Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 6 (2000) 1-2. sz.

Thesaurus ecclesiae - Ecsedi Zsuzsa: Evangélikus énekeskönyvünk böjti és húsvéti énekei

64 THESAURUS ECCLESIAE ECSEDI ZSUZSA Evangélikus énekeskönyvünk böjti és húsvéti énekei Bár arra kaptam felkérést, hogy Martin Luther böjti és húsvéti énekeiről írjak a Credo folyóirat olvasóinak, az énekanyag áttekintése után úgy bővítettem a témát, hogy nemcsak Luther, hanem a lutheri reformáció első generációjának legfontosabb énekeit tekintjük végig. - . Ha ugyanis megvizsgáljuk énekeskönyvünk azon' részét, amely az egyházi évet követi végig, láthatjuk, hogy Luther életműve meghatározó; minden fejezet, min­den ünnepkör élén a Luther-énekek állnak. Egyetlen kivétel van, a „Böjt, nagyhét". Ennek oka, hogy Luthernak egyetlen olyan éneke sincs, amely megállna Nagypén­tek történéseinél; számára a szenvedéstörténet és a feltámadás eseménye nem vá­lasztható szét, Krisztus szenvedését húsvéton keresztül szemléli. Húsvéti énekei­ben, amelyek tartalmilag és nyelvi formálásban is legjellegzetesebb költeményei, mindig találunk visszautalást Krisztus passiójára. Vegyük először szemügyre, miért, hogyan is keletkeztek a reformáció korának gyülekezeti énekei, milyen forrásokhoz nyúlhattak Luther és munkatársai. Annak magyarázata, hogy miért volt szükség hirtelen egyre több anyanyelvű, is­tentiszteleten, liturgia keretében énekelhető gyülekezeti énekre, a reformáció teo­lógiai tanításában és zenéről vallott felfogásában keresendő. A középkor folyamán ugyanis úgy módosult - a mi szemszögünkből mondhatnánk azt is: torzult - a litur­gia, hogy a gyülekezet teljesen kiszorult belőle, passzív hallgatásra volt „ítélve". A szertartás latinul folyt, így egyre kevesebben voltak képesek követni, miről is van szó. Luthernak az a törekvése, hogy a gyülekezetet, Isten összegyülekezett népét új­ra aktivizálja. Ehhez viszont énekekre volt szükség. Tudnunk kell, hogy a közép­korban is énekelt a nép a saját nyelvén, de ezeknek a népénekeknek csak parali­turgikus szerepük volt. Ez azt jelenti, hogy csupán megtűrték őket a hivatalos mi­se- vagy zsolozsmaszertartás peremén. Tehát főleg a népi vallásgyakorlás alkalma­in és a körmeneteken énekelték ezeket az elsősorban húsvéti és karácsonyi témájú énekeket. Most viszont a gyülekezeti énekek teljes jogú helyet kapnak a liturgiában. Nézzük meg, hogyan zajlik ez a folyamat. Luther a gyülekezetet újra a liturgia hordozójává, résztvevőjévé akarta tenni, ahogy ez az óegyházi időkben volt. Ezt úgy érte el, hogy a liturgikus tételeket gyüle­kezeti énekekkel helyettesítette. Az 1523-ban keletkezett Formula missae-hen álta­lánosságban így ír erről: „Azt akarom, hogy sok olyan német énekünk legyen, ame­lyet a nép a mise alatt énekelne, vagy a Graduale mellett, a Sanctus és Agnus mel­lett. Mert ki kételkedik abban, hogy az olyan énekeket, amelyeket manapság a kórus énekel, annak idején az egész templom, az egész gyülekezet énekelte?" A Deutsche Messe-hen, 1526-ban már konkrét utasításokat találunk: „Kezdésként egy (geistlich - lelki, vallásos) éneket vagy egy német zsoltárt éneklünk az első tónusban, erre a Kyrie eleison-t (háromszor)" majd „az epistolára egy német éneket 'Nun bitten wir den heiligen Geist' vagy egy másikat, az egész kórussal" és „az evangélium után az egész gyülekezet énekli a hitvallást németül: 'Wir glauben all an einen Gott'." E háttérmagyarázat után nézzük a forrásokat. Luther ugyanis mindent meg akart őrizni, ami az új keretek között is használható, természetesen a dallamokat is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom