Budapest, 1969. (7. évfolyam)

10. szám október - Vargha Balázs: Arany János Budapestje

A Toldi estéjébea kitapintott ellentét tovább formálódik a Toldi szerelmében. Arany sokat enged a hazafias historizmus el­lenállhatatlan divatjának, amely 1848-ban még csak arisztokrata hölgyek díszöltönyén tündökölt, de majd a század végére, a millen­niumra a polgári lakásokat is el­árasztotta a neoromán, neogót bútorokkal, dísztárgyakkal, orosz­lánfejes gyári kárpitokkal. Sokat enged Arany ennek a divatnak, címerek, kosztümök festésével parádézik, de a hőssel megtagad­tatja, ki is csúfoltatja az egész ola­szos pompát. A szíve szerinti ízlés mégis csak az, ahogy ő Toldi kis házát berendezte. Amit ma is „modernnek" tudhatunk. Orczy-kert „Naponkint, míg melegebb na­pok voltak, olcsó kirándulás a zöldbe családommal s egyik másik jó ismerősinkkel fűszerezte a pesti létet; annyira, hogy elmondha­tom — kilenc évig nem szórakoz­tunk Kőrösön annyit, mint Pes­ten ez egy év alatt. Pedig szegé­nyesen élünk, nem szükség trak­tákat adni, pazarolni, hogy az ember egy délutánt kellemesen töltsön. Talán ennek köszönöm kedélyem némi derülését, s ön­bizalmam erősbültét." (Tompá­nak, 1861. aug. 25.) Mindennap a zöldbe a Három pipa utcából? Ha a Szabadság híd meglett volna már, nem csodál­koznánk a rendszeres kirándulá­son, mert a Gellérthegy csakugyan pár percre van az Üllői út sarká­tól — légvonalban. A Városliget sem lehetett Aranyék zöldje, hosz­szú volna oda az út. Az Orczy-kertet fedezték fel elsőnek, mindjárt, mikor Pestre jöttek. Egy irodalmi tanulmány be­vezető soraiban vázolta fel az Orczy-kert és az Éliás-kút kelle­meit. „Ha a fővárosi közönség, nap heve által befűtött utcáiból, az Orczy-kert hűs árnyai alá, üdébb levegőjére s kristály-forrásához siet: bizonyosan mindenre gon­dol inkább, mint hogy e kert egy régi jó magyar költő emlékezeté­vel jöhet kapcsolatba ... Kivált az öreg Lőrincz báró — „egy kis kopasz ember, kurta dol­mánykában" — gyakorta jő én­velem szembe, ha e pesti para­dicsom árnyékos utain merengek. A csendes, nyájas liget, mely mintha éppen a fővárosi zajból menekülne; e kellemes oáz, ho­moksivatagok közt, hol nem mesz­sze kellene mennünk, hogy egy bugaci csárdát találjunk; e kert, hol több a természet, mint a mes­terség; e pár rozzant hajlék, mintha mondaná: „Bizony nagy hívság van a sok építésben" — szóval az egész környezet oly illő hozzá és költészetéhez." Pesti paradicsom, igazi füle­mülékkel, s irodalomtörténeti me­rengenivalókkal. Nagykőröshöz képest világ csudája ez. A Tom­pának írt levél éppen fordítottja annak, amit Kőrösről írt pár évvel korábban Szilágyi Istvánnak: „Itt minden mulatságunk a temető. Ennek árnyas fái s a sírok közé megyünk tavaszi friss léget — a mező édes lelkét színi. — Talán e körülmény is okozza, hogy ke­délyem ritkán derült." A lélekgyógyító Orczy-kerttől akkor pártolt át a Városligethez, mikor beköltözhetett végre „a tu­domány házába", az Akadémia palotájába. A Szép ősz csonka, szó közepén abbahagyott töredé­két még valószínűleg az Orczy­kert ihlette. Ki, ki bátran a szabadra! Oly szoros e fal között! Tavaszunk egy fuvalatra íme, íme visszajött! Mily vidám a csermely tánca, Lejtve a zöld sík felé, Mintha többé téli lánca Soha nem rettentené. — A kökörcsin újra bátor, A letiprott fű dagad; És fölöttünk a mennysátor Gyolcs felhőket szárogat. Ifjú hévvel az öreg nap Uj szerel... (Mi vághatta így ketté itt a sze­relem szót? Látogató érkezett? Vagy nyomdainas, korrektúrá­val? Ebédelni hívta a felesége? Belső ok miatt nem folytathatta? Vagy csak a papírdarab keveredett el, azért maradt abba?) Táncolva lejt a csermely a sík felé — itt megzavarodtam egy pülanatra. Hiszen ez nem az Orczy-kert emléke, hanem valami hegyvidéki látogatásé! De a szo­ros fal és a letiprott fű megint csak oda vezettek vissza: a csermely az Éliás kút elcsorgó vize, a sík pedig az Orczy-kerti gyep. Ezt a mikro­tájat nőteti meg a versben, úgy, hogy egy pillanatra csakugyan a szabadban érezzük magunkat, fe­jünk felett száradni kiteregetett gyolcs felhőkkel. A homoksivatagokkal, viskók­kal, gyárakkal bekerített kis