A Jog, 1902 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1902 / 50. szám - A polgári perrendjavaslat a képviselőház igazságügyi bizottságban

A JOG 367 liségnek és közvetlenségnek követelménye talán mégis csak job­ban érinti a tervezetnek egész konstrukcióját és alapvető intéz­kedéseit, mint az általános illetőségtől egyes esetekben való el­térés. Márpedig nézete szerint a szóbeliség és közvetlenség a leggyakoribb és legfontosabb peres ügyeknél teljesen át lesz törve, ha a 34. §-t jelen szerkezetében meghagyjuk. Hogy a könyvkivonati perek a perek zömét képezik, az minden statisztika nélkül is kézzelfogható valóság. Ha igaz az, hogy a legtöbb per a kereskedelmi forgalomból keletkező viszo­nyokból ered, akkor nem kevésbbé igaz az is, hogy ezen perek­nek legalább túlnyomó részben való alperesei nem-kereskedők. Kereskedők között a hitelnyújtás rendszerint váltóadással bonyolittatik le. A nagykereskedő nálunk nem olyan tőkeerős, hogy az úgynevezett rimesseket, amelyekkel követeléseit pénzzé teheti, nélkülözhesse. Tehát könyvkivonati perek kereskedők ellen ritkábbak már azért is, mert a kereskedő-vevő, akinek éltető eleme a hitel, a legritkább esetben engedi a dolgot odajuttatni, hogy a hitelezője által perrel támadtassék meg. A könyvkivonati perek tehát leginkább nem-kereskedők ellen irányulnak, éspedig azért, mert nálunk eltérően más civilizált országoktól, a detail eladás rendszerint hitel mellett történik. Angolországban mindenki még a szabóját és cipészét is chekkel fizeti. Franciaországban, Németországban, sőt Ausztriában is a detail-forgalom készpénz mellett bonyolittatik le, csak nálunk van ez másképp, először azért, mert népünk legnagyobbrészt mezőgazdasággal foglalko­zik és annálfogva évenkint csak egyszer, aratás után jut csak készpénz birtokába és csak akkor tud fizetni, másfelől azért, mert nálunk a hitelbe való vásárlás úgyszólván a bon tonhoz tartozik. Innen van az, hogy a detail-kereskedőnek egész vagyona köny­veiben lefektetett künnlévőségekben van letéve. Mármost, ha a kereskedőt megfosztjuk a lehetőségtől, hogy ott, ahol könyveit vezeti, adósát perelhesse, akkor tekintettel arra, hogy a kereske­delem túlnyomóan a fővárosban van koncentrálva, a per birája a vidéken mindenhol ott, ahol könyvbeli követelés képezi a per tárgyát, képtelen lesz a bizonyítási eljárást közvetlenül vezetni, hanem ezt csak megkeresés utján fogja eszközölhetni. A 34. §. indokai ugy állítják oda a dolgot, mintha a 34. §. már mai terjedelmében is nagy koncessziót tenne a kereskedői osztálynak — mintha ez sehol sem ismert nagy engedmény volna. Ez nem igy van. Az osztrák Junsdictionsnorm 88. §-a legalább is ennyire megy akkor, midőn a kereskedők közt az illetőség hallgatólagos prorogációjának helyt ad olyformán, hogy a kifogás­talanul átvett számlának, amelyen azon megjegyzés van, hogy fizetésnek valamely helyen kell történnie és hogy ott perelni lehet, ezen hely illetőségét is megállapító hatást tulajdonit. Ami pedig a visszaéléseket illeti, megengedi, hogy azok előfordulnak, sőt hogy gyakran fordulnak elő. Azonban bármily gyakran forduljanak is elő, mégis csak kivételek és ezért a szabályt azokra ráhúzni sem nem helyes, sem nem igazságos. Annál kevésbé az, mert van elég mód arra, hogy ezen vissza­élések szanáltassanak. Ezt a szónok számos idevágó törvényes rendelkezéssel bizonyítja. Az igazságügyminiszter ur, Ausztriára való tekintettel sem akarja a 34. §. kitágítását azért, mert az osztrák Jurisdictionsnorm 101. §-a szerint a könyvkivonati illetőség Ausztriában magyar állampolgárok ellen is meg volna állapítva. Ő ebben nagy bajt nem lát, mert hiszen a megrendelések