VJESNIK 8. (ZAGREB, 1899)
Strana - 162
162 ammissioneque omnium possessionum et iurium possessionariorum rerfumque et bonorum eorum qujorumlibet intra ambitum regni ubilibet existencium duximus fore condemp[natos et ne unus ipsorum proscriptorum] augea[tur sed ipsi penijtus et omnino extirpentur e [regnoque evellantur, statuimus decernentes, ut quicunque hominum antelatos malefactores et] nocivos homfines in civitatibus, oppi]dis, liberis (villis et possessionibus regalibus vel reginalibus] aut aliorum quorumcumque hominum freperire et apprehendere poterunt, eosdem detinendi et suspendendi ac iuxta eorum démérita feriendi et interficiendi resque et bona ipsorum pro se habendi et auferendi tutam atque] liberam habeant [facultatem, nec aliquis proximus] vel cognatus huiusmodi proscriptorum super nccatione eorundem ablationeque huiusmodi rerum et bo[norum ipsorum contrja taies interfec[tores et rerum ablatores] ullo unquam tempore aliquam [litis materiam] valeant(!) suscitare; quicumque autem hominum cuiuscumque status [et conditionis existant eisdem proscriptis] malefactoribus et nociuis hominibus hospitalitatem prebuerint sew tenuerint, penam eorundem supportabunt. Nos itaque vicecomites et [iudljium prescriptorum comitatuum Crisiensis et de Wcrewcze premissis omnibus et eorum singulis interfuimus atque simul cum [dictis iuratis] assessoribus premissa suo modo peregimus et in horum testimonium pênes sigilla annotatorum dominorum Michaelis Orzag palatini et comitis [Stephani] de Bathor sigilla nostra duximus apponenda. Datum quarto die congregacionis nostre prenotate in loco memorato anno domini millesimo quadringentesimo octuagesimo primo. a) ispušteno : regni. b) iznad linije. c) slijedi precrtano: Thesteny. d) nesigurno, jer je oštećeno. Sigurna slova: O. yzn . . k. — Mjesto nepoznato. "-) 30. januara. *a) Obitelj Pataki stanovala u mjestu Palična-Sveti-Peter. Sr. Csanki : Körösmegye a XV. szâzadban (TT. Értekezések 15 [1891.] 12), 23. '-) U blizini Križevaca 1501. spominje se crkva sv Martina, Starine IV, 204; Csânki 64. Suprug ove zločinke bez dvojbe potomak poznatog Vlkoslavića Vlatka, koji god. 1363. dobiva Bršljanovac u zamjenu za Ključ. Sr. Thalloczy: A bosnyâk bânsâg, TT. Értekezések 20 (1905.), 46; Csanki 28. :! Posjedi ove moćne obitelji, koja potječe iz starog ugarskog plemena Bo (Karäcsonyi, Magyar nemzetségek I, 276) u zapadnom dijelu križ, županije (Csânki 4). God. 1469. kralj Matijaš zalaže im za 12.000 dukata gradove Rakonok, Lukavec i Medvedgrad. Iz Tkalčićevih spomenika (II, str. III, CCVI) poznato, koliku nevolju trpe gradjani zagrebački od nasilja Ivana bana i Osvalda biskupa. Usprkos ove osude siloviti se Tuz nagadja s kraljem. 1481. 6. maja vraća on doduše spomenute gradove kralju, nu uz obećanje, da će mu ih ovaj vratiti iza 5 godina, sve dok se ne isplati potpuna založna svota (Laszowsky, Co^l. Turop. II, 18). Da se riješi svog drzovitog dužnika, kralj dapače dozvoljava, da brat Osvald ovomu, koji bez dvojbe nerado „ad aliud regnum moraturus egreditur" šalje godimice 600 dukata za to, što je trošio na gradove, sada u rukama kraljevim (Teleki, Hunyadiak kora XII, 177, sr. V, 135). Nu kad se napokon otselio u Mletke, kralj svlači rukavice. Nikada više nije mu dozvolio, da se povrati. U Mlecima umro izmedju god. 1496. (posljednje poznato pismo upravljeno na njega kod Wagnera, Epistolae P. de Vârda 248) i 1499. (u testamentu brata mu Oswalda već dolazi s pridjevkom „condam". Tkalčić II, 520). Imanja njegova poklonio