Tanulmányok Csongrád megye történetéből 18. (Szeged, 1991)
Bratinka József–Szigeti Ferenc: Szeged város tanácsának első jegyzőkönyve (1717–1723)
Antevertere, et quibusuis coram me, | causantibus Amore, odio, timore, respectu I Sepositis justitiam administrate, Ac proven-1 tus Dominales in quantum fieri valet, au-|gere velim, Sic me Deus adjuvet, Beata | Virgo Maria, et Omnes Sancti. | Formula Iuramenti Vice Camerarii Ich N. N. schwöre und gelobe der Allerheyligsten Dreyfaltigkeit, | Gott dem Vatter. Gott dem Sohn, Gott dem Heilige« Geist, unser | lieben Mutter Gottes Mariae, und allen Gottes Heiligen, dass ich | in der unter Kämmerer Amts Verwaltung treu und redlich dienen | werde, alle mir einhändigende Materialien und Naturalien | richtig in empfang nehmen, und von solchen weder mir, noch | jemand andern etwas verauseren, sondern alles mich | ertheilenden befehl Eures Löblichen Magistrats oder Herr« Bürgermeisters | verwenden, und richtig verrnehmen werde.123 So helfe mir | Gott, unser liebe Frau und alle Gottes Heiligen. Iuramentum Cassae Officialium Ich N. N. gelobe und schwere zu Gott dem allmächtigen] | dass ich das mir anvertraute Filial Casse [...] | [...] (: Controlors :) 1" oder 2" Adju[...] | dieser Löblichen Frei-Stadt getreu, emsig, und [...] |124 234. [...] mich nach der Amts-Instruction genau | verhalten, meinen Vorgesetzten gehorchen, | und überhaupt allen Schaden des Hohen Aerarii | und dieser Löblichen Frei-Stadt abweichen werde, und | wolle, So helfe mir Gott und alle Heiligen. Iuramentum Cancellistrarum Ego N. N. Invictissimo Terrae Principi Iosepho IId01 juro per Deum Vivum, quod munus susci- |piendi Cancellistae fideliter obiturus Sim; | universa videlicet Scripta, mihi concredenda | Sincere, diligenter, exacte, et munde conficiam, | ex iis nihil demam, nihil mutabo, vel iis nihil | addam, Secreta Peculii huius Regii, seu verbis | seu Scripto, seu gestu, vel nutu, nulli unquam | extraneo revellabo, ea qua imposita mihi fuerint, exacte observabo, pro eo, quidquid dexteri-1 täte, et Dilligentia mea emolumento mune-1 ris mei accedere posset, omnimode enitar, | in laborando solertem, et promptum, erga Superioritatem vero humilem, et obsequiosum | exhi- bebo, verbo, cum Actis Cassam et125 Publicum reii-1 cientibus, et mihi quocunque fine Cpn-1 credendis fideliter Agam, sic me Deus | adjuvet. | 123 Kiegészítés a margón: [Zu]riich die | Rechnungen \ und Extract-1 [vor?] zeit zw[!] | [...] nit einrechnen (Vissza a számlákat és a kivonatokat idő előtt beszámítani nem ...) 124 A sorvégek hiányoznak (sérültek). 125 A Cassam et betoltásként a sor fölé írva. 183