Gottl Ágost (szerk.): Magánjogi döntvénytár VI. kötet (Budapest, 1913)
176 Magánjogi Döntvénytár. állás szerint a szerző jogutóda, Magyarországon azokat az előnyöket élvezi, melyeket az 1884: XVI. tcz. hatálya területén védett müvek szerzői élvezhetnek s abban a védelemben és jogsegélyben részesül amilyen védelmet és jogsegélyt az idézett törvény a hatálya területén védett müvek szerzői részére biztosit stb. A kir. Onria: A másodbiróság ítéletének azt a részét, amely szerint alperes 1200 K kártérítési tőke és ennek 5 százalék kamata, valamint a perköltség fizetésében a felperes javára elmarasztaltatott, helybenhagyja, azt a részt ellenben, amely szerint az elsőbiróságnak a bitorlást megállapító rendelkezése mellőztetett, megváltoztatja és erre vonatkozólag helybenhagyja az elsőbiróságnak ítéleti rendelkezését oly értelemben, hogy megállapítja alperes terhére a szerzői jog bitorlását és az alperest kötetelezi arra is, hogy felperesnek 60 K 20 f felebbezési költséget 15 nap alatt végrehajtás terhe mellett fizessen. Indokok: A perben nem vitás tényállás szerint a Verdi által szerzett «Traviata» czimü dalmű az 1853. évben Milánóban jelent meg a felperes kiadásában, akit ezen mü összes szerzői jogai illetnek. Alperes ezt a müvet a felperes beleegyezése nélkül Budapesten utánnyomatta, forgalomba helyezte és árusította. Ez okból felperes szerzői jog bitorlása miatt indított keresetet alperes ellen és tőle 1200 K kártérítést követel. Az alsóbiróságok ítéletében hivatkozott azon államszerződés,, melyet Magyarország az irodalmi vagy művészeti müvek szerzői jogának kölcsönös oltalma végett Olaszországgal kötött, I. czikkében meghatározza azt, hogy az irodalmi, vagy művészeti müvek szerzői, kiknek müvei a szerződő felek egyike államának területén jelentek meg, úgyszintén az ilyen szerzőknek jogutódai, a másik szerződő fél államának területén ugyanazon oltalomban és jogsegélyben részesülnek jogaiknak minden sértése ellen, mintha a mü azon országban tétetett volna közzé, ahol a sértés elkövettetett. Mindazonáltal ezen előnyök kölcsönösen a szerzők és jogutódaik részére csak az esetre vannak biztosítva, ha a kérdéses müvet az eredetének területén fennálló törvények is oltalomban részesitik és ezen előnyök élvezetének időtartama a másik országban nem haladhatja meg azt az időt, melyet a mü eredetének területén fennálló törvény állapit meg a szerzők és jogutódaik javára. Amennyiben alperes azt vitatja, hogy azok a feltételek, melyekhez a kérdéses műnek Magyarországon érvényesíthető oltalma az imént idézett államszerződés szerint kötve van, be nem töltettek és ennélfogva egyrészt a panaszolt bitorlás fenn nem forog, másrészt pedig felperesnek kártérítéshez joga nincs: