Budapest, 1980. (18. évfolyam)

8. szám augusztus - Pukánszkyné Kádár Jolán: A budai Népszínház „védasszonya”

Molnár György budai Nép­színházának hat viharos eszten­deje — 1861—64, 67—70 — a köztudatban ma már csak néhány anekdota révén él. Tudnak a paj­kos kánkánról, amelyen Buda és Pest előkelőségei mohón siettek „megbotránkozni". Az ördög pi­lulái látványosságainak is él az emlékezete, hiszen ez volt az el­ső darab, amely nálunk száznál több előadást ért meg egyhuzam­ban. Még tudnak a Bem hadjá­rata előadásairól a krisztinavárosi színkörben, mikor kinyitották a színpad hátsó felét, s a Gellért­hegyet is belevonták a harci lát­ványosságba. S minden megem­lékezésben, jubiláris előadásban és lexikoncikkben olvashatjuk, hogy mikor a budai Népszínház épületét — amely az Alagút és a Lánchíd közt állott — lebontot­ták, a falak nem engedtek a csákányütéseknek és dinamittal kellett felrobbantani. Ezeknek az immár közhelyekké vált adomák­nak forrása Molnár György em­lékirata — Világostól Világosig. Arad, 1881. — Ez azonban — bármennyire színes és eleven is stílusa — forrásul csak erős kri­tikával használható. A budai Nép­színház hat esztendejének válto-Csigó László reprodukciói Molnár György PUKÁNSZKYNÉ KÁDÁR JOLÁN A budai Népsz; „védasszonya" zatos története pedig nagyon is megérdemli a közfigyelmet. Olyan szorosan kapcsolódik korá­nak mozgalmas napjaihoz, a ma­gyar színészet történetének olyan fontos állomását jelenti, s maga Molnár György is korának olyan érdekes alakja, hogy mindhárom szempontból érdemes a budai Népszínház történetével foglal­kozni. Ha az egykorú napisajtót lapoz­zuk, folyóiratok hasábjait futjuk át, ez az egy szó ötlik állan­dóan a szemünkbe: Párizs. Min­dent szomjasan szívott magába a közönség, ha rajta volt a pá­rizsi fémjelzés. A Nemzeti Szín­házban már Prielle Kornélia ját­szott, aki párizsibb a párizsiak­nál. Párizs felé fordult a ma­gyar képzőművészet s a magyar irodalom is, s minden tetszett, ami francia volt. A Nemzeti Szín­házban 1851-ben Rachel vendég­szerepelt, 1856-ban Levassor és Tesseire, 1861-ben Offenbach társulata. Párizsból jött a Duna­nan, Offenbach operettje, a bu­dai Népszínház első nagy sikere, és Párizsba ment Molnár is új sikerekért. A párizsi útnak azonban érde­kes előzményei vannak: ez csak betetőzése Molnár György és Ap­raxin Júlia regényének, amely szo­rosan összeforrott a Népszínház elsőtörténetével. Apraxin Júlia grófnő orosz arisztokrata családból származott, melynek több tagja diplomáciai szolgálatban állott. így került apjával Bécsbe. Anyja második házassága Esterházy József gróf­fal viszont a magyar arisztok­rácia körébe hozta. Közülük ke­rült ki férje, Batthyány Artúr gróf is. A fiatal pár 1860-ban költözött Pestre. A szép, szelle­mes, írói becsvágytól fűtött gróf­nő szalonja csakhamar a társa­dalmi élet központja lett, láto­gatói között ott találjuk a magyar szellemi élet kiválóságait is. ő pe­dig szorgalmasan tanulta nyel­vünket, Toldy Ferenc és Wen­czel Gusztáv voltak tanárai, s csakhamar mint magyar író jelent­kezett az akkor nagy hirtelen­séggel megszaporodott pesti la­pok hasábjain. A magyar közvé­lemény ünnepelte az ifjú arisz­tokrata hölgyet, aki magyarrá akart lenni, s a pesti sajtó csak­hamar „honleánnyá" avatta. Wo­rafka pesti rendőrfőnök ellenben azt jelentette róla a helytartó­tanács elnökének: Batthyány Jú­lia grófnő egy excentrikus lénye folytán közismert hölgy, aki ult­ramagyar törekvéseinél fogva az ügynek, melyet szolgálni akar, inkább árt, mint használ, s er­kölcsei sem állnak a legjobb hír­ben. Batthyány Júlia 1861-ben elvált férjétől. A csábító, aki miatt a válás történt, azonban cserben­hagyta, de akkor már nem volt számára lehetséges a családjá­hoz való visszatérés. A főúri sza­lonnak befellegzett, a grófnő írók és színészek társaságában, ezek között is mindenekelőtt Molnár Györgyben talált vigasztalást. Keresve sem akadhatott volna Molnár jobb társra. Két féktelen temperamentum, fegyelmezet­len lélek, erős feltűnési vágytól fűtve. Mindkettőnek megvolt az a tehetsége, hogy népszerű frázi­sokkal takargassa magánélete folt­jait. Apraxin Júliánál éppúgy, mint Molnárnál, sohasem lehe­tett tudni, hogy hol végződik az igazság és hol kezdődik a komédia. Apraxin Júlia honleány­szerepe csak egy epizód hosszú életében, amelyet Párizsban el­helyezkedve csakhamar levetett, míg Molnár a honi röghöz köt-

Next

/
Oldalképek
Tartalom