Szász János (szerk.): Védjegyjogi döntvénytár. A védjegyoltalomra vonatkozó törvények, rendeletek és nemzetközi szerződések, valamint a kereskedelemügyi minister és a bíróságok joggyakorlatának rendszeres gyűjteménye kapcsolatban az 1895. évtől 1910-ig belajstromozott fennálló szóvédjegyek betűsoros mutatójával. I. kötet (Budapest, 1911)

Az árú származására vonatkozó valótlan adatok. 233 pedig az Egyesült-Államok czímeréhez a megtévesztésig hasonló 1890 : lévén, csak fokozni képes a vevőközönség azon téves véleményét, *-'cz­hogy az árú amerikai gyártmány, a miért is a védjegytulajdonos a 3" czímernek módosítására, s a czég és az előállítási hely feltüntetésére ' p" a védjegy különbeni törlése terhe alatt kötelezendő. (1907 augusztus 16. 350/1905.) „Paris." 463. Kereskedelemügyi Minister: A budapesti 16711. sz. védjegyet az oltalomból kizárom és annak törlését elren­delem. E védjegy franczia szövegű feliratokat és Páris kitételt tünteti fel. Mivel ezek a vevőközönségben azon hitet kelteni alkalmasak, hogy az ezzel megjelölt árú franczia eredetű, mivel továbbá a véd­jegytulajdonos felhívás daczára nem volt hajlandó a védjegynek oly módosítására, hogy abból a vevőközönség az árú származása tekin­tetében tájékozást nyerhessen, a védjegy mint valótlan és meg­tévesztésre alkalmas adatokat tartalmazó, a 3. §. 4. pontja alapján nem lett volna lajstromozható, tehát a 21. §. d) pont alapján kizárandó volt. (1910 márczius 10. 1608/1909.) „Finest Japon Paste Mikado." 464. Kereskedelemügyi Minister: A budapesti 11610. sz. védjegy tulajdonosa felhívandó arra, hogy a védjegyén feltüntetett »Finest Japon Paste Mikado« feliratot úgy módosítsa, hogy azon a valóságnak meg nem felelő és a vevőközönség megtévesz­tésére alkalmas adatok (japán kenőcs) kihagyassanak, mert bár a »Mikado« szónak lajstromképessége tekintetében kétség nem foroghat fönn, a védjegy mostani alakjában, a midőn ugyanis az egyedüli lajstromképes Mikado szó utolsó helyen csak mellékesen van fel­tüntetve, a valóságnak meg nem felelő adatok feltüntetésével az árú előállítási helyét illetőleg a vevőközönség megtévesztésére alkalmas és ennélfogva a védjegytörvény 3. §. 4. pontja alapján annak törlését kellene elrendelnem. (1905 márczius 10. 325/1905.) „Cairo." 165. Kereskedelemügyi Minister: Az oltalomból kizárom a budapesti 2714. sz. védjegyet, mert azon a »Cairo« jelzés látható, minélfogva ezen védjegy az árú eredetét illetőleg a közönség megtévesztésére alkalmas és ennélfogva az 1890 : II. t.-cz. 3. §-ának 4. pontjába ütközik. (1894 július 31. 51839/1894.) „Ponche de Russie." 466. Kereskedelemügyi Minister: Felhívom a kamarát, hogy a budapesti 843. sz. védjegyet törölje. Megjegyzem,

Next

/
Oldalképek
Tartalom