Calvin Synod Herald, 1998 (98. évfolyam, 1-6. szám)

1998-05-01 / 3. szám

CALVIN SYNOD HERALD .12. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA Fenséges-jellegű nemzeti nagy évfordulók kanyaréban A Nagy Magyar 1100-as Évforduló Ün­nepélyeit gyorsan nyomon követte a mostani 150-es évfordulója az 1848-49-es Szabad­ságharcnak. Clinton elnök minden amerikai magyar­lakta helyre megküldötte ez év Március Idu­sára a Fehér Házból Ünnepi Üzenetét,, amit az Atlantitól a Csendes Óceánig mindenütt felolvastak ünnepségeink hosszú sorozatá­ban. Szövege magyar nyelven a következő: ..Igazi örömmel csatlakozom amerikai magyarjainkhoz az egész Nemzetünk terüle­tén az 1848-as Függetlenségi Szabadságharc megünneplésére. Illő. hogy megünnepeljük a magyar népnek eme mértfölkó jellegű történelmi eseményét, mert az visszatükrö­zi hatalmas erővel saját Nemzetünknek el­kötelezettségét a szabadság, egyéni igaz­ságosság, önrendelkezés szentsége érdeké­ben. Az 1848-as évben a nagy magyar nem­zethós. Kossuth Lajos, hangot adott az ó népe szabadság vágyának és elsöprő ered­ményeket ért el Ausztria Habsburgi uralma ellenében. Habár a magyar nép demokrácia érdekében folytatott harca véres vereséget szenvedeti a rákövetkező évben, túlnyomó katonai erők ellenében, a társadalmi és poli­tikai reformok magjai elvettettek és kell hogy gyümölcsöket termjenek a reánk következő évtizedek alatt. A mi Nemzetünket is mélységesen megérintette az 1848-as Magyar Szabadság­­harc amint szabadságra éhező magyarok elhagyva hazájukat áthajóztak ide Ameriká­ba új életnek keresésére. Kemény munka, szabadság-vágy, család és nemzet iránti hú­ség elkötelezettségével megáldva magyar származású amerikaiak megerősítették nem­zeti életünk minden részletét. Mostani örömünk Magyarország jövőjét illetőleg a legbiztatóbb. Demokrácia érdeké­ben elkötelezetten önmagával és szomszé­daival békességben Magyarország elnyerte a demokratikus nemzetek bizalmát és pártfogását. Bizalommal várom Magyar­­ország NA TO-ba befogadását, hogy mind­két nemzetünk együttműködve megépítheti a szabad és demokratikus Európát a 21-ik század idejére. Legjobb kívánságaimat kül­döm a megemlékezések alkalmaira. Bili Clinton Az Egyesült Államok elnöke EMLÉKEZTETŐ NAGY VASÁRNAPOK Május és június hozzák minden évben a leg­szebb emlékre érdemes vasárnapokat: Május 10, vasárnap: Édesanyák napja! Május 24, vasárnap: Hősökre emlékező nap! Május 31, vasárnap: Piros Pünkösd napja! Június 21, vasárnap: Édesapák napja! Ezek az ünnepi vasárnapok kérik a nagy földi háromság iránti imáinkat: CSALÁD - NEMZET - ANYASZENTEGYGHÁZ „Az O igazának diadalra vonulása" Szerkesztőnk színvonalas párhuzama (Címlapunk képének magyarázó jegyzete) Szerkesztőnk a "March of Truth" címet a "Hymn of the Republic" szövegéből vette: "His Truth is marching on! Glory!, Glory!, Hallelujah!" Benne húsz hit-hősünknek az életén ke­resztül vonul fel győzelemre Isten Igazsága. Színvonalas párhuzam az amire rámutatok a ,mi könyvünk' és a ,mi perünk' között. ,Mi könyvünknek' nevezem jómagam a könyvet, amit az én toliam írt Uram segítsé­gével. ,Mi perünk' volt a per, melynek cselekvő résztvevője Isten rendeléséből énmagam voltam. Nevezhetné valaki ön­zésnek, de nem az! A toll hatalmával való visszaélésnek, de nem az! Az 1934-46-os években zajlott le magyar földön az ú.n.,Szent Jobb Per’. Sajtó per „A Szent-Jobb kalandos története" című törté­nelmi értekezésem nyomában. Világszerte nagy port vert fel. Horthy Kormányzó per­törlésével végződött, aki a periratok elégeté­sét rendelte el a Nemzet érdekében. (Jogilag tehát ,Szt. Jobb Per' nem volt Magyarorszá­gon.) Amikor a Per megindult a magyaror­szági Református Egyház Egyetemes Kon­­ventje egyhangú szavazással magáévá tette. Az elnöklő Dr. Balthazár Dezső püspök mondotta: „Ez nem a te pered! Ez a mi pe­rünk!" A kúriáig felmenő hosszadalmas per súlyos költségeinek minden centjét az Egy­ház fizette ki. Innen kapcsoltam át a hason­latot a "March of Truth" könyvemre: „Nem az én Könyvem!", hanem a „Mi könyvünk". 'Peartl-Harbor' durván belerobbantott sajátos egyéni életutamnak legbensőbb idegzetébe, amint az részletekben megírtam Egyház-Kerületünk 50 éves Albumában. De viszont lehetővé tette a "March of Truth" megírását. A Predestináció újonnan valóra vált a mi életünk síkján! A „Mi Könyvünk" angol nyelven eddig 4 kiadásban jelent meg. Holland nyelven Kampenben nyomtatást látott. Kínai nyelven most készül nyomda alá. Francia fordításra Párisból kértek felhatalmazást. Magyarul még mindig nem jelent meg, habár Buda­„Ne félj, mert én veled vagyok, - En vagyok a te Istened! (Ézs. 41:10) pest bekérte a fordítás kéziratát. Előbb papír­hiány miatt a jóváhagyás nem hozott gyü­mölcsöt, utóbb a hivatalosak érzése szerint Bottyán János „Hitünk Hősei" c. könyve ki­elégíti az odaáti igényt. Nóta Bene: a Bott­yán könyvben 25 hit-hős életrajza szerepel, akik közül 23 magyar és csak 2 nem magyar. (Luther és Kálvin). Ennyit a jelenben - úgy éreztem - el kel­let mondanom: „Istennek útjai nem a mi Út­jaink ! Az Ó gondolatai nem a mi gondola­taink!"

Next

/
Oldalképek
Tartalom