gyűjtésének tilalma első sorban Ausztria ellen irányul, tehát az illetőség ott csak akkor állhatna fenn, ha az ügylet ott jön létre, márpedig ily esetben ő megadná mindenhol az eladónak, aki az árul a vevőnek átadja, a vételárt pedig nyomban meg nem kapja, a hitelezés rizikója fejében legalább azt az előnyt, hogy a késedelmes adós ellen, aki különben is az ügyletkötés helyén tartozik fizetni, saját ille­tőségénél perelhessen. De amit esetleg nyernénk Ausztriával szem­ben, azt sokkal nagyobb mérvben veszitenők Horvátországban, sőt azt hiszi, hogy a könyvkivonati illetőség kizárásával a for­galmi élet számos ágazataiban a kereskedelem Magyarország és Horvátország között egyenesen megszűnne, mert mindenki tudja, hogy mit jelent egy magyar kereskedőre nézve a perlekedés Horvátországban. A 34. §. jelenlegi alakja mellett egész kereskedelmi branche-ok lesznek kizárva a könyvviteli illetőség foganatbavételétől. így mindazok, amelyek mezőgazdasági cikkekkel kereskednek és ami talán még fontosabb, az irodalmi és művészeti termékek terjesz­tésével, a könyvkereskedéssel foglalkozók egész osztálya. Még egyszer kéri a mondottakat konszideráció tárgyává tenni és újból kijelenti, hogy amennyiben a bizottság a könyvkivonatra vonatkozó illetőséget a jelenlegi terjedelemben föntartani akarná, legalább azon indítványát fogadja el, hogy a 34. §. kibővittessék azzal, hogy nem-kereskedőkre a könyvkivonati illetőség csak akkor áll fenn, ha az ügylet a könyvvitel helyén jött létre; a visszaélések meggátlására vonatkozólag fentartja magának, hogy annak idején, amikor a perköltségekre és a konok perlekedésre fog a bizottság rátérni, indítványait megtegye. Mandel Pál elvi szempontból Neum annál szemben hangsúlyozza, hogy éppen a javaslat szövege felel meg a közvet­lenség és szóbeliség alapelveinek, mert könyvkivonati perekben, ha mellőzhetlen is a kivonat csatolása, de maguk a könyvek csak a legritkább esetekben mutattatnak fel. A könyveket tehát utaztatni nemis kell és azzal, hogy a biró a könyveket nem látja, a közvetlenség vagy a bizonyítékok szabad mérlegelése meg­hiúsítva nincs. A kereskedelmi érdekek tekintetében sok a félreértés. A nagykereskedők érdekéről itt egyáltalában semmi szó. Feltéve pedig, hogy a szakasz a részletkérdés érdekeit némileg bántaná, akkor is ez a szempont egyedül döntő nem lehetne, mert a nagy­közönség érdeke még mást kíván és a törvényhozásnak éppen az a feladata, hogy az ellentétes érdekeket kölcsönös engedmények­kel kiegyenlítse. De nincs is megsértve a részletkereskedés érdeke. Csakis decentralizáló hatása lesz a javaslat szövegének a részlet­kereskedésben és azon érveléssel szemben, hogy külföldön azért felesleges a könyvkivonati illetékesség, mert sok a kereskedelmi központ, szóló azt mondja, hogy éppen a vidéki központokat kell nekünk is szaporítani és gyarapítani, hogy igy a kisvárosi keres­kedő és iparos is megélhessen és a fogyasztóközönség szükség­letei fedezésénél saját otthonára legyen utalva. Ezt előmozdítani van hivatva a szakasz. Utal a visszaélésekre, amelyek az eddigi törvénynyel elkövettettek, még az irodalom és művészet termékei­vel folytatott üzérkedés terén is és figyelmeztet arra, hogy köz­gazdasági állapotaink mellett annak a kisösszegü tartozásnak a terhét nem lehet még útiköltséggel is felemelni. Statisztikai ada­tokkal igazolja, hogy mig a rendes perek a fővárosban az orszá­gos számnak a 7°/o-át képezik, addig a somnás perek a főváros­ban az országos számok 17.7%-át teszik. Ezen aránytalanságot a könyvkivonati perek okozzák. Ez aránytalanság megzavarja a szükséges egyensúlyt és munkairányt a fővárosi és vidéki járás­bíróságok