Budapest, 1980. (18. évfolyam)

11. szám november - Bajomi Lázár Endre: A francia Budapest

A FRANCIA BUDAPEST szállónak, ahol Deák meg Kemény lakott, egy Marchal nevű francia volt a tulajdonosa. (Mellesleg: volt a Váczi körúton egy Hőtel de Paris is.) Ugyancsak franciáé, egy Duchange nevű szakácsé volt az Európa Hotel (a ké­sőbbi főkapitányság). A Kávéforrás tulajdo­nosa pedig egy Legrand nevű francia volt. Németh István tanár szakdolgozata — Les colonies franfaises de Hongrie, Szeged, 1936 — szerint több jeles francia — Lamotte vá­rosatya, Leblanc főtisztviselő, Gautier pénz­ügyőr stb. — élt a fővárosban. Persze az igazi kiválóságok az olyanok voltak, mint a francia eredetű Trefort Ágoston akinek a nagyapja Belgiumból jött ide; Degré Alajos, akinek orvos apja a forradalmi emigrációval érke­zett Magyarországra. Ilyen emigráns volt Prielle Kornélia nagyapja is. A francia import legkelendőbb „áruja" a feleség volt: francia nőt vett feleségül töb­bek közt Apor István báró. Barabás Miklós felesége, Suzanne Bois de Chesne egyúttal a Szegedy-Maszákok őse is! Jékelfalussy Mi­hály a 18. század elején egy bizonyos Marie Dujardint vett el, s tőlük származik egy sereg Szinyei-Merse, Berzeviczy, Hindy, Csáky stb. Nemeskéri Kiss Miklós Mathilde Le­charron révén jutott jelentős szerephez a francia közéletben, míg Türr István Adeline Bonaparte oldalán csinált karriert. Sztáray Imre gróf francia bárónőt vett el, s őse lett egy sor Sztáraynak, Zichynek meg Appo­nyinak. Francia volt Madarász Viktor és Rippl-Rónai neje is. Persze a francia férfiak közül is akad említésre méltó név: például Joseph de Ghequier, aki 1795-ben a királyi kancellária jegyzőjeként dolgozott Budán; Franfois Halouziére pedig a Királyi Kamara titkára volt 1794-ben. Még korábban, Buda visszafoglalásánál esett el Pierre-Ernest Mer­cy őrnagy. ü J zzel elérkeztünk a katonákhoz! A nagy francia forradalom idején ezrével hoztak ide hadifoglyokat, többek közt dunai tutajokon, s a betegek százával pusztultak el. Később sokat őriztek a híres-hírhedt pesti Újépület­ben — a mai Szabadság tér helyén. A haladó szellemű magyarok örömmel üdvözölték őket. Szentmarjay •— akit később Martino­viccsal együtt lefejeztek — ölelgette őket, háromszínű kokárdát kért tőlük, amelyet csak akkor mutatott meg barátainak, ha le­térdelve megcsókolták. 1794. augusztus 10-én, a köztársaság kikiáltásának második év­fordulóján, a foglyok hazafias ünnepséget rendeztek börtönkaszárnyájukban és a Qa irát énekelték. 1848-ban néhány francia nevű tiszt — Abancourt, Driquet, Giron, d'Orsay, Quer­londe, Souper — is harcolt a honvédekkel, de ők már Közép-Európában született huge­notta vagy más emigránsok sarjai voltak. Igazi franciák voltak viszont azok, akik Frédéric Laffitte nyelvmester felhívására lé­giót alakítottak, s október 3-án indultak harcba Pestről a Marseillaise-t énekelve. Mi lett velük ? Irányi, Chassin francia történész­szel közösen írt művében (Historie politique de la Révolution de Hongrie) azt írja: „nem tudtunk a nyomára bukkanni e maroknyi vi­téznek". A JL X. második világháború alatt körülbe­lül ezer francia hadifogoly menekült hoz­zánk. Megérkezésünk után általában a Fő utca 17. szám alatti követségükön kaptak el­igazítást, mielőtt vidéki táborokba kerültek, vagy munkát vállaltak. Pesti tartózkodásuk­ról, kalandjaikról sok érdekes részlet olvas­ható Godefroy képviselő és Barges tanár visszaemlékezéseiben, amelyek Ego sum gal­licus captivus cimű könyvemben olvashatók. Paul Lemaire, egy másik évadé, most adta ki Szabadsághid című memoárját, amelyben szintén beszámol fővárosi élményeiről, Ala­dár utcai bujkálásáról. Jean-Edern Hallier, a mai francia irodalom botrányhős fenegye­reke is megírta itteni gyermekkorát A népek ügye című önéletrajzi művében; ő még kis­fiú volt az ostrom idején, amikor ezredes ap­jával, a francia katonai attaséval, a várbeli rezidenciájukban laktak. Egy bátor magyar mérnök, Petráss László, huszonnégy franciát bujtatott Irányi utcai orvosi müszergyárában. Amikor a szovjet csapatok felszabadították fő­városunk keleti negyedeit, Pierre Bertin mér­nök és menekült fogoly, aki a Thököly út 17. számú ház III. emeletén lakott, kitette a tri­kolóros táblát a kapura, és konzuli irodát nyitott, majd csatlakozott a De Gaulle-bi­zottsághoz, amely előbb a Nemzeti Mú­zeumban, később pedig a Benczúr utcában működött. M indez felveti a politika kérdését is. A 18. században elég sok királypárti mene­kült került ide, de az egyszerű nyelvmesterek közül sokan rokonszenveztek hazájuk nagy újító megmozdulásával, olyannyira, hogy Mária-Terézia idején megtiltották a „gya­nús" franciák nyelvtanítóskodását. Egy be­súgó jelentéséből tudjuk, hogy 1792. február 22-én az Eder Mátyás-féle kávéházban, amelyet nemes ifjak, bürgerek és katona­tisztek látogattak, egy Le Page nevű nyelv­mester valóságos kiselőadást tartott a szabad­ság erényeiről, a francia nép forradalmáról. Gabelhof er, az Egyetemi Könyvtár igazgató­ja, aki „másodállásban" spicli volt, minden francia látogatóban jakobinust szimatolt. Gróf Fekete Jánost, a Voltaire-rel levelező, franciául verselő, dinasztiadöngető főurat is azzal vádolták, hogy francia ágenst rejtege­tett. Korábban említettem, hogy francia impor­tunk elsősorban „nőnemű" volt. Ám még­sem teljesen! Nemcsak feleségeket hoztunk be, hanem férjeket is. Például Teleki Emma, kinek szabadságszerető férje, a kitűnő De Gérando Ágost, pennájával küzdött a magyar haladásért. Ez a Teleki—De Gérando házas­ság a magyar—francia kapcsolatok egyik leg­fényesebb és — a leszármazottak révén — legmaradandóbb fejezete. Teleki Emma, mikor a kiegyezés után hazaköltözött, ren­delkezésére bocsátotta Duna-parti házának szalonját annak a Louis Rogeard-nak, aki a hazánkba menekült két kommünár egyike volt, s aki gyújtó lendületű (persze részben politikai) előadásait — a történelem nem egyetlen paradox jelenségeként — a Tisza, Károlyi, Bethlen és Csáky családok cicomás grófnőinek tartotta 1874-től 1879-ig, miköz­ben a Nádor utcában egy gazdag hentesnél lakott, és leckeadással is foglalkozott. Az állandóan itt-tartózkodó francia kiváló­ságokon kívül sokan látogattak hozzánk. Pé­dául Élisée Reclus, aki szintén Telekiék révén került kapcsolatba hazánkkal. A kiváló föld­rajztudóst, ámbár anarchista volt, Akadé­miánk — ó hajdanvolt szép liberalizmus! — tagjai sorába választotta. Ugyancsak sokszor jött hozzánk Édouard Sayous, a kiváló törté­nész, aki először még középiskolai tanárként 1868-ban járt Pesten, majd 1870-ben újra el­jött, ezúttal mint a francia kormány „felderí­tője" (ki akarta puhatolni, hogyan „viszo­nyulnak" a magyarok a porosz—francia há­borúhoz); őt az Akadémián kívül a Kisfaludy Társaság is beválasztotta. T JLöbbször szó volt már a nevelőkről. A nagy Széchenyit 1782-től 88-ig egy francia pap Antoine Poupar — nevelte, később pedig Barthelémy abbé. A felvilágosodás szá­zadában olyan nagy becsben tartották a fran­cia nyelvet, hogy 1778-ban még Budán is nyomtattak francia nyelvkönyvet — latinul. A kiejtést magyarul tüntette fel a szerző (bi-22

Next

/
Oldalképek
Tartalom