Szabó József: Magyarországi és jugoszláviai magyar nyelvjárásszigetek - Dél-Alföldi évszázadok 3. (Békéscsaba - Kecskemét - Szeged, 1990)

Jugoszláviai nyelv(járás)szigetek

sárhelyi nyelvjárásnak ilyen szókészleti elemei a következők: 196. födelfa; 294. rajtojja; 365. iromba; 376. kocakutya; 434. bűrsajt, bőrsajt; 585. büge; és 651. pondró 11 . Ezen valódi tájszók — és természetesen a már kifejtett hang- és alaktani jelenségek — együttes értékelésével arra a megállapításra jutottam, hogy Torontálvásárhely megalapítóinak másik része hozzávetőleg Dévaványa, Fúrta, Biharugra és Okány körzetéből települhetett. A község benépesedésének körülményeiről CSALA FERENCNÉ FÖLDESI JULIANNA 73 éves torontálvásárhelyi lakos 1987 szeptemberében a következőket mondta magnetofonra: „Falubeli településkor, mikor jöttek, akkor gyöttek Szöged, Makó, Szentös, Gyoma, Hó u dmezővásárhejrül. Például én Földesi vagyok, a mijeink jöttek Hó"dmezővá­sárhejrül. Hát vannak sok, vannag Görbék, Vígök, Mohácsiak, Balogiak, Törők, sok név van. Van Olasz is, Hó u di is. Harmincnyó u dzba vó u t a falunk száz éves, és akkor mink szerepöltünk is. És nagyon szép vó"t itt. Mindömfelől jöttek ide." Ez a településtörténeti háttere tehát annak, hogy Torontálvásárhely lakossága a község megalapításától eltelt idő óta két, egymástól markáns jegyekben különböző nyelvjárástípus sajátosságait jórészt megtartva, azokat összeötvözve, olyan helyi nyelvjárást teremtett, amely sajátosan egyedi, egyetlen más tájszólás­sal sem téveszhető össze. Ebben nagymértékben közrejátszott Torontálvásár­hely nyelvjárássziget helyzete, mégpedig főképpen az a körülmény, hogy sem a szomszédos nyelvjárások, sem a köznyelv hatásának nem volt s ma sincs úgy kitéve, mint a magyarországi nyelvjárasszigetek. Találóan írt erről BENKŐ LORÁND már a 60-as évek elején: „Érdekes, hogy a nyelvjárásilag egynemű települések ... mellett az eredetileg többfelől, más-más nyelvjárási típusú vidékről települt, rendszerint nagy, tíz-tizenötezer lakosú helységek (pl. a bánsági Torontál vásárhely, más néven Debeljácsa vagy a bácskai Temerin) kereteiben is rendkívül zárt jellegű volt a nyelvi-nyelvjárási fejlődés. Altalános nyelvészeti, illetőleg általános dialektológiai szempontból is igen figyelemre méltó, hogy ez utóbbi jellegű magyar nyelvjárásszigeteken sem ment a fejlődés a nyelvi elszíntelenedés felé (mint pl. a Nagyalföld magyarországi részén), hanem az eredetileg különnemű nyelvjárások úgy olvadtak egymásba, hogy a köznyelv­től eltérő, tipikus nyelvjárási jelenségeiket megtartották, sőt fölerősítették, s ezáltal az összeötvöződés után az eredetibb típusoknál is lényegesen színesebb, nyelvjárásiasabb típusok keletkeztek (pl. egyszerre ö-ző, í-ző, diftongáló stb. egységek). Ezt a fejlődést a magyar köznyelvi ráhatás gyenge volta is nyilván támogatta, illetőleg nem szolgáltatott számára gátló tényezőt." (MNy. LVII, 406.) A MNyA. jugoszláviai kutatópontjainak vizsgálatával az volt a célom, hogy a török hódoltság után települt községek esetében a különböző nyelvjárási

Next

/
Oldalképek
Tartalom