VJESNIK 3. (ZAGREB, 1928.)

Strana - 49

lastik ostiarij t m ) a za Mihajla, sina Teofilova, bio je parakimomen patricij Damijan, a iza njega, pod istim (carem) postade parakimo­menom Basilij, hristoljubivi car. Nu za hristoljubivoga despota Ba­silija ne postade nitko parakimomenom za cijeloga carevanja nje­govog. Za hristoljubivoga despota Leona postade parakimomen pa­tricij Samona, a poslije njega za istoga cara patricij Konstantin. Za cara Aleksandra postade parakimomen patricij Barbat. A za Kon­stantina hristoljubivoga despota postade opet patricij Konstantin, prije spomenut za despota Leona. Za despota Romana patricij Teofan, a za druge vlade (TO Seörspov) Konstantina patricij Basilij. O Valja znati, da je za hristoljubivoga i vječne spomeni cara Leona živio onaj vrlo bogati starac klirik (xXyjpixoç) Ktenas, koji je bio takodjer domestikom Nove Crkve (sic -rijv véav exXirjaiav.) 295 ) On bijaše umjetnik u pjevanju, kako niko drugi u to vrijeme. I ovaj isti Ktenas navalio je molbama na tadanjega parakimomena, patricija Samonu, da posreduje kod cara, kako bi postao protospatarijem 296 ) i da nosi epikukul, 2 * 1 ) pa da u procesiji ide u lansiakij, 298 ) da sjedi kao protospatar, te da prima rogu (honorar 299 ) od jedne litre, a za takav honorar, da će dati caru 40 litara. Ipak car to ne htjede uči­niti, veleći, »to je nemoguće, i bilo bi ne slavno za carstvo moje, da klirik bude protospatarom. Nu čuvši to Ktenas od patrikija Samone, pridade na četrdeset litri i jedan par naušnica, vrijedan 10 litri i u nekovanom srebru 300 ) izradjeni stolčić sa pozlaćenimi reliefi, i taj u vrijednosti od 10 litara. I car namoljen nagovaranjem patricija i pa­rakimomena Samone, primi četrdeset litara zlata, i par naušnica, i pozlaćeni srebrni stolčić s reliefi, tako da je iznašao cijeli dar istoga Ktenasa 60 litara. Tada ga načini car protospatarom i odredi za nj u ono (opredijeljeno) vrijeme 301 ) rogu (honorar) od jedne litre. Živio je paxoi|Aoôfj.Evoç, cubicularius principis, qui prioribus temporibus praepositus cubi­culi nuncupabatur ; dignitas eunuchis potissimum primo data. Ducange, Gloss. 29i ) 'OoTtàpioç, portarius. Ducange Gloss. Ostiarii nosili su zlatnu batinu, urešenu dragim kamenjem. Vogt.: 77. 28S ) Ustrojena za Basilija macedonskoga ili Justinijana. Laskin. 186, 792. Cf. Ebersolt, Nr. 44. 296 ) Glede časti protospatara gledaj op. 335. 297 ) ITUXO6T£OOXOV, xà(j.aooç, bobyov xoxxivov, ^ jj.âvo'uafj.a. Ducange, Gloss.; ca­sula. *ejioHt, Laskin, 186, 793. 298 ) Ebersolt, Nr. 33; p. 93; Ducange: Constantinop. christ; Banduri: Anti­quit Const. Cf. De caerem. 1,1., p. 518. i si.; Dieterich: Hof leben in Byzanz, p. 82. 2 ") Ove roge — carske filotimije (cf. Ducange, Gloss.) davale su se na Uskrs. Cf. Dieterich, p. 67. 30 °) aoYJinv, argentum non signatum, Ducange Gloss.; uncoined gold or silver. Sophokles. so1 ) Scilicet uskrsno vrijeme, kad su se roge isplaćivale. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom