Jogállam, 1938 (37. évfolyam, 1-10. szám)

1938 / 3-4. szám

AZ ANGOL ÉS MAGYAR BÜNTETŐSTATISZTIKA. 87 nem haladó tartamú börtön, vagy elzárásbüntetés feltételes fel­függesztését 5, illetve 2 évi próbaidővel. Kívánatos csak az volna, ha bíróságaink jobban honorál­nák is a törvényhozás intencióit, de természetesen anélkül, hogy ez a bíráskodás gyöngeségét mutassa s olyanokat és olyan esetekben is részesítsen ebben a törvényes kedvezményben, akik arra akár visszaesés miatt, akár egyéb okból érdemetlenek. Ennek még a fiscus sem vallaná kárát, mert a kisza­bott pénzbüntetések csökkenését ellensúlyozná a sokkal keve­sebb esetben végrehajtott szabadságvesztésbüníetések fogana­tosításával felmerült bűnügyi költségek nagymévű csökkenése. * Ezekben voltam bátor a két nemzet büntetőstatisztikáját nem egész terjedelmében, hanem csupán egyes kiragadott szempontok szerint összehasonlítani s ebből az összehasonlí­tásból bizonyos tanulságokat levonni. Teljes tudatában vagyok annak, hogy amint az állam egész életében, úgy az egyes intézményekben is mennyire helytelen, sőt veszélyes idegen mintákat vakon átplántálni. Csak a mult héten hallottuk Vladár Gábor Ő Excellenciájának gyönyörű előadásában megszívle­lendő példákat arra, hogy mily káros következményei vannak annak, ha a jog elhajlik az élettől, minek egyik esete az, ha valamely állam külföldi jogot kényszerít alattvalóira. Mi főleg a német-osztrák jogrendszernek a receptióját sínylettük meg. Ha a mi jogfejlődésünket nem ez szakította volna meg, akkor — mint ezt már Grosschmidíől tudjuk — közelebb volnánk az angol joghoz és igazságszolgáltatáshoz. Ezért azt hiszem, mi magyar jogászok nem vétünk a hazai jogfejlődés sajátossága, nemzetünk jogérzüleíének jellegzetes­sége, végeredményben a magyar genius különleges hivatása ellen akkor, ha a büntető igazságszolgáltatásunk szükség­szerű egyszerűsítését és gyorsítását célzó reformoknál külö­nösen figyelembe vesszük a miénkhez hasonló és rokon jog­történettel bíró Angliának jelenlegi igazságszolgáltatását s az összehasonlító statisztika adatainak segélyével iparkodunk megállapítani, hogy sajátos nemzeti kultúránk sérelme nélkül mi és mennyiben vehető át onnan, az igazságszolgáltatás klassikus hazájából. Nagy örömmel hallottuk ugyancsak Vladár Ő Exellen­ciájának egyik felszólalásából, hogy az igazságügyminiszte­rünk nemcsak, hogy nem idegenkedik az angol példák figye­lemre méltatásától, hanem munkatársaival együtt ennek gyakor­latilag is érvényt akar szerezni, amiről egyes törvényjavaslatai tanúságot is szolgálnak. Nagy megelégedéssel töltene el, ha az ez irányú építő­munkához fenti megállapításaimmal és néhány gondolat föl­vetésével talán magam is hozzájárultam.

Next

/
Oldalképek
Tartalom