Budapest, 1982. (20. évfolyam)

1. szám január - Szántó Piroska: A Bowden-zsinór

rasztott bennünket. Nem vagyunk valami jó bőrben, Korniss szerint Panni olyan so­vány, hogy „profilból nem is látszik". De azért leültetnek, és elkérdezik, mit tudunk az ismerősökről s a családról, aztán sóhajtva kezd panaszkodni Nóra: — Látjátok, így vagyunk, csak a földszin­tet használjuk napközben, az emeleten csak egy-egy szobát tudunk fűteni minden csa­ládnak (Henrik nagyapjáék, Károlyék és Paliék laknak a villában, mindig Budden­brook-házat szerettek játszani), a férfiak egész nap az üzletben vannak, újra kell kez­deni azéletet, hiába, szörnyű veszteségeink voltak, de hát majd csak kialakul, jövő héten már bejön Rózsika is, a régi szakácsném Monorról, majd kocsit küldünk érte, kép­zeljétek, másként be se jönne, hát most nektek jó világ lesz, Piroskát bizonyosan mindennel ellátják, meg az uradat is, az is kommunista volt, ugye? Itthon van már? Most mondjuk meg neki, hogy Panni teg­napelőtt adta el egy bögre zsírért a fekete ruháját, s hogy az a csomag (bab, borsó és szezámolaj), amit a Nemzeti Segély ad he­tenként a művészeknek, az egyetlen alapja az életünknek. Hogy Panni romot takarít az iskolájában, és Korniss katonaruhája a tet­vetlenítéskor úgy tönkrement, hogy ha fel tud majd kelni az ágyból, legföljebb a festő­köpenyét veheti fel, mert más ruhája nem maradt. Hogy én, igaz, a szakszervezetben dolgozom, de egy csomag gyertyát kaptam honoráriumba egy plakátrajzért, és hóna­pok óta hazaviszem a Jókai utcai zsizsikes borsóleves felét egy konzervdobozban Panninak. El sem hinnék, különben is gye­rünk innen, mert még elsírom magamat, úgy megsajnálom őket. — En megvárom a családot, de ti nem en­nétek egy tányér levest? Már kész — kavar fegyet a fazékon Nóra. — Nem, dehogy, nem vagyunk éhesek — mondja Panni. — De, kérünk — mondom én, a gyönge jellem. Kanalazzuk az isteni levest, Nóra kenye­ret is szel hozzá, igazi kenyér, látom, hogy Panni titokban zsebre dugja Kornissnak, én már belefaltam, de elszégyellem magam, és én is zsebre dugom a maradékot. És most meglepő dolog történik. Károly, Pali öccse, aki meglehetősen hátul állt, mikor az észt osztogatták, hirtelen berobban a konyhába: — Itt vagytok, Nórika? Most osztjuk szét a Béla amerikai csomagját, ebéd előtt, most mindnyájan itthon vagyunk. — Hű, de nehéz volt— lökdös be kézzel­lábbal egy hatalmas faládát, már feszegeti is a leszögezett tetejét — most hozták, egy katonai autóval küldte Béla az amerikai zónából. A láda színültig tele konzervekkel. Ka­kaó, kávé, szárított gyümölcs, sonkakon­zerv, zsír, cigarettakartonok. Van időm jól megfigyelni, mert Károlyka lassan rakja háromfelé igazságosan. Három nagy kupac emelkedik a padlón, az asztalra nem is férne már. Milyen szép, színes dobozok. Milyen furcsa, hogy rajta van a tartalmuk képe is, sárgabarack, rajta zöld levél, rózsaszínű sonkaszeletek, mellettük kés és retek, iste­nem, csokoládé mosolygású fiatal nő tálcán narancsitalt kínál, a csokoládétáblákon zöld mezőben barnafoltos tehén — egyik doboz se lyukas, nem is horpadt, nem is rozsdás. A cigarettacsomagon teve, Camel. Camel. Valaha álltam egy svájci pályaudvaron, és cigarettát vettem, pénzért, nem koldultam, nem cseréltem — nézd, amerikai cigaretta, teve van rajta! — Inkább törököt vegyél — ajánlotta egykori férjem —, Turmacot. — Piros dobozban volt. Azért tesznek színes képet a dobozra, hogy kedvet kapjak rá, hogy azt vegyem meg. Mert sokféle van, válogatni lehet. Nem jegyre adják, nem is ajándékba, nem is segélybe. Vehet, aki akar, amennyit bír. A láda kiürült, a három kupacot Károlyka és Nóra három kosárba rakja — honnan varázsolták elő ezt a három kosarat? — méghozzá ekkorákat. Úgy látszik, így szok­ták. Nem először történik az ilyen osztoz­kodás. Béla, Pali másik testvére Ameriká­ban él, professzor valahol, vegyész. Azért egyet adhattak volna. Ahogy kiérünk az utcára, úgy elkezdünk röhögni, hogy le kell ülnünk egy csomó szépen összerakott téglára, fuldoklunk, kö­högünk, afinom leves most fejti ki élénkítő hatását, istenien érezzük magunkat, a nap is süt. — Mit akarsz — nyögöm —, aranyért mindent lehet kapni, még szalmakalapot is vehetsz Kornissnak, úgyis azért sír, hogy el­veszett a gyönyörű festőkalapja! Panni elkomorul, a gyűrűje helyét tapo­gatja — már nincs meg, rögtön eladta, amikor Korniss hazaért. Sárgarépát, karalá­bét és húst vett rajta, meg hagymát, az or­vos barátunkazt mondta, hogy azonnal vita­mint kell kapnia, különben isten tudja, mi­kor szedi össze magát. Több aranytárgy nincs a családban. Pénzért is lehetne kapni egyet-mást, de az sincs. Honnan lenne nekünk, s ami van egyeseknek, annak is zuhan az értéke. Inflá­ció jön, mondják, s az árak félelmetesen ro­hannak felfelé. De kezdenek segíteni azok az országok, akiket nem ért el a háború. Mi is kapunk a Nemzeti Segélytől egy svéd csomagot. Ránk is fért, mert Panni rom­takarítás közben talált egy parányi szürke cicát, úgy sírt egyedül, hogy hazahozta, most már négyen vagyunk. A svéd csomag­ban csudálatosan sok négyszögletesre vá­gott keménypapír van, szép simán egy­másra rakva, arról kisül, hogy odavaló ke­nyér. És zabpehely és kása, meg egy hatal­mas, henger alakú konzervdoboz. Nem tu­dunk svédül, de annyit kibetűzünk a fel­iratból, hogy máj. Az egész családot óriási izgalom fogja el, a Ljubicának keresztelt cicát is. Korniss felkel az ágyból, mindnyá­jan leülünk a konyhaasztal köré, a cica Korniss ölébe. Gyönyörű, piros szeletek kerülnek ki a dobozból, sajnos, nyers. Van még kétujjnyi szezámolajunk, megsütjük — mondja Panni —, egyszer élünk. Még forró, amikor nekiesünk, aztán egyszerre köpjük ki mind a hárman. Belül merő vér és édes, mint a méz, Ljubica boldogan kap utána, ilyent még nem látott, gondolom, aztán ő is otthagyja, rákapar. Nem va­gyunk elég edzettek, még mindig nem, a fene a magyar ízlésünket, Panni sírva fakad, Korniss azt magyarázza, hogy a fagyott ló­húst mennyivel jobban el lehetett készí­teni, ha volt hozzá só, de — teszi hozzá — a fahamu is jó, az is sós. Marad a zabpehely nyersen s a kása, vízben főve. „Azért csak kivirított tavasszal az ibolya, ha vérrel öntözték is a földet" — melyik Jókaiban van ez? És melyik földet? Szent­endrén már bizonyosan érik a cseresznye, zöldell a hagyma és a saláta — de Szent­endre elérhetetlen messzeségben van — Félegyházáról ne is beszéljünk, különben is, nekünk már ott sincs földünk. Piac? Egyszer merészkedtem el az újpesti piacig — semmit nem tudtam venni. Aranyat vagy ruhát kértek mindenért vagy rengeteg pénzt. Az üres előszobaszekrényben ott alszik a kiscica. Az ismeretlen rendeltetésű, Nóráék üzletéből való gumitekercs kellős közepén. Alvó cicát, aki bizonyosan húsról álmodik, bűn felkelteni. Engem se kelt fel senki, mikor minden áldott éjjel stíriai metéltről álmodok, a fene a gusztusomat, éppen stíriai metéltről, amit ugyan nem nagyon sokszor ettem életemben, de ál­momban pontosan érzem a meleg, cukros, vaníliás szagát — mégis felnyalábolom Lju­bicát, átrakom az üres szekrény egy másik 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom