Budapest, 1967. (5. évfolyam)

3. szám március - Dr.Seenger Ervin: A budahegyvidéki „Dűlőkeresztelő˝

Dr. Seenger Ervin A budahegyvidéki ,,Dűlőkeresztelő" Zugligeti táj. A kép bal oldalán a Tündér-hegy. Alt Rudolf kőrajza Buda-Pest című sorozatából (184s) Areformkori Buda városigazgatásának igen kedves, sőt, romantikus mozzanata volt az a tanácsülési határozat, amely a budai hegyvidék ötvenhét dűlőjének addig német nevét magyarrá változtatta. A javaslatot Döbrentei Gábor terjesztette elő, a Tanács pedig 1847. június 1 i-i ülésén el is fogadta. Döbrentei történeti for­rások kutatása alapján állapította meg az ötvenhét dűlő közül harminchétnek középkori és török-kori eseményekkel, vafey személyekkel kapcsolatos ne­veit, és így terjesztette elő javaslatát. Nyolc nappal a tanácsi határozat kelte után, tehát június 19-én zajlott le a dűlőkeresztelői ünnepség a zugligeti „Vadászudvar"-ban. Ez a vendéglő a XII. Zugligeti út 61., illetőleg a Szilassy út 2. sz. saroktelken állott, ahol később a ma is fennálló iskola épült. Az „Életképek" 1847. évi 25 — 26. száma hangu­latos képet fest erről a kedélyes ünnepélyről. Csak néhány mondatot a beszámolóból: „Nemzeti Ünnep. Múlt szombaton a' budai hegyeknek régóta hirdetett keresztelése csakugyan megtartatott. Ked­vezett még a' legszebb idő is. Mint előre jósoltuk, mert van még magyar szív a' népben, igen számosan gyűltek össze ez ünnepélyre, minél nevezetesebbet 's tisztán magyarabbat alig látott a' budai „Virányos". A „Vadászudvar"-nál Döbrentei Gábor fogadta a mintegy 150 vendéget. Megjelentek a hírlapok képviselői is. Déli egy órakor a társaság felsétált a Tündér-hegy­re, ahol Döbrentei előadta az ünnepség okát és célját, majd felolvasta az új dűlőneveket. írott forrásokkal indokolta ezek új elnevezését, amelyek a legtöbb esetben tulajdonképpen a régi, elsődle­ges elnevezések, illetőleg a német nevek magyar fordításai voltak. Ezután visszamentek a „Vadász­udvar"-ba, ahol ízletes ebéd következett. Az ebéd első tósztját természetesen Döbrentei Gábor mondotta, ezekkel a szavakkal kezdve be­szédét: „Tisztelt tavaszológyülekezet! Áldomásoz­zunk! Itt e' szép Virányosban virágzó elmével tava­szoljuk szabad királyi Buda nemes fővárosa ezen egyik legnevezetesebb magyar napját. . ." További tósztuk elhangzása után újból Döbrentei Gábor emelkedett szólásra. Buda városát köszöntötte, megemlítve, hogy Buda 2000 forinttal járult a Magyar Tudós Társaság — a későbbi Magyar Tudományos Akadémia — alaptőkéjéhez; a Ta­nács magyar utcaneveket rendelt el; valamint azt is, hogy az alacsonyabb fokú iskolákban a gyerekek magyarul tanuljanak. Éltette Buda város polgár­mesterét, aki ezeket a nemzeti szellemben fogant intézkedéseket hozta. Az „Életképek" lábjegyzet­ben említi meg, hogy amíg Buda városának né­met nevű, de magyar lelkű polgármestere van, addig más városnak magyar nevű, de német lelkű a polgármestere, ,,. . . nem szükség mondanunk, mellyiket éltettük mi ezek közül?" Az ,, Életképek" eme jegyzetéhez csak annyit, hogy Buda ekkori polgármesterét Oeffner Ferencnek hívták — a „más város" alatt nyilván Pestet kell értenünk, polgármestere Szepessy Ferenc volt. Beszédének további részében Döbrentei megemlíti, hogy amikor a dűlőkeresztelő a június 11-i „polgárta­nácskozásban szóba hozatott", ellene egyetlen hang sem szólt. Pest város Tanácsát ezen az ünnepélyen egyetlen tag sem képviselte. Az „Életké­pek" cikkírójának csípős megjegyzése sze­rint azért, mert ezen a napon nyílt meg az 1847 februárjában leégett német színház utóda, a „Noththeater", a pesti német „szükségszínház". A dűlőkeresztelői ünnepély aláírási ívét is üresen küldte vissza Pest város polgármestere. A dűlőkeresztelő vendégei, „köztük több úr­hölgy is", késő estig maradtak együtt. A lakomára összegyűlt pénzből fennmaradt összeget Czélkuti Züllich Rudolf szobrászművész által készítendő Hunyadi János-szoborra kívánták fordítani. Zül­lich Rudolf ekkor Rómában élt, a szobrot pedig a Nemzeti Múzeum gyűjteményének szánták. A Pesti Hírlap 1847. július 15-i (914.) számában arról értesülünk, hogy Czélkuti Züllich elkészí­tette a Hunyadi-szobor modelljét, és azt Döbren­tei Gábornak el is küldte. A „Magyar szobormű­egylet" megfelelőnek találta a szobrot, és megbízta a művészt a végleges elkészítéssel, remélve, hogy tíz hónap vagy legfeljebb egy év alatt a szobor el is készül. Nem tudjuk, a végleges formában megva­lósult szobor milyen anyagból készült volna, vala­mint azt sem, elkészült-e egyáltalán? Ennek fel­tétele ugyanis bizonyos, közelebbről meg nem ne­vezett összegek előteremtése volt. 1847 július kö­zepéig harminckilenc arany gyűlt össze, feltehe­tően már a dűlőkeresztelő alkalmával felajánlottal együtt. Sem a modellről, sem pedig a netán elké­szült szoborról további adatot nem ismerünk. A vonatkozó szakirodalomban nem szerepelnek; a Magyar Nemzeti Múzeum és a Magyar Nemzeti Galéria ez irányú érdeklődésünkre nemleges vá­laszt adott; bizonyosra vehetjük tehát, hogy a szo­bor nem készült el. Ezt egyébként Czélkuti Zül­lich Rudolf kalandos élete is valószínűsíti. Sajná­latos, hogy a Hunyadi-szobor modellje is vagy el­pusztult, vagy legalábbis kallódik valahol. Visszatérve a dűlőkeresztelői ünnepély végére: a vendégek Döbrentei Gábort gyalog kísérték laká­sáig, búcsúzáskor pedig megkérték őt, hogy ezen­túl, az évforduló emlékére, rendezzenek minden év június 19-én mulatságot a Virányosban. Nincs tudomásunk arról, vajon az évfordulókat valóban megünnepelték-e. Döbrentei Gábor ekkor 62 éves volt, és alig négy évvel később, 1851. március 28-án meghalt. A z átkeresztelt ötvenhét dűlőnévből közlünk néhányat az ismertebbek közül, záró­jelben az előző német vagy egyéb név­vel: 1. Rézmál (Kálvária, Kőbánya). Ennek a rózsadombi dűlőnek a neve egy 1394. évi okle­vélben már előfordul. 2. Szemlő-hegy (József-26

Next

/
Oldalképek
Tartalom