Budapest, 1978. (16. évfolyam)

4. szám április - Dr. Gergely Pál: Az Akadémia pincéi

Pincerészlet (Siklós Péter felvételei) ga, ezek közt is többszáz utalványon, nyom­daszámlán a régi elnökök, főtitkárok alá­írása, hogy „csak" Széchenyi, Teleki Jó­zsef, Eötvös József elnökök írásait említ­sem. Hogyan kerültek ide irodalmi kézira­tok, folklór-gyűjtemények és Arany titok­noki fogalmazványai? Arany 1877 nyarán köszönt le (beteges­kedése miatt) akadémiai főtitkári („titok­noki") állásáról, de élete végéig meghagy­ták a főtitkárság termei melletti családi lakásában. Ennek negyedik szobája, Arany és fia hálószobája, a palota belső sarkában volt, a mai Kézirattár IV. szobája, a nagy cserépkályhával, melyet kegyeletből meg is hagytak eredeti formájában. Arany öz­vegyének halála után, 1885-ben Arany László és neje kiköltözvén, régi szobájában hagyta „gondos őrzésre" apja hivatali fogalmazványainak kötegeit és azokat a népköltési gyűjtéseket, melyekből ő és Gyulai Pál húszévi szerkesztői munkássá­guk alatt a Kisfaludy Társaság Magyar Nép­költési Gyűjteményét adták ki több kötet­ben. A volt Arany-lakás átalakítása idején Rainprecht gondnok mindezt levitette az említett pincerészbe, és utódai is ottfeled­ték. Az altisztek pedig egyre több bútor­törmeléket hordtak rájuk, míg a szerencsés véletlen a kezünkre adta ezeket a becses kéziratokat. Néhány fiatal könyvtári gya­kornokkal együtt szétválogattuk az Arany­fogalmazványoktól a folklór-anyagot. A már jórészt olvashatatlanná vált, penészes (a pincében legalul hevert) iratcsomók ki­selejtezése után összeszámoltuk e népköl­tési kéziratokat. Hatalmas mennyiség volt ez a Kisfaludy-társasági hagyaték: tízezer­nél több lapot tudtunk összeszedni, gon­dosan kiválogatva a székelyföldieket, me­lyeket Kriza János özvegye küldött Gyulai­éknak, mintegy a Vadrózsák II. köteteként. Ebből ki is adtak a Népköltési Gyűjtemény 3. kötetében 29 balladát, 35 régi székely népdalt s néhány mesét. De aztán Kriza özvegye is elhalván, az egészet félretették, maga Arany László sem törődött többé velük. Kriza anyagának megmentett ezernyolc­száz lapnyi kincséből éveken át tartó mun­kámmal két kötetre valót bírtam kiválo­gatni, mert hagyatékában egybekevered­tek a Vadrózsák 1862. évi kiadásának forrá­sai a későbbi gyűjtéseivel. A részben már penésztől pusztuló, elrongyolódott kézira­tok hosszas szárítás, fertőtlenítés után vál­tak csak olvashatóvá. A Magvető Könyvkiadó 1955-ben adta ki „Székely Népköltési Gyűjtemény" címmel. A dalok kötetét az éri magyarázó jegyzeteimmel, a mesékét a kitűnő mesetudós, Kovács Ágnes jegyzetei­vel. Igy sikerült közölnünk 7 ismeretlen balladát, 66 népdalt, igen bőséges közmon­dási, népszokás és táncszó gyűjteményt és 28 népmesét, mint újdonságokat; ámde közéjük válogattuk a Vadrózsák legszebb darabjait is, hogy a már nem kapható leg­első Kriza-gyűjtésből is adjunk kóstolót. „Nunc venio ad fortissimum !" Az Arany­kéziratok s egyéb akadémiai papírok fel­tárása, rendezése s részbeni kiadása végte­lenül sok örömmel járt. Midőn kérésemre akadémiánk főtitkára, Alexits György pro­fesszor engem a Könyvtár kézirattárába osztott be, első dolgom volt a volt Kuti­lakás kincseit fölhozatni az egykori főtit­kárság termeiből átalakított Kézirattár ún. páncélszobájába, mely akkor még be sem volt rendezve, s így csak a padlójára ön­tött, de már éveken át szárítgatott, fertőt­lenített papírcsomagokat kellett széjjel válogatnom, rendeznem. Akadt köztük egy szétmállott spárgájú jókora csomag is, „Toldy F. úr hagyatéka" jelzettel és ebben egy pár eredeti tudósi levél, még Vörös­martytól is; utóbbiakat hamarosan ki is adta az Akadémia I. osztálya. De a legna­gyobb értékűek Arany János 1865—78. évi fogalmazványai voltak. Ezeket kellett „terv­munkában" rendeznem, iktatnom, hogy majdan kiadhatók legyenek. A kritikai ki­adás 13. és 14. kötetében adtam közre 1964—66-ban a nagy költő közel négy és félezer lapnyi kézirattömegéből, a még Kisfaludy társasági igazgatói korából is megmaradtakat, illetve a 14. kötetben azokat az akadémiai titoknoki jelentéseit s ezernyi levélfogalmazványát, melyekről csak annyit tudtak életrajzírói, amennyit a kinyomtatott Evkönyvek vagy Akadémiai Értesítő füzetei közöltek, ti. az éven­kénti nagygyűlésekre írott főtitkári be­számolói, avagy néha egy-egy rövid bírálói szövegét. Ezért hiányzanak tehát az eddigi Arany-életrajzokból azok a roppant meny­nyiségű fogalmazványok, melyekkel a költő közel tizennégy éven át küzködött. Ezek­nek a saját kezű vázlatainak alapján tisztáz­ták le az írnokok Arany válaszait a temér­dek címzetthez, köztük néhány német, angol, francia kültaghoz is. Szerencséje tudománytörténetünknek, hogy ekkoriban még nem volt írógép, amelybe ő egyszerű­en lediktálta volna ezeket, s másik szeren­csénkre: becses fogalmazványai mégiscsak megmaradtak a nyírkos pincében. Kollegáim éveken át „pincemesternek" tituláltak. Ezeken kívül másik két „lelet­ben" is részem volt. 1946-ban a Pénzügy­minisztérium József téri szénpincéjéből hoztuk át a Mikszáth-emlékeket, könyveket s levelezést az Akadémiai Könyvtár rak­táraiba; s nemrégiben Szabó Dezső egykori ügyvédje özvegyének jóvoltából az író (részben szintén pincebeli penésztől pusz­tult) kiadatlan kéziratait, az ún. Ludas Mátyás füzetek vázlatait hoztuk be a Kéz­irattárba. 33

Next

/
Oldalképek
Tartalom