ARHIVSKI VJESNIK 15. (ZAGREB, 1972.)

Strana - 172

56. UVOĐENJE DANAŠNJEG PRAVOPISA U TEKSTOVE IZ PRVE POLOVICE XIX STOLJEĆA. Pretpostavlja se da se u prvoj polovici XIX st. već manje ili više ustalio i kodificirao pravopis u svim onim zemljama iz kojih potječu dokumenti za našu povijest. Zato možemo reći da je te dokumente dopušteno izdavati gotovo u potpunosti po načelima današnjeg pravopisa. Tu će vrijediti poznato ograničenje: »ako nisu predviđeni i za filološka proučavanja, pa bi moderniziranje grafije bitno naškodilo fizi­onomiji dokumenata«. No svakako ćemo sačuvati određene tipičnosti u ortografiji pojedinih riječi, npr. štampat ćemo »serdce« kako piše u origi­nalu, a ne »srce«, kako se danas govori i piše. 87 57. OBJAVLJIVANJE TEKSTA ŠTAMPANIH FORMULARA. Ako je originalni spis napisan na službenom memorandumu (papiru s tiskanim zaglavljem, tj. nazivom službenog organa) ili na kakvom drugom štampa­nom formularu, treba odlučiti da li će se u izdanju reproducirati i to zaglavlje, štampani tekst formulara (npr. upitnika za neku anketu) i si. U praksi niie potrebno objavljivati kraća tiskana zaglavlja, kao što su npr. »Predsjedništvo vlade«, »La Mairie de .. .« i druga. Negdje u komentaru potrebno je, međutim, spomenuti da su originalni akti pisani na službenim memorandumima dotične ustanove. Drugačija je situacija sa štampanim upitnikom za neku anketu; budući da bi odgovori na tu anketu bez njega bili teže razumljivi, morat će se reproducirati i štampani tekst pitanja, ali nekim drugim tipom slova nego odgovori. U komentaru će se navesti koji je dio objavljenog teksta štampan već u originalu. 58. ORIGINALNI NASLOVI I DATUMI DOKUMENATA. U naučnim izdanjima objavljuju se originalni naslovi i datumi zakonodavnih, diplo­matskih i neslužbenih spisa i tekstova, novinskih članaka i letaka, i to na onom mjestu gdje se nalaze i u originalu. U naučno-popularnim izdanjima mogu se i izostaviti jer izdavač na osnovu njih stavlja ispred svakog spisa tzv. redakcijski naslov ili redak­cijsku zaglavlje (v. poglavlje 83). Ako je od datuma sastavljanja spisa do njegova primitka ili slanja proteklo neuobičajeno mnogo vremena, spominje se to u bilješci. Koncepti se svrstavaju po datumu kad su odobreni. 59. ORIGINALNE OZNAKE O TAJNOSTI ILI POVJERLJIVOSTI SPISA. Takve oznake (npr. »tajno«, »povjerljivo«, pa i »hitno« i si.) ob­javljuju se uvijek u desnom gornjem uglu nad tekstom, bez obzira na to gdje se na originalnom aktu nalaze. 60. ODNOS PREMA RAZNIM GRAFIČKIM KARAKTERISTIKAMA ORIGINALA. Može se desiti da originalna arhivaliia ima takve grafičke karakteristike kojih bi reproduciranje prouzrokovalo gubitak prostora u izdaniu. Npr. moramo objaviti neko saslušam'e koje je pisano samo na desnoj polovici stranice, a povremeno su na lijevoj polovici zabilježena pitanja ili imena osoba koje su odgovarale. U tom slučaju izdat ćemo takav spis u recima normalne dužine, a svakim pitanjem ili svakim odgo­87 Vrlo interesantno izlaganje o modernizaciji pravopisa u njemačkim spisima XIX vijeka, koji međutim izlaze iz kronološkog okvira naše radnje, nalazi se u uvodu zajed­ničkog austrijsko-mađarskog izdanja zapisnika Ministarskog vijeća u Beču. 172

Next

/
Oldalképek
Tartalom