VJESNIK 18. (ZAGREB, 1916.)
Strana - SVESKA 1 - 11
antea habeat iurisdicionem et licenciam ab eodem domino episcopo elligendi et accipiendi sibi perpetuo in ecclesia prefata sacerdotem et rectorem ipsi ecclesie, quemcumque predictus dominus Ayçemannus et sili heredes voluerunt. Et sic audita peticione ipsi domini Ayçemanni predictus dominus episcopus precces ipsi audivit et admissit et ipso domino Ayçemanno pro et suis heredibus recipienti licenciam concessit recipere et habere a modo in antea unum sacerdotem, qualis eis placebit et quemcumque ipsi voluerunt secundum ipsorum pro beneplacitum et mandatum, tali pacto et condicione ac promissione facta, quod ipse dominus Ayçemannus unum sacerdotem reciperit vel sui heredes, quod ipsi debeant ipsum sacerdotem domino episcopo Polensi prescentare e) et ipse dominus episcopus teneatur ipsum confirmare secundum ut hic supra notatum est, et ipsum sacerdotem ab omni mandato et iurisdicione et ab omni eo quod sibi de iure de cetero et ipsi ecclesie et ab omni exacione et collecta dicere vel precipere. posset de iure vel de facto per aliquem archidiaconum vel plebanum seu quamlibet aliam personam ecclesiasticam vel laycalem quocumque nomine consenu, et non debemt^ respondere nec amanere nisi a predicto domino Ayçemanno vel suis heredibus. Et si predictus sacerdos, quem ipse dominus Ayçemannus vel sui heredes receperint, eis non placebit, tunc supradictus dominus Aymannus et sui heredes possemt^ eum amovere et alium per eum domino episcopo Polensi adprescentare, quem predictus dominus episcopus teneatur ex gracia speciali confirmare illum sacerdotem sicut primum. 6) Nisi si aliqua collecta a sede apostolica et mandato venerit supra episcopatum Polensem, tunc ipse dominus episcopus vel suus vicarius teneatur mitere pro domino Ayçemanno vel suo filio et debemt d) considerare redditus ipsi ecclesie et quantitatem, et secundum quod eis viderint debemt đ > inponere eidem ecclesie collectam sive peticionem. Alio modo predictus dominus episcopus penitus et a modo et nunc pro ut ex tunc predictam ecclesiam exemit absolvit et liberavit ab omne exacione et collecta et ipsum sacerdotem. Ego Leonardus sacri pallacii notarius interfui et rogatus hac inde scripssi. 6. a ) n v Dominico hörig, iz u. *>) lako v orig. e) prav za prav presccntäfe. đ ) lako v orig. °) hörig, iz pri us. 7. 1305, november 30, Poreč. Poreški škof Bonifacij podeli na novo Ançemanu iz Pazina fevd v vasi Tar (obč. Poreč, sod. okr. Poreč), obstoječ iz osmerij kmetij. Orig. perg. (sir. 17'5 cm, vis. 23 cm) v Državnem arhivu na Dunaju (repertorij 8).