Budapest, 1985. (23. évfolyam)

11. szám október - Szilágyi Ferenc: Kazinczy Ferenc kiadatlan útinaplójából

A Ferenciek tere A Váci utca Beszéltem mely tusakodások közt jövék ide. — Nincs mit tartanod — felele. — A játék csak most kezdő­dik; mindjárt meglátod, kikkel te­lik meg a ház. — Báró Wécsey Jó­zsef egy eléggé világos helyen nyag­gatott egy rendes leányt. Egy kö­zönséges tiszteletű férjfi, nagy ház­ból eredett és fő hivatalban áll, ágyasával jött be, kit vele egy sor­ban jővén, gróf Haller Antal, a pesti ringyók „Grosse Paga"-ja vezetett. Ott hagytam a Flóra cir­kuszát. Kéntelen vagyok vallást tenni, hogy a balett jobb volt, mint vártam. Horányitól egy kötetlen Memo­ria Hungarorum-ot vettem, a foly­tatás első kötetével, talán tizenegy forinton. Megajándékoz azon pa­piros darabbal, melyre Báróczy a Memoria artikulusainak bővítésére a magát illető artikulust és még né­melyekét feltette. Báró Prónay Simon a sógorával, Kubinyi Gáspárral a Hét Elector­nál szállott. Ráday és én vele ebé­deltünk. Érett lelkű ifjú férjfi. Hallgat, de félre viszen, s a kedves Niny felől szól velem: de meg nem vallja, hogy össze vannak esketve. Festetics János egy plánt tett fel, mely szerént Magyarországon egy földmívelést tárgyazó társaság ál­líttassák fel. A plánt Schédius tette papirosra. Előre látták, hogy a mi­nisztérium ez alatt is jakobiniz­must, kőmívességet fog keresni, s evégre nékibátorodtak megkérni a palatínust, hogy a prezidensséget felvállalni méltóztassék. Profesz­szor Schédius vitte fel a plánt. A palatínus (József) megígérte, hogy reflexiójit, ha lesznek, papirosra fogja tenni. Néhány nap múlva hi­vatja Schédiust. — Ich habe Ihren Aufsatz gelesen, und meine An­merkungen darüber zu Papiere gebracht (Elolvastam a tanulmá­nyukat, s megtettem rá észrevételei­met.). — Elkezdi Schédiusnak ol­vasni, de megunván olvasását, átadja, vigye el, s ha tetszik, le is másolhatja. Entzückt über das Glück welche meine Aufsatze ward, wage ich Eure Königliche Hoheit um die hohe Gnade zu bit­ten, dass Sie mir erlauben wollen das Original zu behalten, und mit meiner Abschrift davon zufrieden seyn wollen. (Föllelkesülve a sze­rencsétől, amelyben tanulmányom részesült, bátorkodtam kérni ő ki­rályi Fenségét, kegyeskedjék meg­engedni, hogy az eredetit megtart­hassuk s kegyeskedjék arról készült másolatommal megelégedni.) A palatínus ráálla. Schédius mutatta nekem a munkát, a palatínusnak minden korrektúrájival. In folio volt írva, columnaliter, mintegy öt lapnyi. 27

Next

/
Oldalképek
Tartalom