VI. kerületi magy. kir. állami főgimnázium, 1913
II. Dr. Kuncz Aladár: Thököly a francia irodalomban
12 Thököly Franciaországgal való relációja francia dokumentumok alapján s egy kissé francia szempontból is nézve, érdekes történetírói feladat volna. Mi itt a Thökölyben megnyilvánuló magyarság tükröződését a francia szellemben tisztán irodalmi szempontból kívánjuk nézni. Régi, teljesen elfelejtett, nálunk pedig egyáltalában ismeretlen irodalmi feldolgozásokból szeretnők rekonstruálni a franciák legkedveltebb magyar hősének a képét, ahogy azt különböző korokban, különböző irodalmi áramlatok hatása alatt a francia írók megfestették. II. A tizenhetedik század végén a francia regényírás bizonyos változásokon megy keresztül. Bár még szívesen olvassák az öreg d’Urfé végtelenbe nyúló pásztorregényét s mellette Gomberville, La Calprenéde, Scudery művei sem mennek ki egészen a divatból, mégis, különösen 1660 után, a régi, terjengős regényekkel szemben, melyek antik vagy pásztorköntösben szerepeltették kortársaikat, nagyobb kelendőségnek örvendenek a rövidebb, levélformájú regények s különösen az egykorúakkal foglalkozó történeti novellák. A levélformát a mohón olvasott Lettres portugaises, mely az előkelő francia tisztbe, Chamillybe szerelmes, szegény, sokat szenvedő apácának, Marianna Alcaforadanak igaz levelein alapult, oly kapóssá tette, hogy ötven éven át maga e kis mű húsz kiadást ért, nem is beszélve a nyomában felbukkanó válaszok, új levelek s egyéb visszhangok és utánzatok kiadásairól. A históriai novellát viszont Madame de la Fayette népszerűsítette Vie d’Henriette d’Angleterre-jével, melyben egy korabeli históriai tényt regényesí- tett meg. Utána egész sora jelent meg az egykorú hősökről és hősnőkről szóló regényeknek. Regényeket írtak Marie de Bourgogne- ról, Marguerite de Valoisról, Condé hercegről ép úgy, mint az angol Warwick grófról, a svéd Wasa Gusztávról, sőt az indiai Crémentine-ról is. A török tárgyú Anecdotes de la Cour Ottomane vagy a Mémoires du Sérail egykorú udvari pletykák nyomán készültek ép úgy, mint az egyéb mór és perzsa tárgyú novellák s bizonyos történeti hűség látszatának a védelme alatt a költött s Tekeli sur les disgraces de leurs Maistres etc., Cologne 1684; Entretien politique du Comte Tekeli et du Grand Mufti des Turcs sur les affaires pré- sentes (1. Apponyi. Hungarica 1434. sz.); Les Trőnes Chancellans, ou Dialogue curieux et politique entre le Comte de Tékéli, érigé en roi d’Hongrie, et Guillaume de Narsan, érigé en roi d’Angleterre (par E. Lenoble) 1690.