VJESNIK 3. (ZAGREB, 1928.)

Strana - 29

29 Pankratij, 172 ) koj je sa magistrom (Joanom) zajedno vojevao u Teo­dosiopolu, kad se (Joan) spremao na povratak, zamoli ga, da mu dade taj grad, učinivši pismenu prisegu (e^pacpoc opxoç) prema njemu, da će ga držati, i da ga ne će nikada predati Saracenima. A pošto je ovaj bio i hrišćanin i podložnik carstva našega, povjerova prisezi njegovoj i predade (grad) rečenomu Pankratiju. Nu ovaj ga opet dade Teodosiopolićanom. . A kada bude zauzet Teodosiopol, dodjoše Iber i uzeše ga u vlast. Radi toga oni nemaju pravo tražiti vlast niti nad gradom Mastatom, niti nad Avnikom. Nu pošto je kuropalat naš vjerni i pravi podanik i prijatelj (saveznik, cp&oç), jest odredjeno na njegovu molbu, da bude granicom Fasijane rijeka Eraks, to jest Fasis i lijeve krajeve prema Iliriji, 173 ) da imadu Iberi, a desne, koji su prema Teodosiopolu, budi da su gradovi, budi sela (polja, x^P^O» da su pod našim carstvom, budući da je očito rijeka granicom obojih, kako je još za života, o tom upitan pokojni Joan Kurkua rekao, da je ko­risno, da bude rijeka granicom. Jer strogo pravo 174 ) ne daje kuro­palatu nikoju ovlast, da bi mogao posjedovati 175 ) bilo krajeve s ove strane rijeke, bilo krajeve s one strane, budući da su iz svih tih mjesta Teodosiopolićana vojske carstya našega zarobljivale i palile, pa Iberi nijesu nikada bez naše vojske izlazili na vojnu, i Teodosi­opol plijenili, već su ih uvijek držali kao prijatelje i s njima poslovali, pa su na jezik htjeli uništavati Teodosiopol, al od srca nikada ne htjedoše da bude zauzet. Nego carstvo naše, kako je rečeno, iz lju­bavi prema kuropalatu, htjede, da bude rijeka Eraks ili Fasis gra­nicom obojih, pa treba da se tim posjedom zadovolje (Iberi) i da ništa više ne traže. kaiepano znamenuje oberstara grada. Papazzigolopolo pako (o. c. IV. 41.) misli da su strategi pograničnih provincija dobivali naslov „kaiepano" kao odlikovanje. Ovo mijenje zabacuje pravom Zachariae, jer se prečesto nazivlju zapovjednici gradova katepani, tako ovdje Nikopolja. kod Mihajla Attal. Ed. Bonn. p. 96 205, Antiohije, Teodosiopola, Dristre, kod Skilicesa (Ed. Par. 843) katepan Edese. Tome se Čini priključuje i Bury, History, 222. op. 6. — Da je kašnje naslov katepana mogao biti i samo počastan tituo, dokazuje, da ga je nosio pod Petrom Krešimirom prior Zadarski (a 1067, Rački D. 69), koj je tituo na hrvatskoj kraljevskoj listini, naveden medju hrvatskimi dostojanstvenici i dvorjanici. (Rački Doc. p. 74. br. 55.) m ) Brat sadašnjega gruzinskoga kuropalata Ašot II., magistar Bagrat IV. koj je g. 934. zajedno vojevao s Joanom Kurkuom pod Teodisiopolom. Manoj­lović, p. 157. m ) U textu pogrešno Ilirija mjesto Ivirija, veli po Brossetu (Add. p. 148), Laskin p. 167 op. 730. 174 ) 'Axpißec Sîxacuv = strictum jus. 115 ) StaxpâTYjotv S^ÊCV — possidere cum animo domini.

Next

/
Oldalképek
Tartalom