Gottl Ágost (szerk.): Magánjogi döntvénytár VI. kötet (Budapest, 1913)

Magánjogi Döntvénytár. 17$ országban, az ottani törvény alapján kívánná érvé­nyesíteni. (Curia 1912 április 24. 1120. sz. a. V. p. t.> A budapesti kir. törvényszék: Megállapítja, hogy alperes czégnek az a cselekménye, hogy Verdi «Traviata» czimfi operá­jának hangjegyét, amelyre nézve a szerzői jog az 1882. évi szeptember 19-iki olasz szerzői jogi törvény 9. §-ának második részében és illetőleg 39. §-ában meghatározott korlátozása térje­delemben felperes czéget illeti, az emiitett olasz törvény 30. §-ában meghatározott eljárást és illetőleg 9. §-a második részében meg­határozott összeg megfizetését mellőzve, felperes czég beleegye­zése nélkül gépileg többszörözte, közzétette és forgalomba he­lyezte: a szerzői jog bitorlásának az 1884. évi XVI. tcz. 5. és> 45. §-ába ütköző vétségét képezi és ezen az alapon alperest felperes részére 1200 K kártérítési tőkének, a kereset beadásá­tól számított 5 százalékos kamatának és 199 K 30 f perkölt­ségnek 15 napon belül végrehajtás terhe alatt leendő megfize­tésére kötelezi. Indokok: Az Olaszországgal az irodalmi és művészeti müvek szerzői jogának kölcsönös oltalma végett kötött s az 1891. évi III. tczikkbe czikkelyezett nemzetközi szerződés I. czikkében az irodalmi vagy művészeti müvek szerzőinek és jogutódainak köl­csönösen biztosított előnyök, ugyanezen törvényczikk harmadik bekezdése szerint csak az esetre vannak ugyan biztosítva, ha a kérdéses müvet az eredetének területén fennálló törvények is oltalomban részesitik és ezen előnyök élvezetének időtartama a másik országban nem haladhatja meg azt az időt, melyet a mű eredetének területén fennálló törvény állapit meg a szerzők és jogutódaik javára; mindazonáltal ez a czikk nem tévén különb­séget az olasz szerzői jogi törvény szerinti tartalmú oltalom és­a magyar szerzői jogi törvény szerinti tartalmú oltalom között: nem foglalja magában azt, amit alperes belőle kimagyarázni vél, mintha t. i. a «másik» államban csak akkor volna előny, illető­leg oltalom biztosítva valamely műnek, ha az a mü az eredeté­nek területén fennálló törvény szerint ugyanolyan oltalomban részesül, mint a minő oltalmat a másik államban fennálló tör­vény nyújt a belföldön megjelenő müveknek vagy pedig belföldi szerzők müveinek és igy nincs megállható alapja annak az al­peresi védekezésnek, minfha azért nem illetné felperest Magyar­országon a keresetlevélben panaszolt cselekménynyel szemben az 1884. évi XVI. tcz. 5. és 45. §-ában meghatározott oltalom, mert felperest Olaszországban az 1882 szeptember 19-iki olasz szerzői jogi törvény 9. §-a szerint jelenleg már nem a kizáró-

Next

/
Oldalképek
Tartalom