Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 7 (2001) 1-2. sz.

Klasszikusokról - LAZAR VIKTORIA: „Ez a Jézus senkinek se jó... (William Blake Jézus-képe)

11 Descriptive Catalogue, Number III. Sir Jeffrey Chaucer and the nine and twenty Pilgrims on theirjourney to Canterbury. Keynes, 607. old. 12 Descriptive Catalogue, Number XV. Ruth. — A Drawing. In: Keynes, 617. old. 13 Idézi: Kathleen Raine: William Blake, Thames & Hudson, London 1970. 25. old. 14 A szabadság éneke, ford.: Nagy László, 15 Hamvas Béla: Karnevál - I-II. Magvető Kiadó 1985. II. kötet, 563-566. old. 16 Itt nem arra a tulajdonságra utal Blake, amivel a másokét kívánjuk: az a »selfishness«. A »selfhood« inkább jelent önmagáért valót, önmagára támaszkodót, de mivel a magyar fordításban is az »önzés« szó szere­pel, én is ezt használom jobb híján. Saját fordításom 17 Fordította: Szenczi Miklós 18 The Laocoon Group, Keynes, 580. old. 19 Fordította: Tóth Eszter 20 Keats levelei. Válogatta, fordította: Péter Ágnes, Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1999. 31. old. 21 Milton, 270. old. 22 „A »teremto kepzelet« sorsa korunkban" címmel. Megjelent: Pilinszky János Összegyűjtött versei, Szépiro­dalmi Könyvkiadó, Budapest, 1987. 75-77. old. Laocoon, Keynes, 582. old. Jeruzsálem, 296. old. Joseph of Arimathea, Michaelangelo képe nyomán készült metszet; a szöveg a kép alatt olvasható. (1773) Jeruzsálem, 296. old. Jeruzsálem, 272. old. A Descriptive Catalogue, Keynes 638. old. Jeruzsálem, 295. old. uo.

Next

/
Oldalképek
Tartalom