Budapest, 1978. (16. évfolyam)

4. szám április - Dr. Csulák Mihály: A magyar gyermekirodalom születése

Mióta van magyar gyermekkönyv ? A vélemények megoszlanak. Attól függően, hogy ki mit tart a gyermekirodalom legfőbb kri­tériumának. Azt, hogy szerzőjük a gyermekeknek szánta müvét? De hiszen ez esetben ide számít­hatjuk már a legelső magyar tan­könyveket, iskolai segédkönyve­ket is. Heyden Sebald Gyermeki beszélgetések című könyvét pél­dául, amely a mohácsi vészt kö­vető esztendőben jelent meg Krakkóban, és meglepően eleven magyar diákbeszélgetéseket tar­talmaz. Mások viszont a legfőbb ismérvnek azt tartják, hogy a könyv különösen alkalmas anya­got tartalmazzon a gyermekolva­sók ismereteinek gyarapítására, erkölcseinek csiszolására. Ez eset­ben ide számíthatjuk az ókor klasszikusainak első magyar for­dításait is vagy éppen a biblia­fordításokat, hiszen ezek olvasó­közönségének jelentős része min­dig is az ifjúság volt. A felvilágosodás százada és a nyomában fellépő pedagógiai mozgalom, a filantropizmus új elveket hirdet meg a gyermek­irodalomban. Ezek az elvek már nemcsak az írói-nevelői szándé­kot, a nemes pedagógiai célkitű­zéseket veszik figyelembe, ha­nem a befogadóra, a gyermekre, annak érdeklődési körére, haj­lamaira, kívánságaira is tekintet­tel vannak. Ebben az időben vál­nak klasszikus gyermekolvas­mánnyá a robinzonádok, Defoe és mások, eredetileg felnőttek számá­ra írt műveinek különböző szem­pontú átdolgozásai és „magyarí­tásai". Lehet, hogy éppen közöt­tük kell keresnünk az első igazi magyar gyermekkönyvet, hiszen egyikük-másikuk olyan alapos át­dolgozáson esett át, mire a ma­gyar gyermekolvasók kezébe ke­rült, hogy akár eredeti alkotásnak is tekinthető. A könyvkiadás adatai minden­esetre azt mutatják, hogy a re­formkori Magyarországon ugrás­szerűen megnövekedik a gyer­mekek számára kiadott könyvek száma. Drescher Pál Régi magyar gyermekkönyvek i$j8—1875 cí­mű művének bibliográfiai adatai­ból kihámozhatjuk, hogy 1800 és 1825 között (a másod- és töb­bedkiadásokat is számításba vé­ve) összesen 82 magyar gyer­mekkönyv jelent meg. A számot akár imponálónak is nevezhet­nénk. Az igazság azonban az, hogy valójában mind a magyar, mind a gyermekkönyv szót akár idézőjelbe tehetnénk, hiszen a 82 műből csupán 27 nevezhető magyar eredeti munkának, még ha az eredeti megjelölést megle­hetősen liberálisan értelmezzük Glatz Jakab: Gyermekvilág. Barabás Miklós(?) kőrajza. 1840 Oöbrentei Gábor: A kis Gyula könyve. Barabás Miklós rézkarca. 1845 34 Dr. Csulák Mihály A magyar prmeHalom születése

Next

/
Oldalképek
Tartalom