Budapest, 1973. (11. évfolyam)

11. szám november - Kallós Ödön: Budapest hírneve a világpiacon

Molnár Ferenc TUTISTÁK ÉS NIMOLISTÁK A legjobb osztrák írók egyike, Felix Saiten, nem­rég itt volt Pesten, felolvasást tartott, egy-két mu­latságon is részt vett, aztán hazament Bécsbe, és onnan a Berliner Tageblattnak tárcát írt Budapest­ről. Nagy örömünk lehetett ebben az érdekes és szép tárcában, mert valóságos lelkesedéssel írt Budapestről. Saiten egy kicsit szerette a politikán­kat, eddig még külföldről nem hallott értelmesség­gel és szimpátiával írt a magyar nyelvről, s leírta azt a tettvágyat, lel késségét, hirtelen fellángoló vad­ságot, hangos és mégsem intenzív cselekvést, amit itt megfigyelt. Szeretettel írt rólunk, látszott, hogy néhány napi itt időzése alatt megfogta ennek a vá­rosnak furcsa és egészen speciális lendülete, de amellett nem dobta sutba újságírói okosságát sem, és alapjában véve igazságosan ítélt rólunk. Főként két megjegyzése ragadta meg figyelmün­ket. Az egyik, amelyben azt mondja, hogy szenve­délyes élvezők vagyunk. A másik, amelyben azt mondja, hogy rettenetesen gyorsan fejlődünk, pa­lotáink, boltjaink csak úgy nőnek ki a földből. Mi­kor így konstatálja a gyors és intenzív élvezést és a rohamos vállalkozást, igaza van. Csak egyben téved. Nem ugyanazok élveznek, akik vállalkoznak. Meg kell neki magyaráznunk — örülök, hogy alkalom van rá —, hogy néhány ezer normális életű embert leszámítva, Pest lakossága kétféle elemből áll. Hogy egészen megértessük magunkat, segítségül kell hívnunk két budapesti argot-szót. (Ez is jellemez bennünket: az argot-nkat a tolvajnyelvből csinál­juk.) Az egyik szó a tutista, a másik a nimolista. A „tuti" szó a francia toutból, az olasz tutto, tutti szavakból csinálódott és jelenti a mindent, a sikert, a pénzt, a szerencsét, a hatalmat, a tekintélyt — ebből kifolyólag a tutista a mindenbirtokos, a hatal­mas, a pénzcsináló, a tekintélyes, az aranyláncos, a jófellépésű, a szerencsés, akinek minden sikerül, aki előtt minden nyitva áll. Tutista tehát Lánczy Leó, Khuen-Héderváry, tutista Carnegie és Beöthy László, a német császár és Csortos Gyula, mindenki, akinek szerencséje, ereje, hatalma van, aki divatban van. Ezzel szemben a,,nimolé" szó, amely a nemből, a nincsből, a nihilből, a niemandból csinálódott, jelenti a semmit, a pechet, a szomorú sikertelensé­get, a divatból kimentséget, a hiábavaló küszkö­dést, még ha tisztességgel és tehetséggel párosul is. Nimolista tehát a szegény ember, aki állásért jön könyörögni egy csomó jó bizonyítvánnyal, nimo­lista most Kossuth Ferenc vagy Justh Gyula, nimo­lista az orosz cár, szegény nimolista az egész szerb haza, nimolisták Haverda, Jánosi és Vojta, ellenben tutista a királyi Kúria — hogy még érthetőbb le­gyek: a hercegprímás nimolista, gróf Majláth György tutista, az irodalomban Petőfi nimolista (fiatalság, tehetség, szegénység, boldogtalan szere­lem, korai halál), a festészetben Hollósy Simon ni­molista (tehetség, élhetetlenség, szegénység, szám­űzöttség), László Fülöp tutista (ügyesség, összeköt­tetések, művészietlenség, csinosság, élelmesség, gazdagság). íme már maga a budapestianizmus, ez a keverék éjjeli-, kávéházi-, artista-, pincér- és kocsis­nyelv megcsinálta a választóvonalat a két nagy tábor közt, amelyből ennek a városnak a lakossága áll. Komolyan megfogva a kérdést: a tutisták azok, akikről Saiten azt írja, hogy palotákat, fényes üzle­teket és vagyonokat csinálnak. Minden vagyon, ami­kor csinálódik, erőszakos úton csinálódik. Nagy és nagyon rendezett államokban, Németországban, Franciaországban, Angliában vannak vagyonok, ami­ket évszázadok hangyamunkájával gyűjtöttek nagy­apák, apák és fiúk. Itt nálunk a vagyon egy-két év alatt csinálódik meg, hamar, amíg él a vagyonszerző, és ez nem megy erőszak és rablás nélkül. Itt fogja magát az ember, nekimegy a pénzcsinálásnak, ke­resztültipor mindenen, megvesztegeti a hivatalno­kot, a bankigazgatót, a házmestert, a városi üzlet­atyát, az álhírlapírót, és vállalkozást csinál. Tönkre­teszi a parasztot, kidobja a beteget, felrúgja a szülő­anyát, kistájgerolja a családot, elcsábítja a biztos­állásút, elveszi a félkrajcáros hasznot a kisvállalko­zótól, csal, lop, rabol és gyilkol, kirúgja a kéregetőt, nem ad semmit semmiféle célra, csak rohan a va­gyon után, és véres erőszakkal, frakkos gazsággal, uzsorával, estélyekkel, automobillal, elszegényedett képviselők és megingott tisztességű hivatalnokok becsületének romjain meg is csinálja. A vagyon megvan húsz-harminc év alatt, azalatt a nagy raga­dozó, a Tutista megöregedett, megkapja az obligát vesebajt vagy arterioszklerozist, a sok börzétől, szivartól, izgalomtól, spekulációtól meghibban a szive, még vánszorog egy ideig Nauheimban és a Margitszigeten, aztán meghal. Persze, a boldog Sai­ten csak a palotát látja, amit épített, meg a húsz vil­lamos lámpát, ami a boltja előtt ég. Náluk, Salte­néknál, Bécsben az a palota már szürke a régiségtől, a fiú örökölte az apjától, akinek gyára van Csehor­szágban, és azzal szerezte a vagyonát, hogy nem fe­kete papirosba csomagolta a varrótűt, amit Dél-Amerikába exportált, hanem piros papirosba, és így lefőzte az angolokat, akik jobb varrótűt csinálnak, de a római pápa kedvéért sem térnek el attól a szo­kástól, hogy fekete papírba pakolják a tűt, márpe­digadél-amerikai vevő különösen babonás,és vissza­dobja a kereskedőnek a fekete csomagot, mint ezt egy kereskedelmi szaktudósító jelentésében olvas­tam. Saltenéknál, Bécsben úgy csinálódik egy va­gyon, hogy valaki talált egy bányát, és azt kiaknázza, nálunk pedig úgy, hogy két tutista összeáll a kávé­házban, és azt mondja: ki kell tekerni ennek aGrün­baumnak a nyakát, csinálunk a kávéháza mellé egy nagyobbat, díszesebbet, és őt tönkretesszük. Aztán majd ideadja olcsón az egész életét. A derék útleíró csak az éjjeli villanyfényben lobogó gyönyörű kávé­házat látja. Én tudom, hogy Grünbaumnak ezért agyon kellett lőnie magát, és most kinn fekszik a temetőben. A Saiten élvezői, tisztelt hölgyeim és uraim, az élvezők, azok a nimolisták. Itt az élvez, akinek sem­mije sincs. Elsején lefizeted a fizetésedet házbérre, szabóra, mosásra, hazaküldesz negyven forintot Böszörménybe mamáéknak, jön a suszter, a gáz­számla, a gyerekeknek tandíj és dr. Bővített tanár úr számtanának új kiadása, marad összesen tizen­nyolc koronád. Minden ember, akiben egy kis élet­ismeret és belátás van, megmondhatja: nincs-e igaza a nimolistának, ha ezzel a tizennyolccal el­megy az orfeumba, megiszik hat üveg sört, küld egy forintot a cigánynak, hogy játssza el a Csingilingi prütty cimű kupiét, aztán mielőtt hazatér, bemegy a Mahagóni-kávéházba, és ott húsz krajcárért meg­iszik egy csésze fekete piszoklét kávé címén, elol­vassa az összes estilapokat, annak az egynek kivéte­lével, amit kilop a rámából, hogy legyen az ágyban mit olvasnia, körülnéz a bronzvereteken és a csi­szolt tükrökön, megnézi a berakott japáni pimasz­fát és az opálkék műmárványimitációs üvegmozaik­fittyfrász-asztalt, kéri az Illustrated London Newst-, nem kapja meg, nem is nagyon akarja, elálmosodik, káromkodik kettőt csöndben, egyet hangosan, le­akaszt egy jó prémes bundát, meglátja, hogy nem az övé, szeretné elvinni, megijed a börtöntől, ráfa­nyalodik a saját korpás gallérú részletfizetéses átme­netijére, megnézi az aprópénzét, van még vagy egy forint húsza, ebből konflisba ül, hazahajtat, ott po­fozkodik a kocsissal, feljelenti, kap a rendőrtől egy unott gorombaságot, nem jön a házmester, aztán jön a házmester, aztán nem megy a lift, aztán föl­megy gyalog a negyedik emeletre, és káposztaszag van, és cselédszobaszag van, és alvásszag van, és le­fekszik aludni, és elalszik, és ő most egy vivőr volt, egy lébemann volt, egy lump volt, egy élvező volt, és a kitűnő, okos és derék Saiten véletlenül meg­látta őt ma éjjel, és azt írta róla a Berliner Tageblatt­ba, hogy ő egy élvező, egy tüzes magyar élvező, sőt élvhajhász, aki keleti bujaságból és magyar lendü­letből tobzódott és élvezett és éjszakázott. — Pe­dig . . . pedig ő tudja, szegény, hogy ő egy nimo­lista, és azért élvez, mert ha még csak nem is élvezne, akkor igazán a szeméten rothadna el attól a kultú­rától és attól a polgári kényelemtől, amit ez a tün­dérváros a szegényembernek nyújt. Tanúkul hívom az úgynevezett élvezetek legközelebbi szemlélőit, az éjjeli mulatóhelyek tulajdonosait és pincéreit, hogy nem ez-e az igazság. Hogy nem a legnagyobb ritkaság-e Pesten, hogy egy gazdag ember költ pénzt éjszaka a hejehujahopp-kávéházakban, hogy nem kizárólag a kétforintos és hatkoronás cechelők tart­ják-e fenn az éjjeli életet, kivéve azt a két-három­ezer sikkasztót, aki hetven-nyolcvan koronát is költ, és akinek a sorsa a tavaszi lóversennyel dől el, mert tudniillik akkor vagy visszateszi a pénzt, vagy nem teszi vissza. Nem először konstatálom, de mert azóta csak még inkább meggyőződtem a való­ságáról, ismételnem kell: ezek a kávéházi és or­feumi cechek, ezek a kerületi kaszinóbarlangokban elbakkarázott nyolcvan koronák és kilenc koronák 36

Next

/
Oldalképek
Tartalom