ARHIVSKI VJESNIK 1. (ZAGREB, 1958.)

Strana - 541

Zadra i Rijeke u Srednjem vijeku (str. 5—17). Ima kod nas više autora, koji mnogo pišu o historiji, i to na taj na­čin, da napabirče ponešto podataka o nekoj temi, to prepričaju, pa time, kao »naučnim« radovima, ispunjavaju strane i strane raznih i brojnih publi­kacija. Tako je nekako i S. An toi jak za ovaj rad pokupio nešto podataka, na koje je naišao, pa ih suho prepričava bez zahvata u cjelovitu i suvislu pro­blematiku i bez udubljivanja u tu pro­blematiku. Ovakvi su radovi sasvim suvišni i nepotrebni u »Vjesniku«, i ne samo u »Vjesniku«. Ni za opsežnu raspravu dr. I. Beuca, Statut zadarske komune iz 1305. godine, koja zaprema ništa manje nego 270 štampanih strana, ne možemo naći o­pravdanje, zašto je objavljena u »Vjes­niku«. Vrijedna je svake pohvale tež­nja autora da publicira ovu studiju u čast 10-e godišnjice oslobođenja Zadra, ali je njeno mjesto bilo u zadarskim publikacijama odnosno u zagrebačkim publikacijama Jugoslavenske akademi­je, a ne u ovom »Vjesniku«. Tu je ona oduzela mjesto drugim prilozima. Jer, da je na tih 270 strana publicirana no­va i nepoznata gradja za historiju Istre, koja nam je toliko potrebna, tada bi tek »Vjesnik« ispunio svoju zadaću, i time dao koristan i potreban prinos, odno­sno poticaj hrvatskoj historiografiji, ka­kav se od tog »Vjesnika« sa Rijeke i o­čekuje. To je ujedno najvažniji prigo­vor ovom drugom svesku »Vjesnika«! Inače je ova studija dr. I. Beuca pisana s mnogo pažnje, erudicije i s korište­njem svim štampanim izvorima. Ne mo­žemo ovdje ulaziti u obimnu, načelnu i diskutabilnu problematiku: izgradnje naših srednjovjekovnih primorskih ko­muna, recepcije rimskog prava, stvar­nog utjecaja bolonjske škole, izvora statutarnog prava, odnosa običajnog prava spram volje i pritiska suverene vlasti, itd., kao ni u autorove teze o tim pitanjima. Želimo samo spomenuti, da nam se čin« nedovoljno kritičan auto­rov stav spram talijanske literature, koju citira, a uz to, kako smo već ranije re­kli, mišljenja smo, da suho reproduci­ranje zakonskog teksta statuta, bez a­nalize, kakva je bila primjena tog za­konskog slova u životu, nema zapravo nekog posebnog naučnog smisla. Treći svezak »Vjesnika« ispunjen je naprotiv isključivo građom, i u tom je njegova posebna vrijednost. Glavni dio prostora (str. 5—339) zau­zima izvrstan prilog dr. M. Zjačića, Knjiga riječkog kancelara i notara An­tuna de Renno de Mutina, 1436—1461. Radi se o najstarijim sačuvanim riječ­kim kancelarskim i notarskim spisi­ma. Ovo nije samo prvorazredan izvor za historiju Rijeke, već je to izvor ši­reg značenja s obzirom na važnost po­morsko-trgovačke uloge Rijeke u XV. stoljeću. Pored obilne privatno-pravne gradje, kakvu po pravilu predstavlja­ju notarski spisi, ima tu i vrlo zanimlji­ve javno-pravne gradje, kao odluka i uredaba gradskog vijeća Rijeke, kojih je pregled sadržaja autor lijepo prika­zao u svojim uvodnim napomenama pred tekstom spisa. Dio ovih spisa notara A. de Renno ob­javio je 1912. i 1913. godine talijanski iredentistički historiograf-propagandist S. Gigante. Medjutim je dr. M. Zjačić utvrdio, da u tim publiciranim dijelo­vima postoje »mnoga, mjestimično vrlo znatna, odstupanja od izvornog teksta« (str. 8), pa je ne obazirući se na bezbroj sitnijih grešaka u čitanju S. Gigantea objavio ništa manje nego šezdeset osam štampanih strana onih znat­nijih i osjetljivijih grešaka Gigante­ove transkripcije. To je ne samo vilo koristan posao, nego je evo time još na jednom konkretnom primjeru više ne­go obilno i dokumentarno dokazao, ka­kva je »naučna« vrijednost tekstova publiciranih od talijanske iredentistič­— 541 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom