Budapest, 1981. (19. évfolyam)

2. szám február - Csorba Győző: Versek

a magam nevében — sokféleképp marad eligazítom ez a könyv. Egyrészt úgy, ahogy az igaz írói alkotások; szerzőjükre gondolha­tunk, ebbe egy kis személyesség képzetét lophatjuk stb. Másrészt meg, mintha jó időre „elhelyezné" Budapestet ott, ahol álom és való­ság határvidékén tényleg látható. Ezt az épp megfelelő méretű végeredményt, mondanivalójának ezt a felét, Granasztói Pál az át­fedések módszerével közli. Aka­ratlanul így: ez járódott össze, ez integrálódott nézésként a járásba. Épületek értékéről, épületek ér­téktelensége ellenére sajátos be­csű kompoziciókról, komponálat­lanságuk ellenére vonzó összha­tású képződményekről ír úgy, hogy maga a téma csakhamar nem csupán „a valóságból" kezd ismerős lenni, hanem abból a legalább ugyanilyen esélyű „való­ból": az írói n&űből. Kezd kiala­kulni egy kettős kép, a legna­gyobb bűvöletek egyike: Granasz­tói Pál könyvét olvasva én egy idő múlva már Granasztói Pál Budapestjében „kaptam magam"; vagyis azon kaptam magam, hogy mintha ebben a könyvbeli város­ban járván, álomból szinte, rá­emlékeznék a tényleges városra, ahol élek. Miközben ennek a könyvnek nincsen külön „törté­nete", meséje, cselekménye — hogyan lehetne! —, kialakít mégis valami effélét. Szereplőivé válnak terek, korok, stílusok, személyes emlékek, személytelen közlések, arányítások... és így tovább, egyre bonyolultabb a szereplő­gárda. S mégis akkora egyszerű­séggel játsszák a darabot, szólal­tatják szólamaikat, bonyolítják regényüket! S közben — már­most „mi közben"? mi a tükör­kép és mi a reális? — annyira valósan erről szól a könyv, ami itt van, ami ez a város. A gyen­gédség nem lakk; az értékelés sem műpor. A szakember ele­ganciája lenyűgöző: észre se ve­szem, és városesztétikai, urba­nisztikai, térlátásbeli szakismere­tekhez jutok, egy-egy példa kap­csán. De Granasztói Pál mindig tovább von; mert nem erről van „szó". És ebben igaza van. A könyvek ismeretlen sorsa nem a szándék­kal dől el; s nem a forma szerinti — esetleg pompázatos, lenyűgöző, „még-sosem volt" — végered­ménnyel. Van minden könyvnek ha van! — valami kis erezete. Ami az író szándékaitól teljesen függetlenül valósult meg benne. Ahol az író „vallott". A könyv is olyan város, amely — a makacs, öntudatlan ismerősök útján — a „bejárás" előtt feltárul. Lassan meggyőződünk róla, hogy min­den ízéig valódi (a könyv) és igaz. Terekre másképp megyek ezentúl; mint például az általam is annyira kedvelt Mikszáth Kál­mán térre, a Mária térre; a Hun­fal vy utcából másképp nézek le... egy egészen csekély árnya­latnyival másképp, s mégis kér­dezhetné valaki: hogyan más­képp? Azzal másképp, felelném, hogy ott már mindenütt emlé­kezni fogok erre a könyvre. Szer­zőjére, aki itt járt. Az üyesmi is: jel. De ha már nem lesz rám forma szerint is az kihagyhatat­lan verebek miatt oly kötelező az „itt éltem" jeligéje, a rue de la Paix-t, a Saint Sulpice környé­két, a campókat és a többi helyet viszontlátva, újra látva, egyebe­ket pedig először látva eszembe fog jutni mindebből valami. így érintkezünk, érdek nélkül, össze­fonódó pillanatnyi ügyek nélkül is, egy város lakói; és erről tudni fontos. Nem említettem, miként kötődöm már csak a Víziváros említésével is ehhez a könyvhöz, s itt sem gombolyítom fel a szá­lat. Hadd maradjak egyetlen idé­zetnél, mely végképp nem en­gem érint; ám előtte még azt is hadd mondjam el: a negyvenkét éve itt élő ember szerénysége tiltotta volna, hogy mindezt más­képp mondjam el; hogy ne a sze­mélyességnek pontosan ezzel az erezetrendszerével. (Mert ebbe is van azért olykor beleszólása ön­magánál az írónak; csak ritkán hajlandó, kevés tárgyért, ilyes­mire.) A kis idézet természetesen a Víziváros-fejezetből való; de nem azért idézem, mert én itt lakom. „A legszebbnek érzem hát ezt a részt a Vízivárosban: a ... Hunfalvy utca környékét, és valamivel alá is tudnám tá­masztani", írja Granasztói Pál. „Itt olyan békesség van, olyan néptelen, elkanyarodó, a Vár­hegy oldalát követő utcák, kis kertek, alacsony házak, sok lomb, várfal, omladékok, lépcsők akár a régi kisvárosokban. S innen minduntalan feltárul egy másik város is, akár valami vízió: a legnagyobbak, a legtágasabbak és legszebbek egyike Európában Budapest... Furcsa, hasonlítha­tatlan kettős kép ez: egy kisváros horizontjára vetítve a nagy... Álomba merült városrészben já­runk, és látjuk belőle, hoi./ont­ján, a valóságot. De nem mond­hatnánk-e úgy is, hogy a valóság­ban, egy vidékies városban já­runk, s látjuk horizontján azt az álmot, szinte délibábot, amit a városépítő elődök megálmodtak: a világváros vízióját? Ennek az együttesnek, ennek a kettős, két­értelmű képnek nem találom pár­ját — a Duna mentén semmi­képpen sem, s máshol is nehe­zen." Csorba Győző versei EGY GYERMEK JÖTT Az emberélet szokvány-vége táján, mikor már az elforduló egekből úgy véltem: hurkot vetett a halál rám, s fordultam én is el az emberektől, és lett nagy éj, nagy csöndesség köröttem, s én mindinkább vacogtam, féltem ettől, bár tudtam, mindez elkerülhetetlen: — valahonnét dalolva, fényburokban egy gyermek jött elébem önfeledten, minthogyha csak véletlen járna ottan. S én szóltam: „Mi dolgod e zord vidéken?" S ő: „Édenkert ez" — válaszolt nyugodtan. S folytatta: „Nézd! nem látod? Éden, Éden!" Én meg mondása értelmét kerestem, s míg olvashatni sejtettem szemében, zavartan én is örvendezni kezdtem. SÁRGA KÖD A mondatok végén a pont A logikai következtetések legutolsó láncszemei A hosszútávú tervek második fele •A fontosabb jövendő dátumok Unokáim felnőttebb élete Javíthatatlan szétbomlása a legszebb kapcsolatnak A teljes összeomlás zenebonás vagy halk szenzációja: kivehetetlen ábrázolatok a cél körül hullámzó sárga ködben TÁRGYAIM Hogy kedvelem őket, nem észlelik. Ezért, ha többé nem fogom, se bánják. Az anyag állóképességéig elviselik majd bármilyen fokon az újabb birtoklók otrombaságát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom