Budapest, 1980. (18. évfolyam)

11. szám november - Bajomi Lázár Endre: A francia Budapest

IPPEIi aux Francai». Les citovens franeais résidant á Pesth w ont obtenu deMr.lePrésident du Conseil des >1 inist res Phonneurde former un corps partieulier deVolontaires,qui portéra á la fois les eouleurs francaises et hongroises. Iis seront armes et équipés par le gouver­nementliongrois et seront commandés par 31 Lafite, aneien marin, ehez lequel ils sont priés de sHnserirc:Léopoldstadt, rue des trois eouronnes IVo. 139. L'uniforme sera celui de la garde natio­nale de Paris. Tous les Franeais entendront cet appel que leur adressent des eompatriotes: ils sentiront que le drapeau de la Républiqiie dóit se montrer dans la lutte qui se pre­pare et que c'est la France qui combat partout ou combat la liberté. P>:»!|i le 1*1 Scpl I'»41 i«,T»V.~ift»*M~*m<*mi laffitte önkénteseket toborzó, 1848-as Pesten , nyomtatott plakátja. Csigó László reprodukciója De Busbecq nevű utazó irta le a török dúlta Budát, a romba dőlt palotákat, ahol a meg­szállók tanyáznak, s ahol az emeleteken pat­kányok szaladgálnak. Egy másik francia 1686-ban, közvetlenül a visszafoglalás előtt írja le Budát, s megjegyzi, hogy „majdnem csak szpdhik meg janicsárok lakják". Több mint száz évvel később, 1791-ben járt itt Salaberry gróf, s így vélekedett: „A budai vár elég szép, de a város épp olyan rút, mint amilyen drága'''. Szerinte „Pest több érdekességgel bír, mint Buda". F. S. Beaudant, a kiváló természet­tudós 1818-ban látogat ide, s beszámol a fel­lendülő Pestről, „amely Európa nagyvárosai­val vetekedik", „mindenütt megkezdett épít­kezésekkel találkozunk". Látogatónk dicséri a Szépítési Bizottmány városrendezői munká­ját, méltatja a budai kilátást, s megvallja, hogy Pest élénksége, sőt az építőkövek minő­sége a párizsira emlékezteti. Édouard Thou­venel, a későbbi külügyér és 48-as párizsi számkivetettjeink istápolója, a forradalom előtt tíz évvel kereste fel fővárosunkat. Pest fekvését, rakpartjait a bordeaux-iakhoz ha­sonlítja, megcsodálja a sok szép teret meg a ragyogó üzleteket, pedig csak két hónappal a szörnyű 1838-as árvíz után érkezett. A század végén, a magyar—francia ba­rátság aranykorában, sok francia személyiség fordult meg nálunk. Az újságírók általában nagyon lelkesen számoltak be a látottakról. Könyvekben ennek alig akad nyoma, de leg­lelkesebb barátunk, Madame Adam, Kossuth csodálója, Irányi és Türr barátja, A magya­rok hazája című művében elragadtatással ír 1884-es útjáról, kivált a Lánchídról, amely „merészebb mindennél, amit csak elképzelhe­tünk". A Margitszigetet — amelynek kap­csán egy Petőfi-strófát idéz — a monacói hercegséghez hasonlítja. Yajon hány francia élt itt ? A virágzó közép­kori királyi kapcsolatok idején sok főúr és udvarhölgy kísérte el a francia királylányo­kat, akiket magyar uralkodók vettek felesé­gül. S mint láttuk, egyszerű kőművesek is jöttek, no meg persze sok-sok szerzetes. Ez utóbbiak főleg vidéken telepedtek le. A fővá­rosban inkább a nyelvmesterek éltek (róluk még szólok). A múlt század kilencvenes éveinek elején a statisztika 221 franciát tartott számon, de egy évtized múlva már 766-án voltak. 1892-ben 11 386 külföldi járt a fővárosunkban, ja­varészt németek, balkániak és franciák. Szép számmal érkeztek francia turisták, részükre megjelent egy francia nyelvű képes úti ka­lauz is, amelynek olyan munkatársai voltak, mint Jókai meg Pulszky. Ebből tudtam meg egyébként, hogy a híres Angol Királynő-21

Next

/
Oldalképek
Tartalom