Jogállam, 1935 (34. évfolyam, 1-10. szám)

1935 / 7. szám - Schultheisz Emil: A katonai büntetötörvénykönyv magyarázata II. kötet I. füzet: Függelemsértés [könyvismertetés]

308 IRODALOM fednie? V. ö. magyar magánjogi törvénykönyv javaslatának 1537. §-át és Unger, Handeln auf eigene Gefahr p. 19—20. 11 ad p. 224. Hiányzik annak megemlítése, hogy a bérbeadó törvé­nyes zálogjoga a végrehajtási törvény (1881 :LX. tc.) 72. §-ában van szabá­lyozva. 12 ad p. 258. A megbízott követelheti a megbízótól a megbízás teljesí­tése következtében (ex causa mandati) öt hibáján kívül ért kár méltányos megtérítését. De követelheti a megbízott a megbízótól az ex occasione man­dati őt hibáján kívül ért kár megtérítését is? V. ö. a magyar magánjogi tör­vénykönyv javaslatának 1627. §-át és Unger, Handeln auf fremde Ge­fahr, p. 29—39 13. ad p. 262. Hiányzik azon kérdés tárgyalása: mennyiben felelős a letevő azon kárért, amely a letett dolog minőségéből a letéteményesre hárul. V. ö. a magyar magánjogi törvénykönyv javaslatának 1336. §-át és Unger, Handeln auf fremde Gefahr, p. 22—29. 14. ad p. 268. Hiányzik azon kérdés tárgyalása, hogy követelheti-e a socius azon kár megtérítését, mely őt ex occasione gestionis éri? A magyar magánjogi törvénykönyv javaslatában az 1666. §. utal a megbízás szabá­lyaira, melyeket megfelelően kell alkalmazni. V. ö. azonban a Kt. 71. §-ának első bekezdését és Unger, Handeln auf fremde Gefahr, p. 39—44. 15 ad p. 274, 3. Gondictio indebiti. Szerző azt állítja, hogy a vissza­követelőnek nem kell tévedését bizonyítania. Ezen vélemény nem helytálló, inert a tévedés a keresetnek jogalapja és a Pp. 269. §-a szerint azokat a té­nyeket, amelyek a jog megalapítására szolgálnak, annak a félnek kell bizo­nyítania, aki a jogot érvényesíteni akarja (v. ö. svájci kötelmi jog, 63. cikk, 1. bek. és szintúgy az osztrák oberster Gerichtshof, Entscheidung 20. 6. 1894 Slg. 15158; 1. 5. 1872 Slg. 4593; 14. 11. 1855 Slg. 141). A római jog­ban a tévedésnek az uralkodó nézet szerint menthetőnek is kell lennie, error iuris esetében tehát a condictio indebiti ki van zárva (másként az osztrák BGB. 1431. §.). 16. ad p. 284. 4. lit a). Valakit a tengeri hajón megöltek, de röviddel utóbb a hajó összes utasaival együtt elpusztult a viharban. Nem merném a gyilkost azon indokolással felmenteni a kártérítési kötelezettség alól, hog3r nem oka a kárnak cselekménye, amely nélkül is bekövetkezett volna a kiír. 17. ad p. 286, 7 lit a). Ha én valamely ügynemnek ellátására mást ren­delek ki, akkor nem követek el tiltott cselekményt; ha tehát a kirendelt a kirendelés körébe eső tennivalók teljesítésében harmadik személynek kárt okoz, az én esetleges felelősségem vétlen felelősség, mert nincs tiltva, hogy valamely ügyemnek ellátására mást rendeljek ki. A felelősség az alkalmazott cselekményéért tehát nem a tiltott cselekménykről, hanem a vétlen felelős­ségről szóló fejezetben lett volna tárgyalandó fhelyesen dr. Dezső Gyula, Az objektív kártérítés tana, Budapest, 1917., p. 78—114.). 18 ad p. 328., utolsó bekezdés:. V. ö. a hágai nemzetközi házasságkötési egyezmény (1911 :XXI. tc.) 6-ik cikkét. 19. ad p. 375, 10-ik jegyzet. Osztrák jog szerint az örökbefogadónak jelenleg nem 50, hanem legalább 40 évesnek kell lennie (kaiserliche Ver­ordnung vom 12. 10. 1914. Nr. 276. BGB. 18. §. első résznovella). 20. ad p. 440. Nem helyeselhető az 578. E. H., mely szerint a végrendelke­ző másra is bízhatja annak meghatározását, hogy több kijelölt személy közül melyik legyen az örököse. A végrendelkezőnek kell az örököst megneveznie, ezt nem bízhatja másra. Ezért érvénytelen római jog szerint ilyen heredis institutio: illi heres mihi sunto, quos Titius voluerit (1. 32 pr. D. de her. inst. 28, 5) vagy Gaius heres esto, si Titius voluerit (1. ©9 D. h. t. 28, 5), noha Ulpiánus az utóbbit érvényesnek tartotta (1. 43. §. 2. D. de leg. I.; 1. 1. pr. D. de leg. II.; 1. 46. §. 2. D. de lib. fid. 40, 5); a középkori kánoni jog szerint (c. 13. X. de test. 3, 26) a hagyaték elosztását lehetett másra bízni 4 úgynevezett manufidelis), de ez későbbi időben megszűnt. 21. ad p. 468, 1. jegyzet. Nem lehet azt állítani, hogy az osztrák BGB.

Next

/
Oldalképek
Tartalom