Hidvégi Lajos: Regélő falvak. Történeti elbeszélések (Cegléd, 1983)

volt, elesettek, kiszolgáltatottak voltak, bár lázadoztak sorsuk ellen, változtatás­ra nem volt erejük. Varázsa abban áll, hogy Rideg Sándor történeteiben szikrázva csillog jel­legzetes humora, vidámító, színes, fordulatos, lebilincselő meséje. Művészi el­veit így fogalmazza meg: „az emberek általában öröm, vidámság és nevetés nélkül élnek, olyan élőnek látszó ábrákat kell kitalálnom, amelyeken az embe­rek elgondolkoznak és megismerik tőle a jókedv ízét, és nevetni is tudnak ál­tala”. Műveinek hőse, mint a népmesében, a legkisebb fiú, végső diadalában alaposan eltángálja élete megrontóit, csúffá teszi vaskos tréfáival a kapzsi kispolgárokat, a kegyetlen nagygazdákat, a görbebotos ispánokat. József Attila­­díjat három egymás után következő évben kapott az ötvenes évek elején, Kos­­suth-díjat 1954-ben. Kilenc regényéből és novelláskötetéből néhányat lefordí­tottak bolgár, lengyel, német, román és szlovák nyelvre. Ceglédi Hírlap, 1978. március 22. Jegyzet: 1. Pándi Pál: Rideg Sándor. Csillag, 1949. 2. Lázár István: Rideg Sándor. Kortárs, 1963. 3. Simon István: Rideg Sándor. Kortárs, 1966. 3. sz. 4. Rideg Sándor: Tűzpróba, Sámson, önéletrajzi regények. 61

Next

/
Oldalképek
Tartalom