VJESNIK 3. (ZAGREB, 1928.)

Strana - 48

48 lažem i hoću, da provedem nešto, kapetan Mardaita hoće, da se čini drugo, pa budući, da je on samostalan (xatssouaioç), to on ono, što mu se svidi, strasno provadja«. A podnio (av^a-re) je i druge neke laži, pak je mnoga kovarstva protiv njega skovao, sastavivši jedne vjerovatno, a druge sikofantski i strasveno. I jasno je, da je on tako pisao, uzdajući se u patricija i dromskoga logoteta Hemerija. U ono bo vrijeme bijaše patricij Hemerij više prijateljem Eustatija, nego li Staurikija, ma da su kasnije obojica zamrzili jedan na drugoga, ne­nasićeni mržnjom, i napunili se bijesom. Kad je dakle car dobio ta­kovu Eustatijevu pretstavku, povjerovavši nagovoru patricija Heme­rija, dade komesaru protospataru Eustatiju vlast katepana. No kad se je blaženi car prestavio iz ovoga života u gornji, brat njegov Aleksandar, postavši autokralorom 2m ) države, kako je sve one, što ih je blaženi car i brat njegov postavio u kakove vlasti, izmijenio (StsSésatû), slušajuć zlorade i zlosvjetne ljude, 290 ) izmijeni isto tako i prije pomenutoga Eustatija, i postavi mjesto njega drugoga. Onaj bo Haze, rob (5ooXoç) 291 ) patricija Damijana, koj rodom potiče od Saracenjanâ — a Saracenac i bješe i po mišljenju svome, i po na­činu i vjeri, taj protospatarij Haze imao je tada kod cara Aleksandra veliki upliv, a isto tako i brat Hazeov, protospatarij Niketa, koga je car gospodin Aleksandar učinio kibiriotskim strategom. Ovaj dakle Niketa, brat prerečenoga Hazea, zamoli cara: »Kao starome svojemu prijatelju, u redu je, da mi učiniš dobročinstvo, i ja imam jednu molbu na tvoje carstvo, pa je pravedno, da me saslušaš.« A kad je car tražio i pitao, što je ta prošnja, i obećao, da će mu učiniti, što god jeste, prijerečeni Niketa ovo zamoli : »Molim, da carstvo tvoje sina moga postavi katepanom Mardaitom Atalije«. Car sasluša tu molbu, pa procesijom (Im rcposXsuaswç) uvede u hrizotriklin 292 ) sina protospatara Nikete, spatarokandidata Averkija, i proizvede ga kate­panom atalijskih Mardaita, upravo kako je prije blaženi car Leo (pro­izveo) Staurakija s pridjevkom Platija. I ovo je od kraja stari propis, kako je u početku rečeno, da car proizvodi katepana Mardaita. O 293 ) Valja znati, da je za cara Teofila bio parakimomen Sho­289 ) Autokrator jest samovladar, koj nema druga. — Aleksandar je bio autokratom 911—912. 29 °) Manojlović: p. 79. 291 ) Držim, da ima ovdje SoôXoç znamenovanje nekoga, koji se drugome ropski ulaguje i podlaže. A može se i tako shvatiti, da je taj Haze bio slobod­njak patricija Damjana, jer i za ovakove se porugljivo kaže SoùXoç. Sr. Passow­Rost-Palm: Handwörterb. d. griechisch. Sprache I. 1. 292 ) ipoQoxpbfXivoç, Ebersolt 1. c nr. 35; Bêljaev: Byzantina I. Laskin 185, op.). Sr. Bury, Byz. Zeits. XX. 1911, koj se ne slaže posvema sa Ebersoltom. 29S ) Tuj se sada redom izbrajaju svi parakimomeni (vrhovni komornici) počam od cara Teofila (829—842), pa do u vrijeme samoga cara pisca. — IIa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom