IV. kerületi községi felsőbb leányiskola és leánygimnázium és felsőkereskedelmi leányiskola, Budapest, 1917
5. Elvégzett tananyag 1917/18-ban
23 Görög nyelv: Heti 5 óra. — Olvasmányok: Odysseia I. 1 —150, V. 28—117,137—147, VI. 1 — 197,— írásbeli dolgozatok: Tollbamondás, fordítás magyarból görögre, egy fordítási gyakorlat görögből magyarra. — Tankönyv: Csengeri: Homeros. Odysseájából szemelvények, Cserép : Homerosi görög nyelvtan VII. A), B), C) osztály. Magyar nyelv és irodalom: Heti 3 óra. Olvasmányok • részint a tárgyalt írók kiválóbb müveiből, részint a rájuk és korukra vonatkozó munkákból. Szigeti veszedelem (Zrínyi), Murányi Vénus (Gyöngyösi); kisebb költemények a kuruckor költészetéből. Szemelvények a Téli éjszakákból (Faludi), Pázmány Kalauzából, Mikes törökországi leveleiből, Filozófus (Bessenyei), Ludas Matyi (Fazekas), Fanny hagyományai (Kármán), Peleskei nótárius (Gvadányi), Dorottya (Csokonai), Kesergő és boldog' szerelem (Kisfaludy S.), Pályám emlékezete (Kazinczy), Bánk-bán (Katona), Pártütők, Csalódások, Tollagi Jónás, Sulyosdi Simon (Kisfaludy K), Emlékbeszédek (Kölcsey). —Költemények Csokonai, Kisfaludy Sándor és Károly, Kölcsey, Berzsenyitől. Naiv époszunk, Zrínyi és Tasso Arany Jánostól. — írásbeli dolgozatok az A) osztályban: 1. Mit tart Arany naiv eposzunkról? 2. Balassi Bálint költői egyénisége. 3. Zrínyi és Tasso. 4. Szabadon választott tárgy. 5. A lélekrajz Fanny hagyományaiban. 6. Kisfaludy K. vígjátékainak tipikus alakjairól; a B) osztályban: 1. A pogány magyar jelleme. 2. A középkori szerzetes és a protestáns literátor. 3. A kuruc katona lelkivilága. 4. Mikes prózája. 5. Gyöngyösi mint epikus. 6. Hazafias ódáink; a C) osztályban: 1. A pogány magyarok műveltsége. 2. Balassi költészetéről. 3. Zrínyi és Gyöngyösi. 4. A testőr-írók jelentősége 5. Kisfaludy és Csokonai lírájáról. 6. A magyar időmértékes versről. — Tankönyv: Beöthy : Magyar irodalomtörténet I. r. Latin nyelv és irodalom a VII. A) osztályban, amely a fiúgimnázium tanítástervét követte. Heti 5. óra. Olvasmányok: Bellum Jug. 1 — 16, 20—35, 84—88, 95, 108—113. Aeneis VI. 42—155, 263—330, 450—476, 679—751, 789—807, 826—835, 847—853, 860—901 ; VII: 323—340; , IX. 314—445. In Verrem 1—8, 13—.14, 18—19, 27—30. c. — írásbeli dolgozatok: 6 fordítás magyarból latinra és latinból magyarra. — Tankönyv: Cserép: Vergilius, Aeneis ; Zsámboki: Cicero, In Verrem ; Hittrich : Sallustius, Bellum Jugurthinum; Hittrich: Római régiségek. Latin nyelv a B), C) osztályokban, amelyek a latin nyelvet az V. osztályban kezdték tanulni. Heti 7 óra. — Költői olvasmány : Vergilius, Aeneis II. 1—296, 506—566, 634—674, 707—749, 771—804. IV.. 1—30, 54—89, 331—361, 393—450, 630—671, VI. 42—155, 264—330, 384—125, 450—476, 679-901, VII