Budapest, 1971. (9. évfolyam)

1. szám január - Vargha Balázs: Karinthy Frigyes badar Budapestje

Vargha Balázs Irodalmi városképek Karinthy Frigyes badar Budapestje A három neveletlen „Esti és Sárkány egyszerre megállott. Velük szemben egy fiatalember közele­dett, háttal nekik, visszafelé, rák módra ha­ladva, de nagy gyakorlottságra valló, igen gyors ütemben. Fejebúbján bazári szalmakalap táncolt. Porcelánnadrágot hordott, szürke, vastag posztókabátot, hússzínű kaucsuk kézelőt. Vasbotot lóbált. A következő pillanatban maguk is meg­fordultak és úgy igyekeztek feléje, háttal, szaporán iparkodva. Amikor szembe kerültek vele, elröhögték magukat. — Szervusz, te marha! — kiabáltak neki és összeölelkeztek. Végre együtt voltak, ők hárman, Kanicky, Sárkány és Esti, senki se hiányzott, a kör bezárult, a vüág kiteljesedett ..." így neveletlenkedtek a pesti utcán ők hárman: Kosztolányi, Somlyó Zoltán és Karinthy. Kanickyékhoz is beállítottak hárman. „Egyetlen óriás szobában tartózkodott a család. Kanicky egyik nénje festett, a másik zongorázott, a harmadik, míg a vendégek ott voltak, arccal a falnak fordulva állt, nem tudni, miért. Az apa, egy szeretetre méltó, kedves öregúr, a szoba közepén ült és írt, az aggkor higgadtságával, belemártotta tollát a kalamárisba, óvatosan lepöccentette hegyé­ről a fölösleges tintát és nem törődött a körötte tomboló zajjal." Kosztolányinak nem volt szüksége arra, hogy akár csak egyetlen vonást is túlozzon, karikírozzon ezen a két pillanatképen. Más kortársak is pontosan így emlékeztek vissza Karinthy vasbotjára és falnak fordult nővé­rére. A reménység Fura családjának ő volt a nagy remény­rége. A fiú. A nagyrahivatott fiú. A család­megváltó. Kosztolányi pontosan datált no­vellája (1909. szeptember 10.) a huszonegy éves Karinthyt mutatja be, aki akkor már tíz év óta írt, töretlen hivatástudattal, a nagy család bámulatától övezve. Főleg science fic­tion-t, Verne módján dúskálva a maga te­remtette technikai lehetőségekben, ő maga persze nem elégedhetett meg a család reménysége szereppel. Ha visszavetítjük kamaszkorába azt, amit később írt gúnyo­san a kamasz ábrándokról: egy leendő világboldogító készülődését figyelhetjük meg. Aki azonban bölcsebb, mint elő­dei, mert tudja, hogy megváltásért keresztfa jár. Tehát bohóckodik — bölcsességből. Nagy horderejű elképzeléseit grimaszokkal kíséri, hogy mindig legyen alibije: nem ér a nevem, ezt csak viccből mondtam. Ez a taktika bevált — talán túlságosan is. Sikerült önmagát misztifikálnia. Ifjú bará­tai alávetették magukat szuggesztiójának s lelkesen, meghatottan indáztatták a Karinthy­legendát. A fiatal század nagy bölcselőjét tisztelték benne, az új enciklopédia megala­pozóját, aki — az akkoriban divatos kupié szavaival — most nem ér rá, mert éppen egy ötperces-ötkoronás krokit kell lekennie. Az új enciklopédiának csak „körömvona­lait" sikerült fellelni Karinthy gazdag írói hagyatékában. De a kávéházi kutyanyelvre odafricskázott ezer kroki mégis enciklopé­diává rendszereződött, amelynek minden eleme groteszk, sőt badar, de értelme mély és komoly. Csak le ne fordítsuk — az iste­nért — mély és komoly nyelvezetre, mert banalitásokká porlad szét azon nyomban. Aíféle pesszimista kultúrfilozófiává, amely­nek Karinthynál avatottabb és praktikusabb prófétái zsebelték be akkoriban a világhírt. Hol vannak ők azóta ? Karinthy badar encik­lopédiáját — akár együgyü lexikonnak is mondhatnám, az ő szavaival — érvényesebbé érlelte az idő. Persze sok tekintetben már a történelmi forrásmunka érvényével. Leltárak Itt vannak mindjárt Karinthy leltárai. A leltár, Rabelais inyenc műfaja nem lelkesíti a finnyás esztétikusokat. Azt mondják, ihlet­hiány viszi rá a szerzőket, hogy a tárgyi való­ság elemeit kotorgassák össze. Közjegyzőhöz, végrehajtóhoz illő munkának mondják a lel­tározást. Szerintem tévesen. Még a garantál­tan irodalommentes bolti listák is megejtően ragyognak elő a múltból. Hát még ha író veszi leltárba például azt, hogy müyen cuk­rokat szopogattak a józsefvárosi gyerekek a múlt század utolsó éveiben: 1. krumplicukor, 2. törökméz, 3. mákcukor, 4. olyan csavart cukor, 5. piros gumibaba, 6. ugrójancsi. Pláne ha a listához műszaki leírás is tár­sul, amely a gyerekszív és gyerekzseb ides­tova százéves titkait tárja fel, mondván: „5. Piros gumibaba. Apró, piros darab, két keze és két lába van, szét lehet húzni, mert olyan mint a gumi. Csak akkor élvezet megenni, mikor már a kéztől szép szürkés­bordó lesz, és a feje beleragadt a kabátzseb fenekén felgyűlt szürke vattába, és a hasá­ban egy rajzszög van, és a tintaceruzának egy darabja, és zsemlyemorzsába van bugyolálva, mint a rántott hús. Ára egy krajcár." Kelleti magát a párhuzam a Karinthy­család fent idézett, abszolút tárgyilagos le­írása és a piros gumibaba leírása között. Ennek az írója rá is játszik, stilárisan meg­toldja egy csöppet az egyébként szószerint hiteles tényeket. Karinthy szeretett rájátszani — ennél sok­kal jobban is — a budapesti létnek önmaguk­ban is groteszk motívumaira. Régi humo­rista-hagyományt követett ezzel, őt meg újabb humorista nemzedékek követték. A pesti abszurd humor összehasonlító törté­neti vizsgálata, amely a bécsi példákra is figyelne, valószínűleg felültetné Karinthyt is a nagy családfa egyik ágára, és sok dologban elvitatná tőle azt az eredetiséget, amivel a közhit megtiszteli. A Borsszem Jankónak Karinthy születése előtti évfolyamaiból ki­telne egy Együgyü lexikon, s hozzá egy így írtok ti. De olyan nem mint az övé. A villamos Együgyü-lexikonbeli leírásához sok előzetes kínálkoznék, azokból az idők­ből is, amikor még csak lóvasút volt, sőt az sem, csak delizsánsz, de az abszurdumnak ezt a töménységét egyik sem éri el: „Korunk egyik érdekes járműve. Áll négy kerékből, egy kalauzból, egy csengőből és egy „Megtelt" felírású táblából. Belsejében tilos állva köpködni. A „Megtelt" tábla leeresztése után kezdődik a beszállás: har­minc-negyven ember helyezkedik el a fej és 21

Next

/
Oldalképek
Tartalom