Evangélikus Elemi Iskola, Budapest, 1935
szó feljegyzés azt mondja, hogy »a két negyedik osztály össizie- vonatván, az iskolaszék őt a negyedik fiúosztályból a mieg- ürült első le á n y o s zfál y t an í tó i áll ás ba helyezte át«. Valószínűleg ugyanez okból kapta nálunk is munkaterekül az első osztályokat. Boldog vezetőség, melynek meg van az az éleslátása, hogy a legalkalmasabb munkást állítja a neki leginkább1 megfelelő helyre! Luttenberger Ágost 26 esztendőn keresztül cisak olyan gyermekekkel volt körülvéve, akik — hogy úgy mondjam! — még a bűnbeesés előtti korból valók voltak. Olyanokkal, akjk csak szeretni, rajongani tudnak; akiknek ártatlan szívében a rosszakaratnak nyoma sincs. S ha igaz az — pedig igaz! — hogy a környezet hatása alól a felnőtt sem vonhatja ki magát, világosabban: ha igaz, hogy a látszólag tehetetlen kicsiny ember is neveli a vele foglalkozót, neveli a puszta jelenlétével önfegyelemre s gyámoltalanságával segítőkészségre és türelemre kényszeríti: akkor Lutten beffiger Ágost lelkületűnek legsajátosabb vonásait azok is megrajzolhatják, akik őt más vonatkozásban még nem ismerik. Amilyen kifogástalan a külseje, olyan szép a leibe is, Egyenes gondolkodású, egyenesbesizédű, becsületes, relndsze,> rető, fegyelmezett egyéniség. Az ő világa az ideális világ. Ezért is férkőzött olyan közel a gyermek leikéhez. Felnőttekkel szemben inkább tartózkodó, kevésbeszédű. Nem fut aiz ismeretségek után, de odaadó barát. Akit barátságával megajándékoz, az megbízhatik benne. Az ifjúság iránti szeretet tüze lankadatlanul ég szívében. Ez hajtja, amidőn meg akarja könnyíteni tanulását. Részben egyedül, részben neves pedagógusokkal társulva korszerű taa> könyveket ír. Sokat fárad a magyar tanügy előbbfevitelén- Lépést szeretne tartani a külfölddel. Evégből nyelvtanulásra adja magát. Szinte mohósággal veti rá magát erre a munkára. Egyik életrajzírója ezt mondja: »Szünidejét arra használja fel, hogy évről-évre egy-pigy új európai nyelvet tanuljon«. Hazulról tud németül, megtanul svédül, dánul', angolul, franciául, olaszul, spanyolul. Járatos a holland, finn és| az orosz nyelvben. Tizenegy nyelv birtokában szorgalmason tanulmányozza a külföldi szákirodalom műveit. A bennük talált gyöngyszeméket összeszedegeti és Telhasználja tankönyvei számára. Lelkiismenetességérie jellemző, hogy azt a gyönyörűi tételt, mely szerint »a gyermek számára a legjobb is épp|en' csak, hogy elég jó«, még akkor is keresztiilyiszi, ha a nyoml- datechnikának kellemetlenséget kell vele szereznie.. Á.B,C-s könyve pl. nyomásra teljesen készen állott, mikor egy' külföldi könyvben valami új ügyességet fedez fel. Szalad tehát a nyomdába s szétdobatja a kész szedést, hogy a helyesnek talált változtatást keresztülvihesse. 5