Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 7 (2001) 3-4. sz.

Thesaurus Ecclesiae - HUBERT GABRIELLA: A Lőcsei énekeskönyv

dig (1634-től) a kántor volt. 13 Feltételezhetjük, hogy ez az eperjesi kör szerepet játsz­hatott a lőcsei nyomtatott énekeskönyvek körüli munkálatokban. Az eperjesi értelmiségi kör mellett magának Szenei Molnár Albertnek (1574-1634) a szerepe sem zárható ki. O ugyanis munkakapcsolatban állt Brewerrel, akinek kéré­sére 1629 nyarán lefordította a Discursus de summo bono c. művet. Brewerhez eljuttat­hatott, ha nem is egy egész énekeskönyv-kéziratot, de legalább egy kolligátum-terve­zetet. Szenei Molnár személyesen ismerte Újfalvi Imrét, akinek 1602-es énekeskönyv-előszava 14 a genfi zsoltárok lefordítására ösztönözte. Szenei Molnár volt az is, aki 1612-ben Oppenheimben a Zsoltárkönyvvel együtt egy kisebb gyülekezeti énekeskönyvet is kiadott, 15 s ezzel példát állított a kétféle gyűjtemény együttes hasz­nálatára. Érvelésünket gyengítheti, hogy az 1635-ös kéziratos Eperjesi graduálbzn is több Szenei Molnár-zsoltár található, tehát az eperjesi evangélikus körben is kimu­tatható a genfi zsoltárok ismerete. Harmadik lehetséges szerkesztőként a Szenei Molnárral többször munkakapcso­latban álló református lelkész-költő, Pécseli Király Imre (1590k.-1641k.) valószínű­síthető. A protestáns unió létrehozásán fáradozó Pécseli Király szerkeszthetett egy, a dunántúli, dunáninneni és felvidéki protestáns éneklőknek szánt gyűjteményt. Rá­adásul ifjabb korában együtt dolgozott Szenei Molnárral, sőt valószínűleg részt vett az 1612-es oppenheimi kis énekeskönyv szerkesztésében is. 1611-ben Szenei Molnár üdvözlő verset írt retorikája elé, 1614-ben pedig, mikor Szenei Molnár rövid időre komáromi lelkész volt, Pécseli Király ugyanott tanított. Pécseli Király lőcsei kapcso­latait mutatja, hogy 1635-ben ott jelent meg kátéjának 2. kiadása, amelynek alapja a Heidelbergi káté, de amelybe helyenként Luther Kis kátéjából is betoldott részeket. 16 Problémát csak az okozhat, hogy saját gyülekezeti énekei miért nem szerepelnek az 1635-ös lőcsei énekeskönyvben. Közülük háromról 17 nem zárható ki, hogy csak éle­te vége felé, 1635 után szerezte. Ifjúkori szerzeménye, egy reggeli dicséret 18 azonban mindenképpen hiányzik az 1635-ös lőcseiből. A lőcsei 1635-ös gyűjtemény után az énekeskönyv-történet új korszaka indul meg: a protestáns énekeskönyv-kiadásé. Bártfán, Debrecenben, Kassán, Kolozsvárott, Lő­csén és Váradon helyi jellegzetességekkel színezett, de lényegében azonos szerkeze­tű és törzsanyagú gyűjtemények látnak napvilágot. 19 Mindegyikben az első helyen a graduált helyettesítő himnusz-rész helyezkedik el, 20 második a gyülekezeti énekes­könyv (a végén halotti énekekkel vagy külön temetési énekeskönywel), majd pedig csatlakozik hozzá egy rövid imádság-gyűjtemény, illetve a Szenei Molnár-féle Zsol­tárkönyv. 21 Ennek a Huszár Gál 1560-as gyűjteményével 22 induló, Újfalvi Imre 1602­es énekeskönyvén és az 1635-ös lőcsein átvezető egységesülésnek a módosított, 1636 utáni változatát valószínűleg a váradi énekeskönyvek 23 indítják el. Lőcsén a protestáns énekeskönyv két típusa jelenik meg: 1654-ben és 1675/76­ban egy igényesebb kiadás (pl. kották szerepelnek a himnusz-részben stb.), 24 míg 1673-ban, 1690-ben, 1691-ben, 1694-ben, 1696-ban és 1699-ben az énekanyagot fo­lyamatosan bővítő sorozat lát napvilágot. 25 III. A század végén, ugyancsak Lőcsén jelenik meg az evangélikusok új énekes­könyve - a Zöngedöző Mennyei Kar -, 26 melynek története már átvezet a 18. századba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom