Bizalmas Értesítések 1920. november

1920-11-22 [1438]

Ha-d Ha*d gehe*.Das Miakoleer Korpa unter Befehl des -Ge*eral$ Paul Vagy und das wes tungarisahe Korps unter Baj*hl des Oberster. Lekér b*3 tehén aus Soldaten der früfrsren Armee- u*d sind vortreff­lieh ei*exersie r t und bewaff*>et. Sie beke**e* sioh absoliisum legi timistisohe* St a"dpu*kt. Gehí soho* aus dieser poliÜ3che* Spalt'u*g der be­waff*e te n Maeht Ungaris fslar hervor. dass man jedc* Auge*bliok auf he füge Zuaarnie'ns tösse reoh*e* kann^ sc erreat die Haltung der Mehrheit des Fariamén ts ebsnfalls die Befarchtung > áaiss es su eiber Sxplosion kommen wird. Der rep ublikanisehe Gedanken hat *aemlich i**erhalb der Abg eord*e te n immer mehr an Bode* ge~ won* er. Die Partei dar kis inén Za*dwirte unter Fahru*g Szabos* die Vertreter der U*abhae*gigke i tsparte Í t ferner der* Abg eo rd# nete Rupert mit seinem Ánhang treten immer mehr dafür *í% dass Ungarn ei~e Republik werden soll* Horthy dagege* is t Mo^arohist und e benső sind alle militürisehen Formationen an ti re publikcnisek. Bach staerker wird die monarohisii sehe Idee oon den- 3rwaehe*den Ungarn, vertre te*^ Ss wird in eingeweihten Kreisen davon ge« sprccheti, dass ein Staatss treich gegen das Parlamen t gepla*t sei und swar so, dass das jetsige Parlament aufgelöst u*d ein *eues auf Gru*d eí*es 3'ahlrechtes, welches nicht allgemei* sein wird. gewaehlt werden soll. Die enge Yerbi* du* g t die swisehe* Horthy u*d Ssmressány i bestehi M und die auch dadurch su Tage trtti,. dass die De tachemen ts Hejjas u*d Pro-ay sich unter dem Sin., flues dieser beiden Persö nlichkeiten, befi*de* Jí laessi es auch vers teher t warum die anfangs vom Mini st erprasi dent en Teleki so energisch e ingelei te te Sfiuberungsak tinun^mehr ins Stocken geraten~isi, Sie wird hald im Sa*ds verlaufe* sein u Die eige*t­liehe* heftigen KöCmpfe i* U*gam síehen jedoeh erst beaor und di^esem vielgeprüfte" La*de drohe* *eue sehwere Gefahren. 4fe W í',9'n , 22. November, /drivatmeldung des UTKB/ Die Wiener Sc*n~ u*d Bontagsseitu~>g beridütet heute in einem Artikel über die Srleb*isse der Kammersangerin Marié Jerifayi i* Budapest # weleher i* deutseh abgefassten ano*yme* Bríefen geschrieben wur­de, es gehe *icht an, dass ei*e tschechoslowakisehe Kü*stlerin i *' s olcher - Zeit auf der grösste* ungarische* Bahne auftrtte u Je riQLfl. jgi^g sofőrt mit den Briefen gtm Stad thaup tma^* u-i dieser be ruhig te sie u*d g aran ti er te den u*g es tör ts* íerlauf d«f Qas t~ spieles u*d die U*an iasjbarkei t der Künsilerin^ Si^ starkes Foliseiqufgebot sehatste die Primade^a u*d das ss it&cche* vorher auseerkaafie Haus* Die Oper ko*nt$ allsr Ruhe su 5-de gespielí werden. Seichsverweser Horthy war begeisteril Aber die Drohbriefe kamer. eindri*glicher wieder. U*d dann stand *och eine andere una*ge~ehme Sache vor der fá> # naemlich ein noeh su absolviere*des Kons"erf u-d für dieses konnie der Stadthauptman'n der Frau UerWLa kei*erlei Bü'rgsehaft lei3ten. Deshalb fuhr- die KÜ^stlerfn auf u*d davon w a ver Ti ess *achts in aller Stille die u*gastliche, abenteuerstarke* h.nge recht e Stadt. Zum Sahlusse bemerkt^das Blatt, dass Marié JeriQLa sekon lange keind. Tschechoslowaki^ sei, da ihr Mann ein Qe ut sc hC s t err e i cher sei* *•# ffc Milano, nov 21, l "Az olasz lapokat még ma' Ls élénken tcglalkcztatrja'a rapallói egyezmény kérdése s pártküiönbség nélkül hossza hasábodon mél­->.at t jak az eredmény Jelentőségét sjinneplik Sforza gróf küiugy­mjnisztert mint a Mazzini és ^tnrHnrj>olitikájanak megválóé Ltoját A velencei győzelmet dJÉtirambusokban dicsőítik s raeg­á] iapitdák. hógy ez nem csak-egy győzelmes csatát jeleni , hanem egy eredményt. . egy epilógust , egy kezdetet ;"í\^r.e'í"e de. 11a Sora"'"fi<-sszabb külpolitikai c: k'ibon egeT.- . n.:gy a r-appaloi egyezm'ény voltaképen nem egyéb, mint a Habsbiirg^uralofe, -MISZTV : 6- Magyarország sorsának" megpe­csételése amely a óban konkludrái , ncgy a kettős monarchi ahak e em s z ab a d 16 b o o f el t a ma dn i a /'. ]-rettős monarchiának az újraszületése, vagy a Habsburg araJLom bármilyen formában is való visszaállítása a velencei ^yfezelem eredményeinek, a megsemmisülését s az S.H'-S állam . halálát jelentené A cikkíró reámutat a franciáK magyarofil magatartására.. : "'"üly egyúttal a Habsburgok uralmának vi sszaaliitásáx jelenti Sixtus és IV.Károly francia vezető körökben nagy éaz­szekettexéseik révén könnyen maguk és céljaik felé tudjak haj­lítani a francia közvéleménynek szimpatiajatiJtf dunai konfoe­deracic terve, a 'Pu na* bizottság budapesti székhelye mind e cé-" i o k sz o ] ga i ata ba n ál la rali . ezek a tervek megvalósulva az cl&ez-francia barátságot Js veszélyeztetnék Jugoszláviában, különösen a horvátok és szlovének kö­zött igen sokan vannak, akik Magyarcrszág-Ausztria újjászüle­téséért szívesen feláldoznák az S.H.S. államot Kárcj.y király elmondhatja, hegy a horvátok és szlovének 90^-a még királyhü IWagvarc rszág a béke ratifikálása után kénytelen, volna hadseregének létszámát 35 000 főre leszállítani . p'.rre azonoan senkü^sem gondol k magyarok mindenáron királyt akarnak az or­szágnak, lehetői ég egy Habsburgot, Habár nyíltan germanofíl és Ltalöfil politikát hirdetnek, mégis egyik újságuk azt a kérdést veti fel, hogy mennyL időbe telik, amig a magyarok, visszatér­ve Fium^ba^hélyreállithatják az olaszok által elpusztított vá­S épen ezekért a veszélyes aspirációkért tulajdonit cikKiró az olasz-jugoszláv egyezménynek fontos történelmi je­lentőséget, mert egyedül ebben látja, a biztosítékát a velencei győzelemnek s annak, hogy a dunai kettős monarchia többé fel ne támadhasson... Az olasz-jugoszláv barátság-megszilárdítására és foko­zására egyébként kölcsönösen megegyeztek abban, hogy a paduai és római egyetemen szerb, a zágrábi és belgrádi egyetemen pedig olasz tanszéket létesítsenek. A jugoszláv sajtó nincs annyira meghatva a rapallói egyezmény eredményeitől, mint az olasz lapok, sőt a %agrábi ••j.utaflii List ugy ir, hogy a jugoszlávok csak fájó szívvel tud­ják meghozni.azokat az áldozatokat, melyeket a rapallói egyez­mény reájuk rótt s caak a kényszernek engsdnek az állajii^konao- , .lidacioja s Jövője érdiekében. /MTI/ Kc<JLU**s *.

Next

/
Oldalképek
Tartalom