Budapest, 1988. (26. évfolyam)

1. szám január - Kabdebó Lóránt: Elveszett otthonok

LEGSZŰKEBB HAZÁM Elveszett otthonok Tolnai Gáborral beszélget Kabdebó Lóránt K. L. Tolnai Gábor akadémikus, évtizedeken át a régi magyar irodalom egyetemi tanára, most fejezte be emlékiratait, életének egy olyan korszakáról, ami­kor nem íróként, nem irodalomtörténészként, hanem politikusként szerepelt. A legnehezebb időben volt római követünk. Most, hogy „római korszakával" számot vetett, azt hiszem, egy kicsit élete elmúlt idő­szakával is szembenézett. Próbáljuk visszaforgatni az időt a kezdetekig. Azokig az otthonokig, amelyek az időben látszólag elvesztek. Vajon elvesztek-é? T. G. Szívem szerint hangzanak szavaid: „elha­gyott otthonok". Magam is arra gondolok, vajon elhagytam-é otthonaimat? Persze lakásaim változtak, az otthonaim azonban belém épültek, életemben sem­mi lényegeset nem hagytam el. A legfontosabb ta­pasztalatok, az átélt dolgok belém épültek, és ben­nem élnek, eleven részecskékként maradnak bennem mindaddig, amíg élnem adatik. A napoknak, hetek­nek, hónapoknak az elmúlt esztendőkbeli mind gyor­sulóbb múlása során mind jobban és jobban ragasz­kodom a régi évtizedekhez, esztendőkhöz, mióta Illyés Gyula szavaival — „A Semmi közelít". K. L. Hogy is kezdődött, honnan indultál? T. G. Onnan indultam, hogy megszülettem az Al­földön, Kunszentmiklóson. Nyolcéves elmúltam, amikor Pestre kerültünk. Mégpedig a Tanács-Ma­gyarország esztendejében. Pesten jártam az elemi is­kola első osztályait, és Pesten végeztem a gimnáziu­mot, a nevezetes Lónyay utcai református gimnázi­umban. A fővárosból a szegedi egyetemre mentem magyar-német szakos tanárjelöltnek. K. L. Kezdjük talán ott, hogy megérkeztél Buda­pestre. T. G. Lakásaimat, lakásainkat, ha felsorakoztat­nám, ez maga lapokat tenne ki. Amikor feljöttünk a fővárosba, először a Rákóczi útról nyíló Vas utcában laktunk, egy szecessziós házban. Évtizedekkel később tudtam meg, hogy ebben a házban élt egy ideig Tóth Árpád. Vannak ilyen furcsa találkozások az életben. A Lónyay utcai gimnáziumban — nyolcadikos ko­romban — önképzőköri pályázatot írtak ki a modern magyar líráról. Amikor a pályamunkát írni kezdtem, akkor temették Tóth Árpádot. Ott voltam a temeté­sen. Itt láttam először az ő nagy kortársait. Babits Mihály, a jóbarát mondta a gyászbeszédet. Emlék­szem piciny patakokban ömlő könnyeire, amelyek megálltak a bajuszán, és innen pottyantak a megásott sír peremére. Pályamunkámban három portrét írtam az elődökről, Vajdáról, Reviczkyről és Komjáthyról, s ötöt az Ady-generáció nagyjairól, ilyen sorrendben: Ady, Babits, Tóth Árpád, Kosztolányi, Juhász Gyu­la. A Tóth Árpádról szóló fejezetet elküldtem a költő özvegyének, Annuskának. Annuska egy levelezőla­pon megköszönte s meg is dicsérte a gimnazistának a dolgozatát. K. L. Említetted a Lónyay gimnáziumot. Ez is szin­te kultúrtörténeti világ, forrásvilág. Századunk ma­gyar kultúrájának nem egy nagy alakja indult el ebből a gimnáziumból. Legendás a Trefort és a fasori gim­názium, mintha a Lónyayról kevesebbet beszélnének. T. G. így igaz. A fasori volt evangélikus gimnáziu­mot elsősorban az teszi ma is emlékezetessé, hogy itt tanultak olyan világhíressé vált természettudósok, mint Neumann János, Teller Ede, Wigner Jenő s má­sok. A humán tárgyaknak is voltak itt kiváló tanárai. Mégis úgy tűnik — ebben nyilván közrejátszott az igazgató, maga is jelentős fizikus, Mikola Sándor sze­mélye —, a természettudományok hódítottak elsősor­ban a diákok körében. A Lónyay utcából — bár itt is voltak jeles tanárai a természettudományoknak — főként humán területeken működő, neves személyisé­gek nőttek ki. Itt tanult Molnár Ferenc. Az előttem lévő nemzedékből Halász Gábor, Cs. Szabó László, a nálam fiatalabbak közül a klasszikus filológus Szabó Árpád és Borzsák István. Ugyancsak itt tanull Deve­cseri Gábor, valamint Karinthy Gábor. Egy iskolát mindig a jelentős tanáregyéniségek emelnek magasra. Számomra és sokunk számára leg­emlékezetesebb a tudós latin-görög tanár, Nyusztay Antal volt. Elsősorban néki köszönhettem az iroda­lom iránti érdeklődésem elmélyülését. Ellentmondás­nak tűnhetik, de korántsem az: Nyusztay Antal latin és görög óráin tanultam meg a magyar irodalom igaz megközelítését és értékelését. Igényességre nevelt ben­nünket. Nem szólamokkal, hanem a műalkotások középiskolás fokon felüli értelmezésével. Görög óráin Platon-szövegeket olvastunk. Nem a tankönyvet használtuk, amit nem tartott jónak, hanem beszerez­tetett minden padszomszéddal egy-egy német kom­mentárral megjelent Platon-kiadást. Amikor már Platónt eleget olvastuk, a görög biblia következett. Mégpedig Pál apostolnak a korinthusbeliekhez írt le­vele a szeretetről. Ha valaki elkezdené görögül idézni, talán még ma is tudnám folytatni. Mert könyv nélkül 25

Next

/
Oldalképek
Tartalom