Magyar döntvénytár, 6. kötet (1905)
Büntető törvény a bűntettekről és vétségekről. 6-i. §. 25 utján közzététetett. Ebből következik, hogy a vádbeli közleménynek a <>Magyar Hiradó«-ban, valamint az elsőbirósági Ítéletben megnevezett többi hirlapok mindegyikében történt közzétételével mindmegennvi külön önálló bűncselekmény jött létre és hogy ezen cselekmények mindegyik külön megtorlás tárgyát képezi. Csak a mindegyik külön bűncselekményért felelős személy meghatározása körül lép hatályba a fokozatos felelősségnek az 1848 : XVIII. t.-cz. 13. és 33. §-aiban elfogadott elve, melynek alkalmazása azonban D. Vilmos, Sz. Leó, A. Sándor, K. Arnold és D. Miksa vádlottak, bűnösségének megállapítását nemcsak ki nem zárja, hanem egyenesen követeli. Az 1848 : XVIII. t.-cz. 33. §-a ugyanis kiterjeszti a büntetőjogi felelősségét arra az esetre, ha a bűncselekmény tényálladékát megvalósító közlemény más lapból vétetett át és ennek ujabbi közzétételéért felelősekké teszi a fokozatban egymásután következő személyeket, tekintet nélkül arra, hogy az átvett eredeti közlemény megtorlás tárgyát képezte-e vagy sem. Kitűnik ez különösen az idézett szakaszok ama rendelkezéséből, mely szerint átvétel esetében az ujabbi közzétételért felelős személy büntetése mindig kisebb a szerző vagy az első közlő büntetésnél, a mi határozottan ellene szól ama magyarázatnak, mely szerint a törvény a más lapból átvett közlemény szerzőjének vagy első közlőjének felelősségre vonásával az ujabbi közlőnek büntetlenséget biztosítani akart volna. Ezekhez képest, minthogy a tábla által valónak elfogadott megállapítás szerint D. Vilmos vádlott a vád tárgyává tett közleménynek a »Neues Politisches Volksblatt« czimü napilapban német fordításban, Sz. Leó vádlott az »Egyetértés« czimü napilapba változatlanul, K. Arnold vádlott a »Politisches Volksblatt« czimü napilapban német fordításban és részben átdolgozott alakban ; és D. Miklós vádlott a »Neues Pester Journal« czimü napilapban német fordításban szintén némi változtatással való közzétételét eszközölték; A. Sándor vádlott pedig a közleménynek a »Magyar Nemzet« czimü lapban változatlanul történt közzétételéért a felelősséget, mint a nevezett lap felelős szerkesztője elvállalta s minthogy az a körülmény, hogy D. Vilmos, K. Arnold és D. Miksa a közleményt német nyelvre fordítva, az utóbb nevezett két vádlott azonkívül az alakra vonatkozó némi változtatással, de a lényeget illetően azonos tartalommal tette közzé, a büntetőjogi beszámítást nem befolyásolja, D. Vilmos, Sz. Leó, A. Sándor, K. Arnold és D. Miksa vádlottak büntetőjogi felelőssége az alsóbb fokú bíróságok által helyesen állapíttatott meg. (Curia 5125. sz. 1903 június 5.) 59. Tekintve, hogy a vád alapjául szolgáló »sürgős kérvény* autographia, tehát mesterséges készület utján többszörösittetett: a B. T. K. €3. §-ának értelménél fogva nyomtatványt képez. (Curia 1650. sz. 1887.) 60. A bevádolt körözvények hectograf utján, géppel és vegyészi szerekkel van sokszorosítva, tehát a B. T. K. 63. §-a értelmében nyomtatványoknak tekintendők. (Curia 11631. sz. 1897.)