: A választott bíráskodás kézikönyve, Budapest, 1927 p. 228—229). Most azonban egészen új nemzetközi jogi helyzet állott elő. A né­met birodalom Német Ausztria egész területére kiterjesztette a maga imperiumát, oly módon, hogy Német Ausztria állami önállósága, függet­lensége megszűnt (a teljes bekebelezés, a teljes annexio, incorporatio esete, Szászy 1, c. p. 29). Megszűnt tehát az 1914: XLII. t.c.-be becikke­lyezett végrehajtási jogsegélyszerződés is, mert azon nemzetközi szerző­dések, amelyeknél a jogosított és kötelezett félnek a személyisége első­rangú jelentőségű, amelyek a felek „saját egyéni létével", individuali­tásával függnek össze, azok nem szállanak át az utódállamra (jelen eset­ben a német birodalomra). Ide tartoznak: az ú.n. politikai, gazdasági és közigazgatási, a szövetségi, barátsági, a kereskedelmi és vámszerződések, a kiadatási és jogsegély szerződések (Szászy 1. c. p. 503—504). A helyzet most már a következő. Miután Német Ausztria mint ön­álló állam megszűnt, és ennek következtében az 1914: XLII. t. c-be iktatott végrehajtási jogsegélyszerződés is megszűnt, a volt osztrák bíróságok most pedig német birodalmi bíróságok, úgy a volt osztrák bíróságok ítéletei, miután a német birodalom és Magyarország között végrehajtási szerződés nem létezik, Magyarországon csak akkor hajthatók végre, ha a Pp. 414. §. és a Ppé. 33. §-ának szempontjából akadály fenn nem forog. Nem hajthatók végre a bécsi érték és árutőzsde választott bíróságának ítéletei Magyarországon azért, mert az 1914: XLII. t. c-be iktatott végre­hajtási jogsegélyszerződés, mely ezen ítéletek végrehajthatóságát mondta ki,hatályát vesztette, minek folytán hiányzik a jogalap a végrehajtás elren­delésére, ha a végrehajtási kérelem ezen választott bíróság ítéletén alapszik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom