Budapest, 2017. (40. évfolyam)

11. szám, november - Simplicissimus Budapestje

Simplicissimus Budapestje BEVEZETÉS A KORSZERÛ SZNOB- ÉS HEDONIZMUSBA, VALAMINT AZ ALKALMAZOTT EMBERLESÉS TUDOMÁNYÁBA A helytörténet kívülről érkezett hősei Két és fél évvel ezelőtt egy örömte­li megbeszélésre hívtak a Szabó Ervin Könyvtár főigazgatói irodájába. Újra­indult a Városháza Kiadó, és ehhez egy informális tanácsadó testületet trombi­táltak össze. Az ex officio illetékes in­tézmény-igazgatókon kívül hárman is ott voltunk a Nagy Budapest Törzsasz­taltól. Kiderült, hogy a kiadói „vállal­kozás” a könyvtár kebelében indul, az ügyvezetői teendőkkel Csomós Miklós t, az előző ciklusokban várospolitikust bízták meg. A tűz és víz összeegyeztetése ősi em­beri álom, de eddig még senkinek sem sikerült. A költségvetési intézmények túlszabályozottsága és egy könyvki­adó szükségszerű kockázatvállalása nehezen illeszthetők össze. Ezért az­tán lassan alakultak ki a működés kere­tei, és az elkészült (igen jó, helyenként kiemelkedő) könyvek lassan jutottak el az érdeklődőkhöz. Kezdetektől az volt a terv, hogy a szűkös, főváros adta költségvetést a hatalmas, régebbi kiad­vány-készlet kiárulásával lehetne meg­toldani. Ez az ügy is igen lassan haladt, talán most már a megoldás közelében jár. Régi igazság: ha a sokféle jóindu­lat és munka nem ideálisan illeszkedik, akkor nem összegződik. Az első tanácsadói megbeszélésen én csak egyetlen ötletet vetettem fel, mert csak egyetlen kiadót kereső jó kézirat­ról tudtam. Ezt azonban annyira támo­gattam, hogy amikor Csomós igazgató arra kért, hogy ez esetben szerkesztő­ként is működjek közre, nem tudtam nemet mondani. Úgy éreztem, hogy egy induló kiadó­nak nagy kincs ez a kézirat: a Városli­get iránt nyilvánvaló okokból igen erős manapság az érdeklődés. És a kívülről érkezett szerzők minden támogatást megérdemelnek kitartásukért, türelmü­kért. Egyikük, Ligetfalvi György olyan gyakorlati hajlamú bölcsész, akit sorsa egyszer csak a Petőfi Csarnokba sodort, később az Állatkertbe. Ő alapította a Városliget történetét feldolgozó legel­ső weboldalt. Lassanként Liget-szakértő lett, kiállítást rendezett, cikkek, könyv­részletek szerzője, rádió- és tévéműso­rok szereplője lett. Szerzőtársa, Majkó Zsuzsanna irodalom ­történész végzettségű, ő valamivel sza­bályosabb pályát futott be. Már húsz éve vállaltan foglalkozik a Liget kultúrhis­tóriájával. A könyv fülszövege számára így hatá­rozta meg érdeklődési területeit: „a köz ­park koronként eltérő használati módjai, a városlakók életében betöltött szerep koron­kénti változása, az állam és a főváros vitái a Városliget reprezentatív, illetvehagyomá­nyos közparki szerepe körül, az emlékezet­kultúrában élő »Városliget-kép« változásai a XX. század folyamán.” Rendszeresen publikál a varosliget.info , illetve az uj ­jealigetben.blog.hu oldalakon. Jónéhány ­szor vezetett sétákat itt, illetve ligeti in­tézményekben. Szó sincs arról, hogy amatőrök lenné­nek tehát, de mégis, „kívülről jöttek”. A Városligettel foglalkozás életformá­jukká vált, az egész lexikonban érezhe­tő valami plusz lelkesedés – ami jó ol­vasmánnyá is teszi. Ez ebben a műfajban szokatlan s örvendetes dolog. Mindezt részletesebben is megírtam az előszóban, amit most – nem tagadom, a vásárlásra buzdítás céljából – ide is másolok. Előszó a Városliget lexikonhoz Fontos kézikönyvet kap kezébe a Budapest tör­ténete iránt érdeklődő egyre nagyobb számú ol­vasóközönség. Húsz év munkája fekszik benne, és ez meg is látszik rajta. Az irodalomjegyzék 268 tételt számlál, ehhez jön még a 33 sajtó­termék, amelyet átnéztek, hogy pontosítsák azokat a tényeket, amelyeket mindenki buz­gón ismételgetett, pedig még azokból az idők­ből származtak, amikor a vélemény és a benyo­más összemosódott a tényekkel. Ez a könyv több, mint egy lexikon, abban az értelemben, hogy nem csak adatok gyors meg­találására szolgál. Igen jó, sokat csiszolt jó ol­vasmány is. Biztosak lehetünk abban, hogy jónéhány alkalommal előfordul majd, hogy va­laki az első oldaltól az utolsóig, akár egyvég­tében elolvassa. Nyelvezete tömör és láttató, a szerzők a múlt felidézését számos idézettel teszik teljesebbé. Ezek közül az idézetek közül számos olyan van, amelyet ők találtak – eddig megbújtak kis példányszámú, elveszettnek hitt könyvek, a könyvtárakban porosodó újságok régi számaiban. Ugyancsak reveláció számba megy az illuszt­rációk nagyobbik része. A múzeumokból elő­ásott képeken kívül nagyon nagy számú Forte­pan kép is gazdagítja a könyvet. Talán először mutatkozik meg ilyen mértékben a közösségi képgyűjtés ereje egy minőségi helytörténeti kiadványban. Egy jó lexikonnak köztudomásúan hat do­lognak kell megfelelnie. Először is, tárgyát merítse ki, tárgyalja a témát teljes körűen, egészen a kézirat lezárásának időpontjáig. Másodsorban forrásait igyekezzen kritikával kezelni, támaszkodjon új, eredeti kutatások­ra is, levéltári, illetve sajtóforrásokra. Har­madsorban legyen hozzá megfelelő számú illusztráció – nem mindent lehet szavakban elmondani. Negyedsorban, dolgozza fel tár­gyát több szempontból, (e lexikon szempont­jából értelmezve) az események/intézmények/ épületek mellett külön katalogizálja az embe­reket/szobrokat. (Ez a munka valóságos kata­lógusát adja a Liget homályba vesző hőseinek: van köztük városi csősz, léghajós, kertészmér­nök, fotográfus, bohóc, fürdőorvos, cirkuszi vállalkozó, hintáslegény, állatkert-igazgató, liliputi embereknek értelmes életet adó szín­házcsináló – és sokan mások.) Ötödsorban ásson elő olyan dolgokat, amiket a 19. századi művelődéstörténet „lesüllyedt kul­túrjószágnak” nevez. Olyan dolgok ezek, amik-18 A kötetet és a címlapot tervezte: Kurucz Dóra

Next

/
Oldalképek
Tartalom