között. Innen van, hogy a fővárosban három hónapra tűznek ki tárgyalásokat, holott a sommás eljárási törvény szer­kesztőjének intenciója szerint ezen idő alatt a pernek már akár három fórumot is be kellene járnia. Ova int az osztrák viszonosság ellen, amelyre a könyvkivonati illetőséggel alkalmat adunk, mert ott a magyar embert nem szeretik. Elfogadja a szakasz álláspontját és fentartja magának; a szakasz módosításához még hozzászólani. Ezzel az ülés véget ért. Sérelem. Mi a ktilömbség a biró és a pénzügyi hivatalnok közt ? Az, hogy a pénzügyi hivatalnok a minősítési táblázatot meg­tekintheti, a biró pedig nem tekintheti meg. Tehát a szolgálatot parancs szerint teljesítő pénzügyi hivatalnoknak (adóhivatali, pénz­ügyigazgatósági, adófelügyelői hivatalnoknak) több joga van, mint a függetlenséggel körülbástyázott itélőbirónak. Igaz ugyan, hogy a pénzügyi hivatalnok is darázsfészekbe nyul, ha ezt a jogát gya­korolja, de legalább mégis gyakorolhatja, az Ítélőbíró pedig semmi körülmények közt nem gyakorolhatja. A pénzügyi hivatalnoknak ez a joga a Szolgálati szabá­lyok 65. §-ában következőképpen van körvonalozvra: «A minősítési és szolgálati táblázat tartalma a tisztviselővel rendszerint nem közlendő; szabadságában áll azonban a minősítettnek, ha azt hiszi, hogy főnöke őt nem igazságosan és lelkiösmeretesen minő­sítette, a táblázat megtekintését a minisztériumtól kérni, mely a fenforgó körülmények figyelembevételével határoz. A megtekin­tés megtörténte a táblázatba bevezetendő és ugyanott a minősí­tett által igazolandó.» (Drahotuszky ésDetre adóhivatali tisztviselők zsebnaptára 1902. évre, 2. lap.) A bírótól pedig az ő minősítése ugy el van zárva, hogy még álmában sem szabad se látni, se hallani, csak következmé­nyeiből, a kinevezésben való állhatatos mellőzésből van joga rá következtetni, hogy aligha lehet olyan a minősítése, amilyenre ő lelki ­ösmeretes, a hivatalos órákon tul is folytatottt munkásságával rászolgál. A birák nagyobb becsvágygyal és tehetséggel, de párt­fogó nélkül szolgáló része, innen-onnan már arra a meggyőző­désre jut, hogy bizony sokkal okosabban teszi, aki az élet szabad versenyében érvényesiti munkásságát, mert ott legalább meg­ismerik és a szerint juttatnak neki a társadalomban kisebb vagy nagyobb szerepet, hogy mennyit és hogyan dolgozik. De a bíró­sági főnökök bizony, — tisztelet a kivételnek, — a titokbanmara­dás és felelőtlenségük tudatában elbizakodva játsszák a minden­hatót, s az egyéniséget (simuló modort) a magyaros őszinteség­gel és nyíltsággal kapcsolatos akármily képzettségnél és szorga­lomnál rendszerint többre becsülik, s mig a simuló modorúak részére a jobb minősítést fentartják, a magyaros nyíltság és őszinteség követőinek rendszerint a «lerántás» szokott az osztály­részük lenni. Alföldi biró. Irodalom. A szaktudósitók a nemzetközi jog szempontjából. Irta Márffy Mantuano Rezső dr. A szaktudósitók jogi helyzete nemcsak elméleti, de gyakorlati kérdés is. A magyar kereskede­lemügyi és földművelésügyi miniszterek szaktudósitókat küldtek a külföldre s nem attasiroztatták a követségekhez. E körülmény többféle magyarázatnak adhat tért. Szerző bevezetésül a külkép­viselet feladatának átalakításáról beszél, majd ösmerteti a követ­ségi tanácsosok helyzetét, a II. és IV. fejezetben tárgyalja a tulaj­donképpi kérdést, t. i. a szaktudósitók jogi helyzetét, melyet el­választ az egyszerű tanulmányúton levő magánegyének, az egy kérdés tanulmányozására kiküldött magánegyének s végül a tit­kos ügynökök jogi helyzetétől. Az értekezés Politzer Zsig­mond és fia kiadásában jelent meg. Ára 1 korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom