Budapesti Értesítő, 1943. március/1
1943-03-07 [1843]
B u a n o s Aires, III* 6. /hc/ Argentína kőolaj ellátásán- A kérdése sok gondot okoz Argentína kornányának és ennek részbeni megoldását szolgálja az a rendelkezés, amely szerint a jövőben a folyékony üzemanyagokat alkohollal kell keverni* Ennek a rég óta tervezett negoldásnak nüszaki lebonyolítását az állani kőölajtársaságra bízták* Elsősorban 200 nillió liter alkoholt kell előteremteni, hogy ezzel a hiányzó petrolcumennyiséget pótolják* A szesz előállítására a nagánipart használják fel, anelynek teljesítőképessége ezirőszerint nincs 100 %-ig kihasználva, nert a szesznek egyéb célokra való felhasználása eddig nagyon korlátozott volt* Az uj üzemanyagkeveréknek az ára a most használt üzemanyag árát alig fogja 2 centávoval meghaladni, jól lehet ennek előállítási költségei magasabbal-;. Ezt az árat azonban a jövőben a kőolajért • is meg kell fizetni* Figyelemre méltó a tervnél még az i3, hogy ezt az üzemanyagkeveréket elsősorban azokon a vidékeken fogják használni, ahol a szeszt előállítják. Ilyen módon a szesz szadii tá.s át akarják megtakarítani. /B-É*./ Buenos Aires, III, 6. /hc/ Ecuadorban az idényben 300.000 métermázsa nyerscukrot termeltek, amint ezt Quitoból jelentik. Ez a megelőző idény termését 11 %-kal múlja felül. /B.É./ S^i/^e&egyezéa l^ar^laindokiga. _ Japánba irányuló kivitele tanyában*. Toki, III, 6, /hc/ A Donéi iroda jelentése szerint a nagykeletázsiai ügyek minisztériuma bejelentette, hogy Sigeru Kurija:ia japán indokinai követ és Jean Decoux altengernagy, T'-saaiaindokina főkornányzója között létrejött a Pranciaindokinából Japánba irányuló kivitelre vonatkozó megállapodás* /B.É./ 2\Íi/_Kina_észa^ tervek. S a n g h a i, III. 6, Ac/ Miután Csungkingkina számára a bumrd A/s/