para­dicsom mégiscsak természet volt, kis mása a nagynak, az igazinak, a Szalontát övező tölgyrengeteg­nek. A pesti liget Hogy hányféle mellékértelmet bújtathat egy kétsoros vers címe és szövege, arra a Városligetnek szánt legelső, 1870. április 2-i Miért zöld vers? Mert fűről szól? Mert tavaszi zsenge vers? Mert hirtelen támadt, s nem munkálta tovább? Vagy azért, mert játszik a két szólással? És mi az, hogy fűre kap? Ez sem csak annyi, hogy meggyó­gyult. A friss gyep látásának örö­me is benne van. A jószág tavaszi öröme, amire Balassi is ráérzett. (A két sor bonyolult, de táncra lejtő furcsa ritmusát azért is nehéz volna képletbe szedni — mert két sor az egész vers.) 1877. szeptember 17-én íródott be a Kapcsos könyvbe az Ének a pesti ligetről. Tehát későn, ami­kor már a „varázs-ütésre épült ... pompás sziget" kedvéért hűtlen lett régi ligetéhez. Bár idézhet­ném mind a tizenhét versszakot, Arany János pesti lokálpatriotiz­musának ezt az érzékeny virágát. Már ahogy elkezdi is. Ahogy egybehangolja önmagával, nem­csak a ligetet (kopott ember, ko­pott liget), hanem az odavivő Király utcát és Sugár utat is: Már útja is (kettő viszen ki) Zilált kedélyhez jól talál: Az árnyasabbat sok nép döngi És bűzös mint a döghalál; A másik szép, de hősugárú, Oldalt paloták és — romok. Kevély nagy boltokban zsibárú, S dűl Rákosról be a homok. Ha nem emlegetné előre, hogy a két zavaros útban zilált kedé­lyének képét szemléli, azt is mondhatnánk, hogy öregesen zsörtölődik, keresi, amin felakad­hasson. De éppen itt az új motí­vum, az új vallomás: kedélye any­nyira összehangolódott ezzel a zilált várossal, hogy nem menne már innen sehova. Vágyódni — az persze más. Vágyódni, képze­lődni mindig kell: független nyu­galomról, kertészeti bibelődésről, szalontai birtokról. Elmondta ezt versben, prózában tízszer is, száz­szor is. őszintén vágyódott rá? Persze hogy őszintén. De hozzá­edzette magát, hogy az ábránd és annak leírása ki is elégítse. A Ge­rendaytól rendelt gránit pyra­midra, Juliska síremlékére már akkor, 1866-ban rámondta: „áb­rándjaim záróköve." De azért za­vartalanul tovább dúdolta ezt az ábrándos dallamot, éveken át. Szabadság és hogy biztos szárazt Érzek, hat így rám, hogy e kis Ligetből (bár maga kifáraszt) Mehetnék a Tiszáig is! ... dátumú rögtönzése lehet a leg­jobb példa: (Egy pillanatra állunk csak meg itt, hogy nyugtázzuk ezt az át­ívelésekben tobzódó versmonda­tot, amilyet Aranyon kívül csak Szabó Lőrinc mert leírni a ma­gyar költők közül). Keletre, mint a berki szellő, Mely a lombok közt rést talál. .. Keletre, mint az égi felhő, Mely ott egy kedves sírra száll. Szabadság — amelynek nevében Tűröm, ha víg pünkösti nép A „rendet" elnyomtatja szépen, Sie is fekszik, ha für e lép; Hogy itt nincs tábla, tilalomfa, Vagy ördög hajt rá, ha van is; Hajrá, fiúk! ... ifjú koromba' Ügy tettem volna magam is. Laptával ott kemény „bolhákat" Oszt és kap egy sereg diák; Itt „cica-játékot" találgat És bámul e német világ; Azt gondolom: a liba-pázsit Már nézem is: hol a ludak ? S a tó körül a kép vonásit Bevégzi néhány hattyu-nyak. „Vágyait ha kevesebbre méri". Csak egy csöppnyi természetes segítséget kér a tájtól, a többit ő maga pótolja belülről. Hányad­szor találunk már rá ugyanarra a módszerre, Arany egyetemes módszerére, csak ebben a szűkre határolt témában is ? Mehetnék a Tiszáig is! . .. Azt gondolom: a liba pázsit... És tovább is a versben: Egész majorság ez nekem El-elvisz egy kalandor ösvény A „rengetegbe" (képzelem) ... Minden vonás együtt van itt az összegezéshez, a margitszigeti versekhez. Élete a gyerekkor első eszmélésétől a hírnév fagyos sugá­ráig. A természet, amelyet „üve­gen" át is oly fürkésző szemmel vizsgált. Emberszeretete, amely végül mégis mindig győzött a riadtságon, különcségen. Nagykőrösön csak a temetőbe jártak? Hiszen temetőhely a Vá­rosliget is: Nyerd bár világi életedben Ég s föld minden koszorúit: Neved csak az, mit e ligetben Egy sírkő rád olvas: Fűit. Zöld vers a Ligetben Azt hittem a télen, hogy fűbe harapok. De látom, ez egyszer még fűre kapok. 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom