A Jog, 1895 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1895 / 50. szám - Az uj bűnvádi eljárás tervezete a képviselőház igazságügyi bizottságában

JOGESETEK TÁRA FELSŐBIRÓSÁGl HATÁROZATOK ÉS DÖNTVÉNYEK. Melléklet a «Jog» 50. számához. Budapest, 1 í 5 december hó 14-én. Köztörvényi ügyekben. A magyar es román kir. biroságok között az Ítéletek vég­rehajthatósága tekintetében viszonosság áll ugyan fenn, azonban e mellett is a külföldi biróságoknak végrehajtási záradékkal ellá­tott végrehajtható közokiratai alapján a végrehajtás csak akkor rendelhető el, ha a magyar prttás birói illetékességét szabályozó rendelkezései szerint a külföldi állam valamely bírósága illető­séggel bir annak a pernek megbirálasára, a mely perben a vég­rehajtási kérelem alapjául szolgáló birói határozat hozatott. A budapesti V. ker. kir. járásbíróság (1895. márc. 26. 41,218. sz. a.) dr. Balassa Károly ügyvéd által képviselt C Ch Nikolaide felperesnek S. és S. cég alperes ellen 13,000 lei töke és jár. iránti végrehajtási ügyében következőleg végzett. Az ilfovi megyei kereskedelmi törvényszék a bukaresti román kir. ítélőtábla által 43/93. sz. a. helyben hagyott, 201/93. sz. vég­rehajtási záradékkal ellátott ítélete alapján a kielégítési végrehaj­tott C. Ch. Nikolaide bukeresti lakos javára S. és S. budapesti cég ellen egy 1892 szept. 18. lejáratú 10,000 leiről és egy 1892 szept. 22-én 3,000 leiről szóló két rendbeli váltó kiadása, esetleg pedig 13,000 lei tőke, ennek 1893 febr. 3-tól számítandó 6°/0 kamatja és 130 lei perköltség erejéig az 1881. évi LX. t.-c. alapján elren­deli stb. I n d o k o k: Románia királysággal az 1881. évi LX. t.-c. 3. §-ban megkívánt viszonosság az 1871. évi aug. 25-én kicserélt nyilatkozat szerint fenn áll. A végrehajtás alapjául jogerős végre­hajtási záradékkal ellátott itélet szolgál s az ebben foglalt teljesí­tés a hazai tiltó törvényekbe nem ütközik. Az alperes által az ilfovi ker. törvényszék illetékessége ellen emelt kifogást végrehajtást szenvedő nem igazolta, mert az ilfori ker. bíróság a 362. sz. ministeri leirat szerint az iratokat a felek­nek kiadta, végrehajtást szenvedő azonban ez iratokat nem csatolta, felajánlotta ugyan e körülménynek tanukkal való bizonyítását; a tanuknak kihallgatása azonban elrendelhető nem volt, mert a bíró­ság előtt lefolyt perbeli actus periratokkal és nem tanukkal bizo­nyítandó. De különben is alaptalannak mutatkozik alperesnek az illetékesség ellen emelt kifogása, mert a perbeli váltók a 2, tanu­sága szerint a teljesítési hely szerint illetékes bíróság előtt perei­tettek. Ezzel szemben a bemutatott közlevelek sem jöhetnek tekin­tetbe, mert azoknak a végrehajtási összeggel való összefüggésük ki nem tűnik és mert az abban foglalt kikötés sem zárja ki azt, hogy a felek ezen kikötésből el nem állhatnak. Végrehajtást szenvedő által közjogi szempontból és az 1881. évi LIX. t.-c. 94. §. alapján emelt kifogásokat is mellőzni kellett, mert azon esetek egyike sem forogván fenn, hol a birói illetékességtől eltérésnek helye nem lehet, a vitatott közjogi szem­pontok alkalmazást nem nyerhetnek. Az 1881. évi LIX. t.-c. 94. §-a bírósági hatáskört állapit meg nemzetközi szempontból azonban már a bírósági szervezet különbözőségénél fogva sem jöhet figyelembe annál kevésbé, mert az lí-81. évi LX. t.-c. 3. §-ának e) pontja csak az illetékesé g és nem a hatáskör vizsgálását mondja ki, az ügybiróság meghatározása pedig a hatáskör fogalma alá nem esik stb. A budapesti kir. itéló tábla -1895 július 26. 3,191. sz. a) az első bíróságnak 1895. évi március 26-án 41,218. sz. a. hozott vég­zését részben megváltoztatja, a kielégítési végrehajtás elrendelé­sét megtagadja stb. Indokok: Az 1871. évi aug. 25-én az osztrák és magyar monarchia és Románia között kicserélt nyilatkozat szerint a ma­gyar és romániai kir. bíróságok között az ítéletek végrehajtása tekintetében viszonosság áll ugyan fenn, azonban az 1881. evi LX. t.-c. 3. §-ának c. pontja szerint a viszonosság fennállása ese­tén is külföldi biróságoknak végrehajtási záradékkal ellátott végre­hajtható közokiratai alapján a végrehajtás csak akkor rendelhető el, ha az 1868. évi LIV. t.-c.-nek a birói illetőséget szabályozó rendelkezései szerint a külföldi államnak valamelyik bírósaga ifié­tőséggel bir annak a pernek megbirálására, a mely perben a vég­rehajtási kérelem alapjául szolgáló birói határozat hozatott. A jelen ügy felülvizsgálatával tehát első sorban az a kérdés dontendo el, hogy hazai törvényeink szerint a román királyi birosag a peres­ügy megbirálására birt-e illetőséggel vagy nem; az ilfovi megyei kereskedelmi törvényszéknek a bukaresti román kir. >telotaD'a 43 93. sz. döntvényével helybenhagyott 201/93. sz ítélettel meg­állapitható, hogy C. Ch. Nicolaide az ilfovi megyei keresk törvény­szék előtt S. és S. budapesti céggel kötött tőzsdei ügyletek érvény­telenítésére és a tőzsdei ügyletből keletkezhető különbözetek fede­zésére átadott két darab összesen 13,000 leiről szolo váltó ^adá­sára, vagy azok értékének megfizetésére irányozta keresetet. Mint­hogy pedig a Budapesten teleppel biró cég ellen fedezet, váltók kiszolgáltatása esetleg csak éi lékéneK megfizetésére irányzott kere­set oly személyes kereset, a mely az 1868. évi LIV. t.-c. 30. és 33. §§. szerint az alperes rendes lakhelye, illetve telepe szerint illetékes bíróságnál érvényesítendő, ezek szerint tehát a fent emii­tett kérdés megbirálása az 1868. évi LIV. t.-c. L cime III. fejeze­tében foglalt rendelkezések értelmében nem a romániai, hanem a magyar bíróság illetőségéhez tartozik, és a törvénykezési rendtar­tás imént idézett §-ai szerint a romániai bíróság eme peres kér­dés megbirálására csak akkor válhatott volna illetékessé, ha alpe­res a romániai bíróságok eljárásának magát eleve alá vetette vagy azt utólag elfogadta volna; hogy azonban az esetek valamelyike bekövetkezett, azt a tkrts általános szabályaival szemben a végre­hajtást kérő fél tartozott volna kimutatni. Minthogy azonban a végrehajtató fél a kitűzött tárgyalás alkalmával semmi oly okira­tot sem mutatott fel, mely azt igazolná, hogy alperes magát a romániai bíróság eljárásának alávetette, továbbá minthogy a m. kir. Igazságügyministerium 1896 január 5-én 362. sz. a. kelt leirása szerint az ilfovi kir. törvényszéktől iratok, melyekben esetleg a román bíróság illetősége megállapítható volt volna, meg nem szereztethettek, végül mint hogy a végrehajtható fél, annak elle­nére, hogy az alkalom ismételve megadatott arra, hogy becsatol­hasson oly okiratokat, a melyekből megállapítható volna az, hogy alperes a román bíróság illetékességét elismerte, az illetőség kimu­tatására semmi bizonyítékot fel nem hozott: abból az egyedül álló körülményekből pedig, hogy a végrehajtást szenvedő cég a fent emiitett határozatot megelőző eljárás során a román kir. bíróság előtt védekezett, még meg nem alapitható, hogy a román kir bíróság illetőségének kifogásolása nélkül bocsájtkozott perbe Mindezeknél fogva az első biróság végzése a végrehajtás elrendelő részében meg volt változtatandó stb. A m. kir. Curia (1895 okt. 3. 8,087. sz. a.) a felfolyamodás visszautasittatik; mert a kir. ítélőtáblának végrehajtási ügyben hozott és érin­tett felfolyamodással megtámadott végzése nem tartozik a végre­hajtási eljárás körében keletkezett ama másodbirósági végzések közé, melyek ellen az 1881: LX. t.-c. egyéb kifejezetten meghatá­zott eseteiben a felfolyamodás meg van engedve, következőleg a fenti felfolyamodás törvénynél fogva ki van zárva. Kereskedelmi, csőd- és váltó-ügyekben Ki nem töltött biztosítási ajánlat. Annak érvényességéhez nem elegendő az ajánlattevő által való aláírása, hanem az is, hogy az ajánlat rovatait is maga az ajánlattevő vagy megbízottja töltse ki. A budapesti IV. ker. kir. járásbíróság (1894. január 23. 2,960. sz. a.) dr. Ladányi Gyula ügyvéd által képviselt ;;The Mutual* newyorki életbiztosítási társaság magyarországi vezérképviselősége felperesnek dr. Fischmann Sándor ügyvéd által képviselt D. Manó alperes ellen 375 korona 25 fillér és jár. iránti perében követke­kezőleg itélt: Felperes keresetével elutasitattik stb. Indokok: Alperes tagadta, hogy felperes részére oly tar­talmú biztosítási ajánlatot aláirt volna, mint az Ai alatti ajánlat, melynek aláírását ugyan beismeri. Felperes és dr. G. Izor tanú, kinek vallomását felperes magáévá tette, azt adták elő, hogy al­peres, dr. G. Izorral történt megegyezés után kitöltetlen birt aján­lati két űrlapot irt alá, melyeket az alperes által dr. G. Izorral szóval közölt adatok alapján felperesi intézetnél töltöttek ki. Már pedig a ker. törv. 468. §. szerint a biztosítási szerződés érvényes­ségéhez írásbeli okirat szükséges, a kitöltetlen űrlap pedig írásbeli okiratot nem képez. De az űrlapot nem is alperes megbízottja, a milyennek dr. G. Izor tekinthető lenne, hanem oly egyén töltötte ki, a kivel a beügyeltek szerint alperes nem is érintkezett és pedig az után, mikor már a kitöltetlen űrlap a felperesi intézet igazga­tóságához beérkezett. Egyébként felperesi előadások szerint is az ajánlatot felvevő dr. G. Izor nem közölte alperessel az évi dij mennyiségét, csak is hozzávetőleg, sőt dr. G. nem is emlékszik arra, hogy mily hozzávetőleges biztosítási dijat helyezett kilátásba s hogy 15 vagy 20 évi nyeremény beszedésről beszéltek az ajánlat felvé­tele alkalmával. Ekkép tehát egyrészt írásbeli okirat nem jött létre, másrészt a biztosítás feltételei közül egyik leglényegesebb oly ha­tározatlanul lett megállapítva, hogy ezekhez képest a birt szerződés fennállottnak nem tekinthető s igy a kereset elutasítandó volt. A dr. G. Izorral szemben tett utólagos fizetési igéret egy­részt bizonyítva nincs, másrészt nem is felperes vagy megbízott­jával szemben tétetett és igy figyelembe nem vehető stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom